Translation of "Relativgeschwindigkeit" in English

Die Tangentialkomponente W der Relativgeschwindigkeit w-ist gesondert dargestellt.
The tangential component Wu of the relative velocity is separately shown.
EuroPat v2

Die Tangentialkomponente der Relativgeschwindigkeit ist an der Austrittsseite gleich Null.
The tangential component of the relative velocity at the exit side equals zero.
EuroPat v2

Hierbei ist mit Dämpfergeschwindigkeit die Relativgeschwindigkeit der Kolbenstange relativ zum Zylinder bezeichnet.
In this case, damper velocity refers to the relative velocity of the piston rod in relation to the cylinder.
EuroPat v2

Dieser Sensor liefert ein sehr genaues Spannungssignal, welches der Relativgeschwindigkeit proportional ist.
This sensor provides a very precise voltage signal proportional to the speed difference.
EuroPat v2

Diese Relativgeschwindigkeit soll hoch genug sein, um eine Turbulenz zu bewirken.
The relative speed shall be sufficient to create turbulence.
EuroPat v2

Dadurch wird das Fluid auf die Relativgeschwindigkeit w aus beschleunigt.
Thereby the fluid is accelerated to the relative velocity wout.
EuroPat v2

Die induzierte Spannung ist proportional der Relativgeschwindigkeit.
The induced voltage is accordingly proportional to the speed difference.
EuroPat v2

Hier werden die abgespritzten Feststoffpartikeln vom Trocknungsgas mit hoher Relativgeschwindigkeit umspült und getrocknet.
Here the sprayed solid particles are flowed around at a high relative speed by the drying gas and dried.
EuroPat v2

Entsprechend nimmt die Auslösebereitschaft mit zunehmender Relativgeschwindigkeit zu.
Accordingly, the triggering readiness increases with increasing relative speed.
EuroPat v2

Weiterhin können verschiedene solcher Grenzwerte für die maximal zulässige Relativgeschwindigkeit vorhanden sein.
In addition, there may be a variety of such limit values for the maximum permissible relative speed.
EuroPat v2

Das Farbwerk 16 kann entsprechend mit einer kleinen Relativgeschwindigkeit drehen.
The inking system 16 can rotate accordingly with a small relative speed.
EuroPat v2

Je näher das Objekt herankommt, umso kleiner wird die Relativgeschwindigkeit.
The closer the object approaches, the smaller the relative speed becomes.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist das Vermessungsgerät mit Einrichtungen zur Bestimmung der Relativgeschwindigkeit des Objekts versehen.
Advantageously, the measuring device is provided with arrangements for the determination of the relative velocity of the object.
EuroPat v2

Die Relativgeschwindigkeit wird an den jeweiligen Anwendungsfall angepasst.
The relative speed is adapted to the respective situation of use.
EuroPat v2

Diese Relativgeschwindigkeit hängt von der Grösse der Gasblasen ab.
This relative speed depends on the size of the gas bubbles.
EuroPat v2

Eine Hifi-Qualität läßt sich bei dieser geringen Relativgeschwindigkeit praktisch nicht mehrerreichen.
High fidelity sound quality is practically impossible to achieve with such a low relative speed.
EuroPat v2

Der Winkel zwischen zwei Kurven im Raumzeit-Diagramm bedeutet also immer noch eine Relativgeschwindigkeit.
The angle between two curves in the space-time diagram still indicates a relative velocity.
ParaCrawl v7.1

Aus der Summe lässt sich dann die Relativgeschwindigkeit des Objekts berechnen.
The relative velocity of the object may then be computed from the sum.
EuroPat v2

Die Relativgeschwindigkeit ist dabei auf die maximale Erfassungszeit zur Vermessung des Objekts abgestimmt.
The relative speed is matched to the maximum detection time for measuring the object.
EuroPat v2

Bevorzugt wird k in Abhängigkeit von der momentanen Relativgeschwindigkeit eingestellt.
Preferably, k is set depending on the instantaneous relative speed.
EuroPat v2

Im einfachsten Falle ermittelt der Sensor 47 dazu direkt eine Relativgeschwindigkeit.
In the simplest of cases the sensor 47 directly obtains the associated relative speed.
EuroPat v2

Dieser Frequenzunterschied ist aufgrund des Doppler-Effektes von der Relativgeschwindigkeit des reflektierenden Objekts abhängig.
Because of the Doppler effect, this frequency difference is a function of the relative speed of the reflecting object.
EuroPat v2

Ferner sinkt die Relativgeschwindigkeit des Insassen beim Aufprall auf die Seitenstruktur.
Furthermore, the relative speed of the passenger drops off when impacting the side structure.
EuroPat v2

Dadurch wird eine Relativgeschwindigkeit zwischen der entsprechenden Walze und dem Behandlungsgut hervorgerufen.
As a result, a relative speed is produced between the corresponding roll and the material to be treated.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird als Kennwert eine Relativgeschwindigkeit verwendet.
A relative speed is preferably used as the characteristic value.
EuroPat v2

Auch für den Überschreitungsbereich 30 kann eine Relativgeschwindigkeit ermittelt werden.
It is also possible for a relative speed to be ascertained for above-threshold region 30 .
EuroPat v2