Translation of "Rel. luftfeuchte" in English
Die
Prüfung
wird
bei
Raumtemperatur
(23°C,
50
%
rel.
Luftfeuchte)
und
bei
50°C
(Umluft-Trockenschrank)
durchgeführt.
The
test
is
carried
out
at
room
temperature
(23°
C.,
50%
relative
humidity)
and
at
50°
C.
(through-circulation
drier).
EuroPat v2
Diese
Messung
wurde
nach
einer
Lagerung
im
Klimaschrank
(90%
rel.
Luftfeuchte,
70
°C)
für
7
bzw.
14
Tagen
wiederholt.
This
measurement
was
repeated
after
storage
for
7
and
14
days
in
a
conditioning
cabinet
(90%
relative
humidity,
70°
C.).
EuroPat v2
Nach
der
Behandlung
wurden
die
Versuchstöpfe
im
Gewächshaus
aufgestellt
und
die
Versuchspflanzen
unter
guten
Wachstumsbedingungen
(Temperatur:
ca.
23°
C;
rel.
Luftfeuchte
60
bis
80%)
kultiviert.
After
the
treatment,
the
test
pots
were
placed
in
a
glasshouse
and
the
test
plants
were
cultivated
under
good
conditions
for
growth
(temperature:
about
23°
C.;
relative
atmospheric
humidity
60-80%).
EuroPat v2
Die
als
Spritzpulver
bzw.
als
Emulsionskonzentrate
formulierten
erfindungsgemässen
Präparate
wurden
in
verschiedenen
Dosierungen
auf
die
grünen
Pflanzenteile
gesprüht
und
nach
ca.
3
Wochen
Standzeit
im
Gewächshaus
unter
optimalen
Wachstumsbedingungen
(Temperatur:
ca.
23°
C;
rel.
Luftfeuchte
60
bis
80%)
die
Wirkung
der
Präparate
optisch
im
Vergleich
zu
unbehandelten
Kontrollen
bonitiert.
The
products
according
to
the
invention,
which
were
formulated
as
powders
for
spraying
or
as
emulsion
concentrates,
were
sprayed
onto
the
green
parts
of
the
plants
at
various
dosages
and,
after
about
3
weeks
standing
in
a
glasshouse
under
optimum
conditions
for
growth
(temperature:
about
23°
C.;
relative
atmospheric
humidity
60-80%),
the
effect
of
the
products
were
scored
visually
in
comparison
to
untreated
controls.
EuroPat v2
Nach
der
Behandlung
wurden
die
Versuchstöpfe
im
Gewächshaus
aufgestellt
und
die
Versuchspflanzen
unter
guten
Wachstumsbedingungen
(Temperatur:
23
+
1
°C;
rel.
Luftfeuchte
60
-
80
%)
kultiviert.
After
the
treatment,
the
experimental
pots
were
placed
in
a
greenhouse
and
the
experimental
plants
were
cultivated
under
good
growing
conditions
(temperature:
23+1°
C.;
relative
atmospheric
humidity:
60-80%).
EuroPat v2
Zur
Konditionierung
wurden
die
Proben
32
h
im
Tropenklima
(40°C,
95
%
rel.
Luftfeuchte)
belassen
und
anschließend
4
Wochen
bei
Raumtemperatur
gelagert
(Ausgleichslagerung).
For
conditioning,
the
test
specimens
were
left
for
32
h
in
a
tropical
climate
(40°
C./95%
relative
humidity)
and
then
stored
for
four
weeks
at
room
temperature
(equalizing
storage).
EuroPat v2
Nach
der
Behandlung
wurden
die
Versuchstöpfe
im
Gewächshaus
aufgestellt
und
die
Versuchspflanzen
unter
guten
Wachstumsbedingungen
(Temperatur:
ca.
23°C;
rel.
Luftfeuchte
60
-
80
%)
kultiviert.
After
the
treatment,
the
test
pots
were
placed
in
a
glasshouse
and
the
test
plants
were
cultivated
under
good
conditions
for
growth
(temperature:
about
23°
C.;
relative
atmospheric
humidity
60-80%).
EuroPat v2
Die
als
Spritzpulver
bzw.
als
Emulsionskonzentrate
formulierten
erfindungsgemäßen
Präparate
wurden
in
verschiedenen
Dosierungen
auf
die
grünen
Pflanzenteile
gesprüht
und
nach
ca.
3
Wochen
Standzeit
im
Gewächshaus
unter
optimalen
Wachstumsbedingungen
(Temneratur:
ca.
23°C;
rel.
Luftfeuchte
60
-
80
%)
die
Wirkung
der
Präparate
optisch
im
Vergleich
zu
unbehandelten
Kontrollen
bonitiert.
The
products
according
to
the
invention,
which
were
formulated
as
powders
for
spraying
or
as
emulsion
concentrates,
were
sprayed
onto
the
green
parts
of
the
plants
at
various
dosages
and,
after
about
3
weeks
standing
in
a
glasshouse
under
optimum
conditions
for
growth
(temperature:
about
23°
C.;
relative
atmospheric
humidity
60-80%),
the
effect
of
the
products
were
scored
visually
in
comparison
to
untreated
controls.
EuroPat v2
Des
weiteren
werden
im
Dauerlauftest
und
speziell
im
Klimatest
(bei
40°C
und
80
%
rel.
Luftfeuchte)
alle
gestellten
Anforderungen
voll
erfüllt.
Moreover,
all
requirements
set
are
fulfilled
in
the
durability
test
and
especially
in
the
environmental
test
(at
40°
C.
and
80%
relative
humidity).
EuroPat v2
Die
Messung
der
Kugeldruckhärten
(KDH)
erfolgte
in
Anlehnung
an
DIN
53
456
an
gepreßten
Platten,
die
3
h
bei
100
oder
120°C
unter
N?
getempert,
im
Laufe
von
3
h
abgekühlt
und
zum
Temperaturausgleich
24
h
bei
23°C
und
50
%
rel.
Luftfeuchte
in
einer
Klimakammer
gelagert
worden
waren.
The
ball
indentation
hardnesses
were
measured
in
accordance
with
DIN
53
456
on
pressed
sheets
which
had
been
annealed
at
100°
or
120°
C.
under
N2
for
3
hours,
cooled
in
the
course
of
3
hours
and
stored
in
a
climatically
controlled
chamber
at
23°
C.
and
50%
relative
atmospheric
humidity
for
24
hours
for
temperature
adjustment.
EuroPat v2
Die
durch
fünfmaliges
Überrollen
einer
2
kg
schweren
Stahlwalze
(0,2
m
/
sec)
über
die
Verklebungsstelle
hergestellten
Spleiße
werden
48
h
bei
23°C
und
55
%
rel.
Luftfeuchte
(Normalklima
DIN
50014-23/50-1)
klimatisiert.
The
splices
produced
by
rolling
(0.2
m/sec)
a
steel
roller
weighing
2
kg
five
times
over
the
bonding
area
are
conditioned
for
48
h
at
23°
C.
and
55%
relative
humidity
(standard
climate,
DIN
50014-23/50-1).
EuroPat v2
Nach
der
Behandlung
wurden
die
Versuchstöpfe
im
Gewächshaus
aufgestellt
und
die
Versuchspflanzen
unter
guten
Wachstumsbedingungen
(Temperatur:
tags
20°C,
nachts
15°C,
rel.
Luftfeuchte
60
-
80
%)
kultiviert.
After
treatment,
the
test
pots
were
placed
in
the
greenhouse,
and
the
test
plants
were
cultivated
under
good
growth
conditions
(temperature:
20°
C.
by
day,
15°
C.
by
night,
relative
humidity
60-80%).
EuroPat v2
Nach
der
Behandlung
wurden
die
Versuchstöpfe
im
Gewächshaus
aufgestellt
und
die
Versuchspflanzen
unter
guten
Wachstumsbedingungen
(Temperatur:
23
+
1°C;
rel.
Luftfeuchte
60
-
80
%)
kultiviert.
After
treatment,
the
experimental
pots
were
placed
in
a
greenhouse
and
the
experimental
plants
were
cultivated
under
good
conditions
of
growth
(temperature:
23°.+-.1°
C.;
relative
atmospheric
humidity
60-80%).
EuroPat v2