Translation of "Rel. luftfeuchte" in English

Die Prüfung wird bei Raumtemperatur (23°C, 50 % rel. Luftfeuchte) und bei 50°C (Umluft-Trockenschrank) durchgeführt.
The test is carried out at room temperature (23° C., 50% relative humidity) and at 50° C. (through-circulation drier).
EuroPat v2

Diese Messung wurde nach einer Lagerung im Klimaschrank (90% rel. Luftfeuchte, 70 °C) für 7 bzw. 14 Tagen wiederholt.
This measurement was repeated after storage for 7 and 14 days in a conditioning cabinet (90% relative humidity, 70° C.).
EuroPat v2

Nach der Behandlung wurden die Versuchstöpfe im Gewächshaus aufgestellt und die Versuchspflanzen unter guten Wachstumsbedingungen (Temperatur: ca. 23° C; rel. Luftfeuchte 60 bis 80%) kultiviert.
After the treatment, the test pots were placed in a glasshouse and the test plants were cultivated under good conditions for growth (temperature: about 23° C.; relative atmospheric humidity 60-80%).
EuroPat v2

Die als Spritzpulver bzw. als Emulsionskonzentrate formulierten erfindungsgemässen Präparate wurden in verschiedenen Dosierungen auf die grünen Pflanzenteile gesprüht und nach ca. 3 Wochen Standzeit im Gewächshaus unter optimalen Wachstumsbedingungen (Temperatur: ca. 23° C; rel. Luftfeuchte 60 bis 80%) die Wirkung der Präparate optisch im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen bonitiert.
The products according to the invention, which were formulated as powders for spraying or as emulsion concentrates, were sprayed onto the green parts of the plants at various dosages and, after about 3 weeks standing in a glasshouse under optimum conditions for growth (temperature: about 23° C.; relative atmospheric humidity 60-80%), the effect of the products were scored visually in comparison to untreated controls.
EuroPat v2

Nach der Behandlung wurden die Versuchstöpfe im Gewächshaus aufgestellt und die Versuchspflanzen unter guten Wachstumsbedingungen (Temperatur: 23 + 1 °C; rel. Luftfeuchte 60 - 80 %) kultiviert.
After the treatment, the experimental pots were placed in a greenhouse and the experimental plants were cultivated under good growing conditions (temperature: 23+1° C.; relative atmospheric humidity: 60-80%).
EuroPat v2

Zur Konditionierung wurden die Proben 32 h im Tropenklima (40°C, 95 % rel. Luftfeuchte) belassen und anschließend 4 Wochen bei Raumtemperatur gelagert (Ausgleichslagerung).
For conditioning, the test specimens were left for 32 h in a tropical climate (40° C./95% relative humidity) and then stored for four weeks at room temperature (equalizing storage).
EuroPat v2

Nach der Behandlung wurden die Versuchstöpfe im Gewächshaus aufgestellt und die Versuchspflanzen unter guten Wachstumsbedingungen (Temperatur: ca. 23°C; rel. Luftfeuchte 60 - 80 %) kultiviert.
After the treatment, the test pots were placed in a glasshouse and the test plants were cultivated under good conditions for growth (temperature: about 23° C.; relative atmospheric humidity 60-80%).
EuroPat v2

Die als Spritzpulver bzw. als Emulsionskonzentrate formulierten erfindungsgemäßen Präparate wurden in verschiedenen Dosierungen auf die grünen Pflanzenteile gesprüht und nach ca. 3 Wochen Standzeit im Gewächshaus unter optimalen Wachstumsbedingungen (Temneratur: ca. 23°C; rel. Luftfeuchte 60 - 80 %) die Wirkung der Präparate optisch im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen bonitiert.
The products according to the invention, which were formulated as powders for spraying or as emulsion concentrates, were sprayed onto the green parts of the plants at various dosages and, after about 3 weeks standing in a glasshouse under optimum conditions for growth (temperature: about 23° C.; relative atmospheric humidity 60-80%), the effect of the products were scored visually in comparison to untreated controls.
EuroPat v2

Des weiteren werden im Dauerlauftest und speziell im Klimatest (bei 40°C und 80 % rel. Luftfeuchte) alle gestellten Anforderungen voll erfüllt.
Moreover, all requirements set are fulfilled in the durability test and especially in the environmental test (at 40° C. and 80% relative humidity).
EuroPat v2

Die Messung der Kugeldruckhärten (KDH) erfolgte in Anlehnung an DIN 53 456 an gepreßten Platten, die 3 h bei 100 oder 120°C unter N? getempert, im Laufe von 3 h abgekühlt und zum Temperaturausgleich 24 h bei 23°C und 50 % rel. Luftfeuchte in einer Klimakammer gelagert worden waren.
The ball indentation hardnesses were measured in accordance with DIN 53 456 on pressed sheets which had been annealed at 100° or 120° C. under N2 for 3 hours, cooled in the course of 3 hours and stored in a climatically controlled chamber at 23° C. and 50% relative atmospheric humidity for 24 hours for temperature adjustment.
EuroPat v2

Die durch fünfmaliges Überrollen einer 2 kg schweren Stahlwalze (0,2 m / sec) über die Verklebungsstelle hergestellten Spleiße werden 48 h bei 23°C und 55 % rel. Luftfeuchte (Normalklima DIN 50014-23/50-1) klimatisiert.
The splices produced by rolling (0.2 m/sec) a steel roller weighing 2 kg five times over the bonding area are conditioned for 48 h at 23° C. and 55% relative humidity (standard climate, DIN 50014-23/50-1).
EuroPat v2

Nach der Behandlung wurden die Versuchstöpfe im Gewächshaus aufgestellt und die Versuchspflanzen unter guten Wachstumsbedingungen (Temperatur: tags 20°C, nachts 15°C, rel. Luftfeuchte 60 - 80 %) kultiviert.
After treatment, the test pots were placed in the greenhouse, and the test plants were cultivated under good growth conditions (temperature: 20° C. by day, 15° C. by night, relative humidity 60-80%).
EuroPat v2

Nach der Behandlung wurden die Versuchstöpfe im Gewächshaus aufgestellt und die Versuchspflanzen unter guten Wachstumsbedingungen (Temperatur: 23 + 1°C; rel. Luftfeuchte 60 - 80 %) kultiviert.
After treatment, the experimental pots were placed in a greenhouse and the experimental plants were cultivated under good conditions of growth (temperature: 23°.+-.1° C.; relative atmospheric humidity 60-80%).
EuroPat v2