Translation of "Rempeln" in English

Aber manche rempeln sich an, als hätten sie zu viel getrunken.
Other folks are banging into each other like they're in the funny papers.
OpenSubtitles v2018

Da sieht man dicke Mädels, die sich die Ellenbogen in die Euter rempeln.
You get to see big, husky chicks elbow each other right in the jugs.
OpenSubtitles v2018

Alle rempeln sich gegenseitig an.
Everybody banging into each other.
OpenSubtitles v2018

Wenn er bei Ihnen ist, rempeln Sie ihn und schubsen Sie ihn runter.
As he passes you're gonna bump him and knock him over the edge. It'll be easy.
OpenSubtitles v2018

Am Bahnsteig gibt es keine Menschentrauben, kein Geschubse, kein Gedränge, kein Rempeln.
At the platform there are no knots of people, no crowds, no hustling or jostling.
ParaCrawl v7.1

Insofern als ihr ein prächtiges Wesen seid, weswegen rempeln euch kleine Übergriffe um?
Inasmuch as you are magnificent Being, why do little incursions jostle you?
ParaCrawl v7.1

Ich laufe den Gang runter, und sie rempeln mich dauernd an, und rennen umher und schreien wirklich laut.
I'm walking down the hall, and they're bumping into me... and they're running around and yelling really loud.
OpenSubtitles v2018

Sie rempeln dich in der U-Bahn an, klauen dir dein Taxi... und ihr Parfüm betäubt dich im Fahrstuhl.
They're elbowing you in the subway, stealing your cabs and overwhelming you with perfume in elevators."
OpenSubtitles v2018

Verboten sind Rempeln, Touchieren, Schummeln, Spucken, Beißen, Kratzen, ÖIspur-Legen, Schubsen, Knuffen, Abdrängen, Festhalten und natürlich Trödeln.
There will be no bumping', no cheatin', no spitting', no biting', no road rage, no maiming', no oil slickin', no pushing', no shoving', no backstabbing', no road-hoggin',
OpenSubtitles v2018

Da hängen sie rum, rempeln einander an, rauchen... und denken sich neue Namen für Brüste aus.
You see, that's where they hang out, elbow each other, smoke cigars, and make up names for boobs.
OpenSubtitles v2018

Absichtliches Rammen gilt als Foul, aber gegenseitiges Rempeln ist den Fahrern in ihren 55 PS-Autos erlaubt, um den groà en Ball ins gegnerische Tor zu bringen.
Intentional ramming is considered a foul, but bumping into each other is permitted for the drivers in their 55-bhp vehicles to dribble the large ball into the opponentâ s goal.
ParaCrawl v7.1

Wenn man aber in Freiburg durch die Innenstadt läuft, rempeln einen Menschen an,ohne sich zu entschuldigen.
If you are downtown, the peoples just jostle you without saying sorry.
ParaCrawl v7.1

Absichtliches Rammen gilt als Foul, aber gegenseitiges Rempeln ist den Fahrern in ihren 55 PS-Autos erlaubt, um den großen Ball ins gegnerische Tor zu bringen.
Intentional ramming is considered a foul, but bumping into each other is permitted for the drivers in their 55-bhp vehicles to dribble the large ball into the opponent's goal.
ParaCrawl v7.1

Und es macht auch nichts, wenn sie aus Versehen dagegen rempeln, die Heros Kettenbausteine bleiben stehen.
And it doesn’t matter if they accidentally bump into them: Heros connecting blocks stay standing.
ParaCrawl v7.1