Translation of "Rekrutenschule" in English
Wir
sind
'ne
gemischte
Rekrutenschule,
Sex
ist
auch
verboten.
Drugs,
endangering
comrades
and
-
this
is
a
mixed
basic
training
-
sex
are
forbidden
here.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Beste
für
Sie,
für
die
Rekrutenschule
und
fürs
Vaterland.
It's
best
for
you,
our
basic
training
camp
and
our
fatherland.
OpenSubtitles v2018
Bluntschi,
ich
bezweifle
wieder,
dass
die
Rekrutenschule
gut
für
Sie
ist.
Recruit
Bluntschi,
I
once
more
have
my
doubts
as
to
whether
basic
training
is
the
right
thing
for
you.
OpenSubtitles v2018
Bluntschi,
ich
bezweifle,
dass
die
Rekrutenschule
das
Richtige
für
Sie
ist.
Recruit
Bluntschi,
I
doubt
whether
basic
training
is
the
right
thing
for
you.
OpenSubtitles v2018
Auch
während
der
Rekrutenschule
konnte
ich
ihn
immer
wieder
hören
gehen.
Even
during
the
military
school,
I
could
always
go
listen
to
him
play.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
erzählte
anderen
in
der
Rekrutenschule
davon.
Yes
I
told
others
in
recruit
school
about
it.
ParaCrawl v7.1
Was
sollte
eine
solche
Rekrutenschule
alles
beinhalten?
What
should
such
a
school
for
recruits
include?
ParaCrawl v7.1
Die
Rekrutenschule
war
sehr
hart,
zumal
Krieg
herrschte.
The
basic
training
was
very
hard
due
to
the
war.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
in
der
Rekrutenschule
am
Sonntag
immer
Ausgang.
In
the
military
school
we
had
every
Sunday
off.
ParaCrawl v7.1
Nach
Matura
und
Rekrutenschule
begann
ich
mein
Studium
als
Maschineningenieur.
Having
finished
school
and
military
service,
I
began
studying
mechanical
engineering
at
University.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rekrutenschule
müssen
die
Schweizer
Soldaten
noch
während
einigen
Jahren
jeweils
einen
mehrwöchigen
Wiederholungskurs
absolvieren.
After
their
basic
training,
they
have
to
maintain
their
skills
by
spending
several
weeks
in
the
army
each
year.
ParaCrawl v7.1
Hunderte
von
freiwilligen
Jugendlichen
ohne
Waffen
wurden
in
der
Rekrutenschule
von
Minas
del
Frío
ausgebildet.
Hundreds
of
young
volunteers
without
weapons
were
training
in
the
draftees'
school
at
Minas
del
Frio.
ParaCrawl v7.1
Dann
stand
die
Rekrutenschule
an
und
ich
musste
während
dem
Krieg
nach
Dübendorf
einrücken.
Then
I
was
called
up
for
military
service
and
had
to
go
Dübendorf
during
the
war.
ParaCrawl v7.1
Soldat:
Wir
sollen
Antonio
Carrera
in
die
Kaserne
überführen,
da
er
trotz
Marschbefehl
nicht
in
der
Rekrutenschule
erschienen
ist.
We
have
orders
to
take
Carrera,
Antonio,
to
the
barracks
for
disobeying
orders
and
not
appearing
for
basic
training.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
selbst
Zweifel,
ob
die
Rekrutenschule
für
mich
richtig
ist,
aber
ich
hab
mich
entschieden.
I
myself
had
doubts
as
to
whether
basic
training
was
the
right
thing
for
me.
But
I
made
a
decision.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
Schwächlinge
die
Insel
verlaßt,
wenn
ihr
die
Rekrutenschule
überlebt,
seid
ihr
eine
Waffe,
ein
Killer,
nach
Krieg
flehend.
If
you
ladies
leave
my
island,
if
you
survive
recruit
training
you
will
be
a
weapon,
a
minister
of
death,
praying
for
war.
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
viele
soziale
Faktoren,
wie
z.B.
das
Absolvieren
Ger
Rekrutenschule
oder
einen
Milieuwechsel,
welche
zu
einem
vermehrten
Kontakt
mit
Alkohol
oder
zu
einem
vermehrten
Konsum
von
Alkohol
führen
können.
We
know
of
many
social
factors,
e.g.
attendance
at
the
recruitment
school
or
a
change
of
environment,
which
can
lead
to
increased
contact
with
alcohol
or
increased
consumption
of
alcohol.
EUbookshop v2
Wir
kennen
viele
soziale
Faktoren,
wie
z.B.
das
Absolvieren
aer
Rekrutenschule
oder
einen
Milieuwechsel,
welche
zu
einem
vermehrten
Kontakt
mit
Alkohol
oder
zu
einem
vermehrten
Konsum
von
Alkohol
führen
können.
We
know
of
many
social
factors,
e.g.
attendance
at
the
recruitment
school
or
a
change
of
environment,
which
can
lead
to
increased
contact
with
alcohol
or
increased
consumption
of
alcohol.
EUbookshop v2
Die
kampfstarken
und
erfahrenen
Kolonnen
von
Che
und
Camilo
befinden
sich
bereits
im
Zentrum
der
Insel,
am
11.
November
begann
die
Kolonne
Nummer
Eins
mit
einer
kleinen
bewaffneten
Vorhut
und
unter
Mitnahme
von
eintausend
unbewaffneten
jungen
Freiwilligen
der
Rekrutenschule
im
Norden
des
Gebirgszugs
in
Richtung
Santiago
de
Cuba
ihren
Vormarsch.
With
Che's
and
Camilo's
strong
and
experienced
columns
already
in
central
Cuba,
on
November
11
Column
One
advances
along
the
north
of
the
mountain
range
towards
Santiago
de
Cuba,
preceded
by
a
small
armed
advance
guard
and
accompanied
by
a
thousand
young
unarmed
volunteers
from
the
Recruits
School.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigen
sich
besorgt
über
einen
potenziellen
Haarverlust,
den
sie
auf
das
Tragen
des
Helms
während
der
Rekrutenschule
zurückführen.
They
are
concerned
about
a
potential
hair
loss,
which
they
attribute
to
wearing
the
helmet
during
the
training.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Kern
der
Widerstandsarmee
in
einer
Rekrutenschule
ausgebildet,
hat
man
die
Kerntruppe
bereits
vor
Beginn
einer
Krisensituation
einsatzbereit.
If
the
core
of
the
resistance
army
is
trained
in
a
school
for
recruits,
the
core
of
the
troop
is
ready
for
combat
before
the
crisis
situation
arises.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Ende
der
Rekrutenschule
beziehungsweise
das
längere
Tragen
eines
Helms
mit
der
beginnenden
Alopezie
zusammenfällt,
wird
daraus
oft
der
Schluss
gezogen,
der
Helm
müsse
auch
für
den
Haarausfall
verantwortlich
sein.
Since
the
end
of
the
recruit
training,
or
rather
the
longer
wearing
of
a
helmet,
coincides
with
the
onset
of
alopecia,
it
is
often
concluded
that
the
helmet
must
be
responsible
for
the
hair
loss.
ParaCrawl v7.1
Und
Projekt-Talent
hat
wirklich
zwei
Seiten
-
die
haben
Leute,
die
nie
im
Militär
waren,
das
waren
Zivilpersonen,
aber
arbeiteten
direkt
im
Militär,
sie
trugen
manchmal
sogar
Militäruniformen,
aber
gingen
nie
ins
Bootcamp
(Rekrutenschule).
And
Project
Talent
has
really
two
sides
–
they
have
the
people
that
never
were
in
the
military
[as]
civilians,
but
worked
directly
in
the
military,
even
sometimes
would
wear
military
uniforms,
but
never
went
to
boot
camp.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
muss
sicherstellen,
dass
nach
Beendigung
der
Rekrutenschule
die
Waffen
der
Kurzen
Distanz
optimal
eingesetzt
werden
können.
The
training
must
assure
that
after
finishing
the
school
for
recruits,
the
recruits
can
use
the
weapons
for
the
short
distance
optimally.
ParaCrawl v7.1
Eine
spezielle
Form
dieses
Mythos
wird
oftmals
von
jungen
Männern
erfragt,
die
gerade
die
Rekrutenschule
absolviert
haben.
A
special
form
of
this
myth
is
often
asked
by
young
men
who
have
just
completed
the
recruit
training.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
in
genügender
Anzahl
zu
entwickeln,
könnten
die
Kader
der
Widerstandsarmee
schon
vorher
in
einer
speziellen
Rekrutenschule
ausgebildet
werden.
The
leadership
of
the
Resistance
Army
should
be
trained
in
a
special
school
for
recruits
in
order
to
be
available
in
a
sufficient
number.
ParaCrawl v7.1