Translation of "Rekrutenschule" in English

Wir sind 'ne gemischte Rekrutenschule, Sex ist auch verboten.
Drugs, endangering comrades and - this is a mixed basic training - sex are forbidden here.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Beste für Sie, für die Rekrutenschule und fürs Vaterland.
It's best for you, our basic training camp and our fatherland.
OpenSubtitles v2018

Bluntschi, ich bezweifle wieder, dass die Rekrutenschule gut für Sie ist.
Recruit Bluntschi, I once more have my doubts as to whether basic training is the right thing for you.
OpenSubtitles v2018

Bluntschi, ich bezweifle, dass die Rekrutenschule das Richtige für Sie ist.
Recruit Bluntschi, I doubt whether basic training is the right thing for you.
OpenSubtitles v2018

Auch während der Rekrutenschule konnte ich ihn immer wieder hören gehen.
Even during the military school, I could always go listen to him play.
ParaCrawl v7.1

Ja Ich erzählte anderen in der Rekrutenschule davon.
Yes I told others in recruit school about it.
ParaCrawl v7.1

Was sollte eine solche Rekrutenschule alles beinhalten?
What should such a school for recruits include?
ParaCrawl v7.1

Die Rekrutenschule war sehr hart, zumal Krieg herrschte.
The basic training was very hard due to the war.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten in der Rekrutenschule am Sonntag immer Ausgang.
In the military school we had every Sunday off.
ParaCrawl v7.1

Nach Matura und Rekrutenschule begann ich mein Studium als Maschineningenieur.
Having finished school and military service, I began studying mechanical engineering at University.
ParaCrawl v7.1

Nach der Rekrutenschule müssen die Schweizer Soldaten noch während einigen Jahren jeweils einen mehrwöchigen Wiederholungskurs absolvieren.
After their basic training, they have to maintain their skills by spending several weeks in the army each year.
ParaCrawl v7.1

Hunderte von freiwilligen Jugendlichen ohne Waffen wurden in der Rekrutenschule von Minas del Frío ausgebildet.
Hundreds of young volunteers without weapons were training in the draftees' school at Minas del Frio.
ParaCrawl v7.1

Dann stand die Rekrutenschule an und ich musste während dem Krieg nach Dübendorf einrücken.
Then I was called up for military service and had to go Dübendorf during the war.
ParaCrawl v7.1

Soldat: Wir sollen Antonio Carrera in die Kaserne überführen, da er trotz Marschbefehl nicht in der Rekrutenschule erschienen ist.
We have orders to take Carrera, Antonio, to the barracks for disobeying orders and not appearing for basic training.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte selbst Zweifel, ob die Rekrutenschule für mich richtig ist, aber ich hab mich entschieden.
I myself had doubts as to whether basic training was the right thing for me. But I made a decision.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr Schwächlinge die Insel verlaßt, wenn ihr die Rekrutenschule überlebt, seid ihr eine Waffe, ein Killer, nach Krieg flehend.
If you ladies leave my island, if you survive recruit training you will be a weapon, a minister of death, praying for war.
OpenSubtitles v2018

Wir kennen viele soziale Faktoren, wie z.B. das Absolvieren Ger Rekrutenschule oder einen Milieuwechsel, welche zu einem vermehrten Kontakt mit Alkohol oder zu einem vermehrten Konsum von Alkohol führen können.
We know of many social factors, e.g. attendance at the recruitment school or a change of environment, which can lead to increased contact with alcohol or increased consumption of alcohol.
EUbookshop v2

Wir kennen viele soziale Faktoren, wie z.B. das Absolvieren aer Rekrutenschule oder einen Milieuwechsel, welche zu einem vermehrten Kontakt mit Alkohol oder zu einem vermehrten Konsum von Alkohol führen können.
We know of many social factors, e.g. attendance at the recruitment school or a change of environment, which can lead to increased contact with alcohol or increased consumption of alcohol.
EUbookshop v2

Die kampfstarken und erfahrenen Kolonnen von Che und Camilo befinden sich bereits im Zentrum der Insel, am 11. November begann die Kolonne Nummer Eins mit einer kleinen bewaffneten Vorhut und unter Mitnahme von eintausend unbewaffneten jungen Freiwilligen der Rekrutenschule im Norden des Gebirgszugs in Richtung Santiago de Cuba ihren Vormarsch.
With Che's and Camilo's strong and experienced columns already in central Cuba, on November 11 Column One advances along the north of the mountain range towards Santiago de Cuba, preceded by a small armed advance guard and accompanied by a thousand young unarmed volunteers from the Recruits School.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigen sich besorgt über einen potenziellen Haarverlust, den sie auf das Tragen des Helms während der Rekrutenschule zurückführen.
They are concerned about a potential hair loss, which they attribute to wearing the helmet during the training.
ParaCrawl v7.1

Wird der Kern der Widerstandsarmee in einer Rekrutenschule ausgebildet, hat man die Kerntruppe bereits vor Beginn einer Krisensituation einsatzbereit.
If the core of the resistance army is trained in a school for recruits, the core of the troop is ready for combat before the crisis situation arises.
ParaCrawl v7.1

Da das Ende der Rekrutenschule beziehungsweise das längere Tragen eines Helms mit der beginnenden Alopezie zusammenfällt, wird daraus oft der Schluss gezogen, der Helm müsse auch für den Haarausfall verantwortlich sein.
Since the end of the recruit training, or rather the longer wearing of a helmet, coincides with the onset of alopecia, it is often concluded that the helmet must be responsible for the hair loss.
ParaCrawl v7.1

Und Projekt-Talent hat wirklich zwei Seiten - die haben Leute, die nie im Militär waren, das waren Zivilpersonen, aber arbeiteten direkt im Militär, sie trugen manchmal sogar Militäruniformen, aber gingen nie ins Bootcamp (Rekrutenschule).
And Project Talent has really two sides – they have the people that never were in the military [as] civilians, but worked directly in the military, even sometimes would wear military uniforms, but never went to boot camp.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung muss sicherstellen, dass nach Beendigung der Rekrutenschule die Waffen der Kurzen Distanz optimal eingesetzt werden können.
The training must assure that after finishing the school for recruits, the recruits can use the weapons for the short distance optimally.
ParaCrawl v7.1

Eine spezielle Form dieses Mythos wird oftmals von jungen Männern erfragt, die gerade die Rekrutenschule absolviert haben.
A special form of this myth is often asked by young men who have just completed the recruit training.
ParaCrawl v7.1

Um diese in genügender Anzahl zu entwickeln, könnten die Kader der Widerstandsarmee schon vorher in einer speziellen Rekrutenschule ausgebildet werden.
The leadership of the Resistance Army should be trained in a special school for recruits in order to be available in a sufficient number.
ParaCrawl v7.1