Translation of "Reminiszenz" in English

Das gelbe Quadrat ist als eine Reminiszenz an Kasimir Malewitsch zu verstehen.
The yellow square is to be understood as a reminiscence of Kasimir Malevich.
WikiMatrix v1

Der Frankfurter Kranz gilt als Reminiszenz Frankfurts als Krönungstadt der deutschen Kaiser.
Frankfurter Kranz is considered a reminiscence of Frankfurt as the coronation city of the German emperors.
WikiMatrix v1

Dies ist eine Reminiszenz an die Basilica di San Marco in Venedig.
This feature is reminiscent of the cupolas of the Basilica of St. Mark in Venice.
Wikipedia v1.0

Der verchromte Edelstahl der Innenstationen ist eine Reminiszenz an die Glanzzeiten opulenter Fahrzeuggestaltung.
The chrome-plated stainless steel of the indoor stations is a reminder of the opulent glamour of vintage vehicle design.
ParaCrawl v7.1

Die Duftkerze Lapislazuli versteht sich als Reminiszenz an die Kostbarkeit des geheimnisvollen Lapislazuli.
The scented candle lapis lazuli can be seen as a reminiscence of the preciousness of the mysterious lapis lazuli.
ParaCrawl v7.1

Entscheidender als diese Reminiszenz ist jedoch, wie die Farbe die Raumwirkung beeinflusst.
However, the way the colour affects the space is more decisive than this reminiscence.
ParaCrawl v7.1

Warum zeigen Sie eine Reminiszenz an die engen Gassen in Shanghai?
Why have you opted to show a reminiscence of the narrow Shanghai lanes?
ParaCrawl v7.1

Der Spaziergang zum Strand ist wie eine Reminiszenz in der Zeit.
The stroll to the beach is like a throwback in time.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Reminiszenz der frühen 90er in London.
It's a reminiscence of the early 90s in London.
ParaCrawl v7.1

Dieser Umstand ruft eine Reminiszenz an eine alte Frage hervor.
This circumstance causes a reminiscence of an old question.
ParaCrawl v7.1

Der Vierpass auf der Rückseite ist eine Reminiszenz der Gotik auf dieser Renaissance-Münze.
The quatrefoil on the revers is a gothic reminiscence on this otherwise Renaissance coin.
ParaCrawl v7.1

Ob dieses Täschchen eine Reminiszenz an die ursprüngliche Geschäftsausrichtung der krativen Franzosen ist?
Maybe this purse is a reminiscence to the primary orientation of the business of the creative French?
ParaCrawl v7.1

Sie dienen sowohl als Sonnenschutz als auch als Reminiszenz an orientalischen Schmuck.
The both serve to protect from sunlight and are reminiscent of oriental ornaments.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Verpackung ist eine Reminiszenz an die Welt und Werte von Ferrari.
The whole packaging is reminiscent of the world and values of Ferrari.
ParaCrawl v7.1

Der dritte Satz, Melancolia, wirkt wie eine Reminiszenz an Lautenlieder.
The third movement, Melancolia, is like a reminiscence of lute-song.
ParaCrawl v7.1

Diese Licht-Bilder stellen nachweislich eine bewusste Reminiszenz an das traditionelle Tafelbild dar.
These light pictures are demonstrably a conscious reminiscence of the traditional panel painting.
ParaCrawl v7.1

Diese einzigartigen japanischen Party-Boote sind eine Reminiszenz an eine vergessene Vergangenheit Tokyos.
These uniquely Japanese party boats are a reminder of Tokyo's forgotten past.
ParaCrawl v7.1

Quest For Love ist Reminiszenz und Hommage an die elektronischen 80iger.
Quest For Love is reminiscence and homage to the glorious electronic 80s.
ParaCrawl v7.1

Es war eine Reminiszenz an die Geschichte und ein Aufbruch in die Zukunft.
It was a reminiscence to their history and a departure to the future.
ParaCrawl v7.1

Die schlichte, historische Kappe ist eine Reminiszenz an die Vergangenheit.
The simple, historic hat is a throwback to the past.
ParaCrawl v7.1