Translation of "Rempeln" in English
Aber
manche
rempeln
sich
an,
als
hätten
sie
zu
viel
getrunken.
Other
folks
are
banging
into
each
other
like
they're
in
the
funny
papers.
OpenSubtitles v2018
Da
sieht
man
dicke
Mädels,
die
sich
die
Ellenbogen
in
die
Euter
rempeln.
You
get
to
see
big,
husky
chicks
elbow
each
other
right
in
the
jugs.
OpenSubtitles v2018
Alle
rempeln
sich
gegenseitig
an.
Everybody
banging
into
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
bei
Ihnen
ist,
rempeln
Sie
ihn
und
schubsen
Sie
ihn
runter.
As
he
passes
you're
gonna
bump
him
and
knock
him
over
the
edge.
It'll
be
easy.
OpenSubtitles v2018
Am
Bahnsteig
gibt
es
keine
Menschentrauben,
kein
Geschubse,
kein
Gedränge,
kein
Rempeln.
At
the
platform
there
are
no
knots
of
people,
no
crowds,
no
hustling
or
jostling.
ParaCrawl v7.1
Insofern
als
ihr
ein
prächtiges
Wesen
seid,
weswegen
rempeln
euch
kleine
Übergriffe
um?
Inasmuch
as
you
are
magnificent
Being,
why
do
little
incursions
jostle
you?
ParaCrawl v7.1
Ich
laufe
den
Gang
runter,
und
sie
rempeln
mich
dauernd
an,
und
rennen
umher
und
schreien
wirklich
laut.
I'm
walking
down
the
hall,
and
they're
bumping
into
me...
and
they're
running
around
and
yelling
really
loud.
OpenSubtitles v2018
Sie
rempeln
dich
in
der
U-Bahn
an,
klauen
dir
dein
Taxi...
und
ihr
Parfüm
betäubt
dich
im
Fahrstuhl.
They're
elbowing
you
in
the
subway,
stealing
your
cabs
and
overwhelming
you
with
perfume
in
elevators."
OpenSubtitles v2018
Verboten
sind
Rempeln,
Touchieren,
Schummeln,
Spucken,
Beißen,
Kratzen,
ÖIspur-Legen,
Schubsen,
Knuffen,
Abdrängen,
Festhalten
und
natürlich
Trödeln.
There
will
be
no
bumping',
no
cheatin',
no
spitting',
no
biting',
no
road
rage,
no
maiming',
no
oil
slickin',
no
pushing',
no
shoving',
no
backstabbing',
no
road-hoggin',
OpenSubtitles v2018
Da
hängen
sie
rum,
rempeln
einander
an,
rauchen...
und
denken
sich
neue
Namen
für
Brüste
aus.
You
see,
that's
where
they
hang
out,
elbow
each
other,
smoke
cigars,
and
make
up
names
for
boobs.
OpenSubtitles v2018
Absichtliches
Rammen
gilt
als
Foul,
aber
gegenseitiges
Rempeln
ist
den
Fahrern
in
ihren
55
PS-Autos
erlaubt,
um
den
groÃ
en
Ball
ins
gegnerische
Tor
zu
bringen.
Intentional
ramming
is
considered
a
foul,
but
bumping
into
each
other
is
permitted
for
the
drivers
in
their
55-bhp
vehicles
to
dribble
the
large
ball
into
the
opponentâ
s
goal.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
aber
in
Freiburg
durch
die
Innenstadt
läuft,
rempeln
einen
Menschen
an,ohne
sich
zu
entschuldigen.
If
you
are
downtown,
the
peoples
just
jostle
you
without
saying
sorry.
ParaCrawl v7.1
Absichtliches
Rammen
gilt
als
Foul,
aber
gegenseitiges
Rempeln
ist
den
Fahrern
in
ihren
55
PS-Autos
erlaubt,
um
den
großen
Ball
ins
gegnerische
Tor
zu
bringen.
Intentional
ramming
is
considered
a
foul,
but
bumping
into
each
other
is
permitted
for
the
drivers
in
their
55-bhp
vehicles
to
dribble
the
large
ball
into
the
opponent's
goal.
ParaCrawl v7.1
Und
es
macht
auch
nichts,
wenn
sie
aus
Versehen
dagegen
rempeln,
die
Heros
Kettenbausteine
bleiben
stehen.
And
it
doesn’t
matter
if
they
accidentally
bump
into
them:
Heros
connecting
blocks
stay
standing.
ParaCrawl v7.1