Translation of "Religionspolitik" in English

Die beiden waren bei der Wirtschafts-, Sozial- und Religionspolitik häufig uneins.
The two were often at odds over economic, social, and religious policies.
News-Commentary v14

Christenverfolgung kann Teil der Religionspolitik eines Staates sein.
Religious tolerance is also part of government policy.
WikiMatrix v1

Mounir Azzaoui ist Politikwissenschaftler und Berater für Religionspolitik.
Mounir Azzaoui is a political scientist and consultant for religious policy.
ParaCrawl v7.1

Das ist zumindest eine Absage an eine vereinheitlichende europäische Religionspolitik.
That is at least a refusal to a standardizing European religious policy.
ParaCrawl v7.1

Es gab lediglich zwei unterschiedliche Haltungen zur Religionspolitik der Regierung.
There have been only two divergent attitudes towards the religious policy of the government.
ParaCrawl v7.1

Politische Machtkämpfe und Veränderungen in der Religionspolitik trieben den Niedergang letztlich voran.
Political infighting and religious shifts aided in this eventual downfall.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit war Sultan Hosein mit anderen Rebellionen konfrontiert, die aus seiner Religionspolitik resultierten.
In the meantime, Sultan Husayn was confronted by other rebellions resulting from his religious policy.
Wikipedia v1.0

Der Grundsatz wurde allerdings in der Praxis der Religionspolitik im Heiligen Römischen Reich mit und nach dem Dreißigjährigen Krieg bald aufgeweicht.
The principle was a byproduct of religious politics in the Holy Roman Empire and soon softened after the Thirty Years' War.
Wikipedia v1.0

Die Front ist des Weiteren verantwortlich für die nationale Religionspolitik und bestimmt, welche religiösen Gruppen offiziell anerkannt werden.
The Front is also responsible for much of the government's policy on religion, and has the ability to determine which religious groups will receive official approval.
WikiMatrix v1

Eine entscheidende Zäsur kam 1782, als die Minoriten im Zuge der Religionspolitik Josephs II. abgesiedelt wurden.
A crucial break came in 1782, when the Minorite church was closed in the course of the religious politics of Joseph II.
WikiMatrix v1

Die „Deutsche Islamkonferenz“ (DIK) stellt den fortlaufenden Dialogprozess des Innenministeriums mit den in Deutschland ansässigen Muslimen zu Themen wie Integration, Extremismus und den Grundsätzen der Sozial- und Religionspolitik dar.
The ‘German Islam Conference’ (DIK) is the Ministry of Interior’s ongoing process of dialogue with Germany’s residents and citizens of Muslim backgrounds on topics like integration, extremism and the principles of social and religious policy.
EUbookshop v2

In der Religionspolitik verhielt sich Maurikios gegenüber den „Monophysiten“, obwohl selbst Anhänger des Chalkedonense, recht tolerant.
In religious matters, Maurice was tolerant towards Monophysitism, although he was a supporter of the Council of Chalcedon.
WikiMatrix v1

Als der Erzbischof von Canterbury, William Sancroft, und sechs andere Bischöfe ihm eine Petition unterbreiteten, in der sie ihn aufforderten, er solle seine Religionspolitik überdenken, wurden sie festgenommen und wegen volksverhetzender Beleidigung vor Gericht gestellt.
When the Archbishop of Canterbury, William Sancroft, and six other bishops (the Seven Bishops) wrote to James asking him to reconsider his policies, they were arrested on charges of seditious libel, but at trial they were acquitted to the cheers of the London crowd.
WikiMatrix v1

Seinen Sohn und Nachfolger, Philipp V., verheiratete Philipp IV. entgegen seiner sonst der lutherischen Lehre verbundenen Religionspolitik mit der weitläufig verwandten römisch-katholischen Tochter des letzten Pfalzgrafen von Zweibrücken-Bitsch, Jakob.
Philipp IV made his son Philipp V marry, contrary to his otherwise Lutheran policy, with the distantly related Roman Catholic Ludowika Margaretha of Zweibrücken-Bitsch, daughter of Jakob, the last Count of Zweibrücken-Bitsch.
WikiMatrix v1

Die Religionspolitik Friedrich II. ging in ihrem Pragmatismus zwar über den traditionell eng begrenzten Konfessionspluralismus hinaus, war in erster Linie jedoch motiviert durch die Erwartung ökonomischer Prosperität, die dem Staat durch Zuzug gut ausgebildeter Religionsflüchtlinge zugute kommen sollte.
Admittedly the religion policy of Frederic II in its pragmatism went beyond the traditionally narrowly limited pluralism of denominations, but was primarily motivated by the expectation of economic prosperity, that should stand the state in good stead by the arrival of well trained religion refugees.
ParaCrawl v7.1

Ob und in welcher Form sich diese Tendenz mit der nationalen und internationalen Politik verbindet, etwa hinsichtlich des Zusammenhalts der Europäischen Union, staatlicher Religionspolitik oder in Fragen von Migration und nationaler Identität, bleibt ein näher zu erforschendes Feld.
Whether this tendency correlates with national and international political topics like EU integration, state religious policies or national identity and societal integration, remains to be seen. Based on the SMRE, solid statistics on religious affiliation can contribute to this endeavour.
ParaCrawl v7.1

Die Sorge um die Autorität der Erwachsenen führte übrigens bereits auch zu einer Änderung in der Religionspolitik.
Concern for the authority of the older generation, by the way, has already led to a change of policy in the matter of religion.
ParaCrawl v7.1

Man betrachtet sie mit Misstrauen, wirft ihnen fehlende Treue vor – wie man es in den vergangenen Jahrzehnten bei jenen Bischöfen getan hat, die, in unterschiedlichem Ausmaß, akzeptiert hatten, sich der Religionspolitik des Regimes zu beugen.
Distrust and suspicions of lukewarm fidelity have resurfaced in their regard, similar to those reserved in past decades for those bishops who had accepted in varying degrees to subject themselves to the interventionism of the regime in the religious field.
ParaCrawl v7.1

Ein brutaler Reformation brauchte Jahre, um eine vollständige und viele wurden wegen Widerstands gegen des Königs Religionspolitik ausgeführt.
A brutal reformation took years to complete and many were executed for resisting the king's religious policies.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet für die Religionspolitik des chinesischen Staates, dass es eine überraschende Kontinuität von der Kaiserzeit bis in die Gegenwart gibt, nämlich in der eindeutigen Festlegung darauf, dass alle religiösen Tätigkeiten stets unter der Kontrolle durch den Staat stehen.
This means for the religion politics of the Chinese state that there is a surprising continuity from the emperors' era up to the present, namely in the clear definition that all religious activities always stand under state control.
ParaCrawl v7.1

Der Bischof, der geheim geweiht worden war (also ohne Genehmigung des chinesischen Regimes, und folglich auch gegen dessen Religionspolitik) und sich10 Jahre lang in Haft und Isolation befand, hatte 2006 beschlossen, den Untergrund zu verlassen und seinen pastoralen Dienst als Bischofskoadjutor zwar dem Papst treu, aber auch im Einklang mit den Regeln des Regimes zu versehen.
There, for some years, hearts were divided over the case of Francis An Shuxin, the bishop ordained clandestinely (that is without the placet of the religious policy of the Chinese regime) who since 2006, after 10 years of imprisonment and isolation, chose to leave the clandestine condition and exercise his pastoral ministry as coadjutor bishop in fidelity to the Pope and also in accordance with the procedures and requirements imposed by the government.
ParaCrawl v7.1