Translation of "Reminiszenz" in English
Das
gelbe
Quadrat
ist
als
eine
Reminiszenz
an
Kasimir
Malewitsch
zu
verstehen.
The
yellow
square
is
to
be
understood
as
a
reminiscence
of
Kasimir
Malevich.
WikiMatrix v1
Der
Frankfurter
Kranz
gilt
als
Reminiszenz
Frankfurts
als
Krönungstadt
der
deutschen
Kaiser.
Frankfurter
Kranz
is
considered
a
reminiscence
of
Frankfurt
as
the
coronation
city
of
the
German
emperors.
WikiMatrix v1
Dies
ist
eine
Reminiszenz
an
die
Basilica
di
San
Marco
in
Venedig.
This
feature
is
reminiscent
of
the
cupolas
of
the
Basilica
of
St.
Mark
in
Venice.
Wikipedia v1.0
Der
verchromte
Edelstahl
der
Innenstationen
ist
eine
Reminiszenz
an
die
Glanzzeiten
opulenter
Fahrzeuggestaltung.
The
chrome-plated
stainless
steel
of
the
indoor
stations
is
a
reminder
of
the
opulent
glamour
of
vintage
vehicle
design.
ParaCrawl v7.1
Die
Duftkerze
Lapislazuli
versteht
sich
als
Reminiszenz
an
die
Kostbarkeit
des
geheimnisvollen
Lapislazuli.
The
scented
candle
lapis
lazuli
can
be
seen
as
a
reminiscence
of
the
preciousness
of
the
mysterious
lapis
lazuli.
ParaCrawl v7.1
Entscheidender
als
diese
Reminiszenz
ist
jedoch,
wie
die
Farbe
die
Raumwirkung
beeinflusst.
However,
the
way
the
colour
affects
the
space
is
more
decisive
than
this
reminiscence.
ParaCrawl v7.1
Warum
zeigen
Sie
eine
Reminiszenz
an
die
engen
Gassen
in
Shanghai?
Why
have
you
opted
to
show
a
reminiscence
of
the
narrow
Shanghai
lanes?
ParaCrawl v7.1
Der
Spaziergang
zum
Strand
ist
wie
eine
Reminiszenz
in
der
Zeit.
The
stroll
to
the
beach
is
like
a
throwback
in
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Reminiszenz
der
frühen
90er
in
London.
It's
a
reminiscence
of
the
early
90s
in
London.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Umstand
ruft
eine
Reminiszenz
an
eine
alte
Frage
hervor.
This
circumstance
causes
a
reminiscence
of
an
old
question.
ParaCrawl v7.1
Der
Vierpass
auf
der
Rückseite
ist
eine
Reminiszenz
der
Gotik
auf
dieser
Renaissance-Münze.
The
quatrefoil
on
the
revers
is
a
gothic
reminiscence
on
this
otherwise
Renaissance
coin.
ParaCrawl v7.1
Ob
dieses
Täschchen
eine
Reminiszenz
an
die
ursprüngliche
Geschäftsausrichtung
der
krativen
Franzosen
ist?
Maybe
this
purse
is
a
reminiscence
to
the
primary
orientation
of
the
business
of
the
creative
French?
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
sowohl
als
Sonnenschutz
als
auch
als
Reminiszenz
an
orientalischen
Schmuck.
The
both
serve
to
protect
from
sunlight
and
are
reminiscent
of
oriental
ornaments.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Verpackung
ist
eine
Reminiszenz
an
die
Welt
und
Werte
von
Ferrari.
The
whole
packaging
is
reminiscent
of
the
world
and
values
of
Ferrari.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Satz,
Melancolia,
wirkt
wie
eine
Reminiszenz
an
Lautenlieder.
The
third
movement,
Melancolia,
is
like
a
reminiscence
of
lute-song.
ParaCrawl v7.1
Diese
Licht-Bilder
stellen
nachweislich
eine
bewusste
Reminiszenz
an
das
traditionelle
Tafelbild
dar.
These
light
pictures
are
demonstrably
a
conscious
reminiscence
of
the
traditional
panel
painting.
ParaCrawl v7.1
Diese
einzigartigen
japanischen
Party-Boote
sind
eine
Reminiszenz
an
eine
vergessene
Vergangenheit
Tokyos.
These
uniquely
Japanese
party
boats
are
a
reminder
of
Tokyo's
forgotten
past.
ParaCrawl v7.1
Quest
For
Love
ist
Reminiszenz
und
Hommage
an
die
elektronischen
80iger.
Quest
For
Love
is
reminiscence
and
homage
to
the
glorious
electronic
80s.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
Reminiszenz
an
die
Geschichte
und
ein
Aufbruch
in
die
Zukunft.
It
was
a
reminiscence
to
their
history
and
a
departure
to
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
schlichte,
historische
Kappe
ist
eine
Reminiszenz
an
die
Vergangenheit.
The
simple,
historic
hat
is
a
throwback
to
the
past.
ParaCrawl v7.1