Translation of "Religionspolitik" in English
Die
beiden
waren
bei
der
Wirtschafts-,
Sozial-
und
Religionspolitik
häufig
uneins.
The
two
were
often
at
odds
over
economic,
social,
and
religious
policies.
News-Commentary v14
Christenverfolgung
kann
Teil
der
Religionspolitik
eines
Staates
sein.
Religious
tolerance
is
also
part
of
government
policy.
WikiMatrix v1
Mounir
Azzaoui
ist
Politikwissenschaftler
und
Berater
für
Religionspolitik.
Mounir
Azzaoui
is
a
political
scientist
and
consultant
for
religious
policy.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
zumindest
eine
Absage
an
eine
vereinheitlichende
europäische
Religionspolitik.
That
is
at
least
a
refusal
to
a
standardizing
European
religious
policy.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
lediglich
zwei
unterschiedliche
Haltungen
zur
Religionspolitik
der
Regierung.
There
have
been
only
two
divergent
attitudes
towards
the
religious
policy
of
the
government.
ParaCrawl v7.1
Politische
Machtkämpfe
und
Veränderungen
in
der
Religionspolitik
trieben
den
Niedergang
letztlich
voran.
Political
infighting
and
religious
shifts
aided
in
this
eventual
downfall.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
war
Sultan
Hosein
mit
anderen
Rebellionen
konfrontiert,
die
aus
seiner
Religionspolitik
resultierten.
In
the
meantime,
Sultan
Husayn
was
confronted
by
other
rebellions
resulting
from
his
religious
policy.
Wikipedia v1.0
Der
Grundsatz
wurde
allerdings
in
der
Praxis
der
Religionspolitik
im
Heiligen
Römischen
Reich
mit
und
nach
dem
Dreißigjährigen
Krieg
bald
aufgeweicht.
The
principle
was
a
byproduct
of
religious
politics
in
the
Holy
Roman
Empire
and
soon
softened
after
the
Thirty
Years'
War.
Wikipedia v1.0
Die
Front
ist
des
Weiteren
verantwortlich
für
die
nationale
Religionspolitik
und
bestimmt,
welche
religiösen
Gruppen
offiziell
anerkannt
werden.
The
Front
is
also
responsible
for
much
of
the
government's
policy
on
religion,
and
has
the
ability
to
determine
which
religious
groups
will
receive
official
approval.
WikiMatrix v1
Eine
entscheidende
Zäsur
kam
1782,
als
die
Minoriten
im
Zuge
der
Religionspolitik
Josephs
II.
abgesiedelt
wurden.
A
crucial
break
came
in
1782,
when
the
Minorite
church
was
closed
in
the
course
of
the
religious
politics
of
Joseph
II.
WikiMatrix v1
Die
„Deutsche
Islamkonferenz“
(DIK)
stellt
den
fortlaufenden
Dialogprozess
des
Innenministeriums
mit
den
in
Deutschland
ansässigen
Muslimen
zu
Themen
wie
Integration,
Extremismus
und
den
Grundsätzen
der
Sozial-
und
Religionspolitik
dar.
The
‘German
Islam
Conference’
(DIK)
is
the
Ministry
of
Interior’s
ongoing
process
of
dialogue
with
Germany’s
residents
and
citizens
of
Muslim
backgrounds
on
topics
like
integration,
extremism
and
the
principles
of
social
and
religious
policy.
EUbookshop v2
In
der
Religionspolitik
verhielt
sich
Maurikios
gegenüber
den
„Monophysiten“,
obwohl
selbst
Anhänger
des
Chalkedonense,
recht
tolerant.
In
religious
matters,
Maurice
was
tolerant
towards
Monophysitism,
although
he
was
a
supporter
of
the
Council
of
Chalcedon.
WikiMatrix v1
Als
der
Erzbischof
von
Canterbury,
William
Sancroft,
und
sechs
andere
Bischöfe
ihm
eine
Petition
unterbreiteten,
in
der
sie
ihn
aufforderten,
er
solle
seine
Religionspolitik
überdenken,
wurden
sie
festgenommen
und
wegen
volksverhetzender
Beleidigung
vor
Gericht
gestellt.
When
the
Archbishop
of
Canterbury,
William
Sancroft,
and
six
other
bishops
(the
Seven
Bishops)
wrote
to
James
asking
him
to
reconsider
his
policies,
they
were
arrested
on
charges
of
seditious
libel,
but
at
trial
they
were
acquitted
to
the
cheers
of
the
London
crowd.
WikiMatrix v1
Seinen
Sohn
und
Nachfolger,
Philipp
V.,
verheiratete
Philipp
IV.
entgegen
seiner
sonst
der
lutherischen
Lehre
verbundenen
Religionspolitik
mit
der
weitläufig
verwandten
römisch-katholischen
Tochter
des
letzten
Pfalzgrafen
von
Zweibrücken-Bitsch,
Jakob.
Philipp
IV
made
his
son
Philipp
V
marry,
contrary
to
his
otherwise
Lutheran
policy,
with
the
distantly
related
Roman
Catholic
Ludowika
Margaretha
of
Zweibrücken-Bitsch,
daughter
of
Jakob,
the
last
Count
of
Zweibrücken-Bitsch.
WikiMatrix v1
Die
Religionspolitik
Friedrich
II.
ging
in
ihrem
Pragmatismus
zwar
über
den
traditionell
eng
begrenzten
Konfessionspluralismus
hinaus,
war
in
erster
Linie
jedoch
motiviert
durch
die
Erwartung
ökonomischer
Prosperität,
die
dem
Staat
durch
Zuzug
gut
ausgebildeter
Religionsflüchtlinge
zugute
kommen
sollte.
Admittedly
the
religion
policy
of
Frederic
II
in
its
pragmatism
went
beyond
the
traditionally
narrowly
limited
pluralism
of
denominations,
but
was
primarily
motivated
by
the
expectation
of
economic
prosperity,
that
should
stand
the
state
in
good
stead
by
the
arrival
of
well
trained
religion
refugees.
ParaCrawl v7.1
Ob
und
in
welcher
Form
sich
diese
Tendenz
mit
der
nationalen
und
internationalen
Politik
verbindet,
etwa
hinsichtlich
des
Zusammenhalts
der
Europäischen
Union,
staatlicher
Religionspolitik
oder
in
Fragen
von
Migration
und
nationaler
Identität,
bleibt
ein
näher
zu
erforschendes
Feld.
Whether
this
tendency
correlates
with
national
and
international
political
topics
like
EU
integration,
state
religious
policies
or
national
identity
and
societal
integration,
remains
to
be
seen.
Based
on
the
SMRE,
solid
statistics
on
religious
affiliation
can
contribute
to
this
endeavour.
ParaCrawl v7.1
Die
Sorge
um
die
Autorität
der
Erwachsenen
führte
übrigens
bereits
auch
zu
einer
Änderung
in
der
Religionspolitik.
Concern
for
the
authority
of
the
older
generation,
by
the
way,
has
already
led
to
a
change
of
policy
in
the
matter
of
religion.
ParaCrawl v7.1
Man
betrachtet
sie
mit
Misstrauen,
wirft
ihnen
fehlende
Treue
vor
–
wie
man
es
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
bei
jenen
Bischöfen
getan
hat,
die,
in
unterschiedlichem
Ausmaß,
akzeptiert
hatten,
sich
der
Religionspolitik
des
Regimes
zu
beugen.
Distrust
and
suspicions
of
lukewarm
fidelity
have
resurfaced
in
their
regard,
similar
to
those
reserved
in
past
decades
for
those
bishops
who
had
accepted
in
varying
degrees
to
subject
themselves
to
the
interventionism
of
the
regime
in
the
religious
field.
ParaCrawl v7.1
Ein
brutaler
Reformation
brauchte
Jahre,
um
eine
vollständige
und
viele
wurden
wegen
Widerstands
gegen
des
Königs
Religionspolitik
ausgeführt.
A
brutal
reformation
took
years
to
complete
and
many
were
executed
for
resisting
the
king's
religious
policies.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
für
die
Religionspolitik
des
chinesischen
Staates,
dass
es
eine
überraschende
Kontinuität
von
der
Kaiserzeit
bis
in
die
Gegenwart
gibt,
nämlich
in
der
eindeutigen
Festlegung
darauf,
dass
alle
religiösen
Tätigkeiten
stets
unter
der
Kontrolle
durch
den
Staat
stehen.
This
means
for
the
religion
politics
of
the
Chinese
state
that
there
is
a
surprising
continuity
from
the
emperors'
era
up
to
the
present,
namely
in
the
clear
definition
that
all
religious
activities
always
stand
under
state
control.
ParaCrawl v7.1
Der
Bischof,
der
geheim
geweiht
worden
war
(also
ohne
Genehmigung
des
chinesischen
Regimes,
und
folglich
auch
gegen
dessen
Religionspolitik)
und
sich10
Jahre
lang
in
Haft
und
Isolation
befand,
hatte
2006
beschlossen,
den
Untergrund
zu
verlassen
und
seinen
pastoralen
Dienst
als
Bischofskoadjutor
zwar
dem
Papst
treu,
aber
auch
im
Einklang
mit
den
Regeln
des
Regimes
zu
versehen.
There,
for
some
years,
hearts
were
divided
over
the
case
of
Francis
An
Shuxin,
the
bishop
ordained
clandestinely
(that
is
without
the
placet
of
the
religious
policy
of
the
Chinese
regime)
who
since
2006,
after
10
years
of
imprisonment
and
isolation,
chose
to
leave
the
clandestine
condition
and
exercise
his
pastoral
ministry
as
coadjutor
bishop
in
fidelity
to
the
Pope
and
also
in
accordance
with
the
procedures
and
requirements
imposed
by
the
government.
ParaCrawl v7.1