Translation of "Relativgeschwindigkeit" in English
Die
Tangentialkomponente
W
der
Relativgeschwindigkeit
w-ist
gesondert
dargestellt.
The
tangential
component
Wu
of
the
relative
velocity
is
separately
shown.
EuroPat v2
Die
Tangentialkomponente
der
Relativgeschwindigkeit
ist
an
der
Austrittsseite
gleich
Null.
The
tangential
component
of
the
relative
velocity
at
the
exit
side
equals
zero.
EuroPat v2
Hierbei
ist
mit
Dämpfergeschwindigkeit
die
Relativgeschwindigkeit
der
Kolbenstange
relativ
zum
Zylinder
bezeichnet.
In
this
case,
damper
velocity
refers
to
the
relative
velocity
of
the
piston
rod
in
relation
to
the
cylinder.
EuroPat v2
Dieser
Sensor
liefert
ein
sehr
genaues
Spannungssignal,
welches
der
Relativgeschwindigkeit
proportional
ist.
This
sensor
provides
a
very
precise
voltage
signal
proportional
to
the
speed
difference.
EuroPat v2
Diese
Relativgeschwindigkeit
soll
hoch
genug
sein,
um
eine
Turbulenz
zu
bewirken.
The
relative
speed
shall
be
sufficient
to
create
turbulence.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Fluid
auf
die
Relativgeschwindigkeit
w
aus
beschleunigt.
Thereby
the
fluid
is
accelerated
to
the
relative
velocity
wout.
EuroPat v2
Die
induzierte
Spannung
ist
proportional
der
Relativgeschwindigkeit.
The
induced
voltage
is
accordingly
proportional
to
the
speed
difference.
EuroPat v2
Hier
werden
die
abgespritzten
Feststoffpartikeln
vom
Trocknungsgas
mit
hoher
Relativgeschwindigkeit
umspült
und
getrocknet.
Here
the
sprayed
solid
particles
are
flowed
around
at
a
high
relative
speed
by
the
drying
gas
and
dried.
EuroPat v2
Entsprechend
nimmt
die
Auslösebereitschaft
mit
zunehmender
Relativgeschwindigkeit
zu.
Accordingly,
the
triggering
readiness
increases
with
increasing
relative
speed.
EuroPat v2
Weiterhin
können
verschiedene
solcher
Grenzwerte
für
die
maximal
zulässige
Relativgeschwindigkeit
vorhanden
sein.
In
addition,
there
may
be
a
variety
of
such
limit
values
for
the
maximum
permissible
relative
speed.
EuroPat v2
Das
Farbwerk
16
kann
entsprechend
mit
einer
kleinen
Relativgeschwindigkeit
drehen.
The
inking
system
16
can
rotate
accordingly
with
a
small
relative
speed.
EuroPat v2
Je
näher
das
Objekt
herankommt,
umso
kleiner
wird
die
Relativgeschwindigkeit.
The
closer
the
object
approaches,
the
smaller
the
relative
speed
becomes.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
das
Vermessungsgerät
mit
Einrichtungen
zur
Bestimmung
der
Relativgeschwindigkeit
des
Objekts
versehen.
Advantageously,
the
measuring
device
is
provided
with
arrangements
for
the
determination
of
the
relative
velocity
of
the
object.
EuroPat v2
Die
Relativgeschwindigkeit
wird
an
den
jeweiligen
Anwendungsfall
angepasst.
The
relative
speed
is
adapted
to
the
respective
situation
of
use.
EuroPat v2
Diese
Relativgeschwindigkeit
hängt
von
der
Grösse
der
Gasblasen
ab.
This
relative
speed
depends
on
the
size
of
the
gas
bubbles.
EuroPat v2
Eine
Hifi-Qualität
läßt
sich
bei
dieser
geringen
Relativgeschwindigkeit
praktisch
nicht
mehrerreichen.
High
fidelity
sound
quality
is
practically
impossible
to
achieve
with
such
a
low
relative
speed.
EuroPat v2
Der
Winkel
zwischen
zwei
Kurven
im
Raumzeit-Diagramm
bedeutet
also
immer
noch
eine
Relativgeschwindigkeit.
The
angle
between
two
curves
in
the
space-time
diagram
still
indicates
a
relative
velocity.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Summe
lässt
sich
dann
die
Relativgeschwindigkeit
des
Objekts
berechnen.
The
relative
velocity
of
the
object
may
then
be
computed
from
the
sum.
EuroPat v2
Die
Relativgeschwindigkeit
ist
dabei
auf
die
maximale
Erfassungszeit
zur
Vermessung
des
Objekts
abgestimmt.
The
relative
speed
is
matched
to
the
maximum
detection
time
for
measuring
the
object.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
k
in
Abhängigkeit
von
der
momentanen
Relativgeschwindigkeit
eingestellt.
Preferably,
k
is
set
depending
on
the
instantaneous
relative
speed.
EuroPat v2
Im
einfachsten
Falle
ermittelt
der
Sensor
47
dazu
direkt
eine
Relativgeschwindigkeit.
In
the
simplest
of
cases
the
sensor
47
directly
obtains
the
associated
relative
speed.
EuroPat v2
Dieser
Frequenzunterschied
ist
aufgrund
des
Doppler-Effektes
von
der
Relativgeschwindigkeit
des
reflektierenden
Objekts
abhängig.
Because
of
the
Doppler
effect,
this
frequency
difference
is
a
function
of
the
relative
speed
of
the
reflecting
object.
EuroPat v2
Ferner
sinkt
die
Relativgeschwindigkeit
des
Insassen
beim
Aufprall
auf
die
Seitenstruktur.
Furthermore,
the
relative
speed
of
the
passenger
drops
off
when
impacting
the
side
structure.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
Relativgeschwindigkeit
zwischen
der
entsprechenden
Walze
und
dem
Behandlungsgut
hervorgerufen.
As
a
result,
a
relative
speed
is
produced
between
the
corresponding
roll
and
the
material
to
be
treated.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
als
Kennwert
eine
Relativgeschwindigkeit
verwendet.
A
relative
speed
is
preferably
used
as
the
characteristic
value.
EuroPat v2
Auch
für
den
Überschreitungsbereich
30
kann
eine
Relativgeschwindigkeit
ermittelt
werden.
It
is
also
possible
for
a
relative
speed
to
be
ascertained
for
above-threshold
region
30
.
EuroPat v2