Translation of "Rekreation" in English

Die Pension steht in rekreation Region Plumlov Talsperre im Rande Plumlov unter Schlosses.
Boarding house stands in recreation grounds of Plumlov dam on the outskirts of Plumlov under Plumlov castle.
CCAligned v1

Der Rekreation ist hier auch erlaubt in einem Teil der Dünen.
Recreation is also permitted in a section of the dunes area.
ParaCrawl v7.1

Hévíz ist eine Erholung, Rekreation und Genesung dienende friedliche Kleinstadt.
Hévíz is a peaceful little town, where repose, recreation and recovery are in focus.
ParaCrawl v7.1

Innehalten und Stillstand ist nicht Flucht oder Rekreation.
Stopping and pausing does not mean flight or recreation.
ParaCrawl v7.1

Rekreation im Naturgebiet hinter dem FKK-Strand ist nicht erlaubt.
Recreation in the nature section behind the nudist beach is not permitted.
ParaCrawl v7.1

Die Camper sind als Fans vom Aktivurlaub und von der Rekreation bekannt.
Campers are known to love active holidays and recreation.
ParaCrawl v7.1

Njivice bieten große Möglichkeiten zur Erholung und Rekreation an.
Njivice offer a great choice of activities for rest nad recreation.
ParaCrawl v7.1

Im Park gibt es Möglichkeiten zum Sporttreiben und Rekreation.
You can also engage in sport and recreation in the park.
ParaCrawl v7.1

Das Radfahren, auch wenn als Rekreation, ist ein anstrengender Sport.
Cycling, even recreational, is the sport that requires significant efforts.
ParaCrawl v7.1

Die touristische Destination Maribor-Pohorje-Gebirge bietet einmalige Möglichkeiten für Sport, Rekreation und Bewegung.
The tourist destination Maribor-Pohorje offers unique opportunities for sports and recreation.
ParaCrawl v7.1

Wer Ideen produzieren muss, braucht auch Orte für Rekreation und informel-len Austausch.
People who are expected to generate ideas also need a place for recreation and informal discussions.
ParaCrawl v7.1

Zur Verfügung stehen Ihnen verschiedene Möglichkeiten für Sport, Rekreation und Entspannung.
On Zrce there are restaurants and bars and available various props for sport, recreation and relaxation.
ParaCrawl v7.1

Die Pension Hela ist ganzjährig zur Rekreation geeignet.
The Hela guesthouse is ideal for recreation all year round.
ParaCrawl v7.1

Schlafen ist deshalb ein wichtiger Baustein für Entspannung und Rekreation.
So sleep is an important part of relaxation and recreation.
ParaCrawl v7.1

Unkonventionell gestaltete Bereiche für Rekreation und Rückzug vermitteln spielerisch Wohnlichkeit.
Unconventionally designed areas for recreation and privacy convey playful cosiness.
ParaCrawl v7.1

Rekreation ist hier auch erlaubt auf einem Teil der Dünen voran.
Recreation is also permitted in the nearest section from the dunes.
ParaCrawl v7.1

Tourismus ist nicht nur Sport oder Rekreation.
Tourism is not limited to sports and recreation.
ParaCrawl v7.1

Neben Bereichen für Rekreation stehen dafür Think Tanks, Bibliotheken und Denkerzellen zur Verfügung.
In addition to areas for recreation, there are also think tanks and libraries available.
ParaCrawl v7.1

Im Naturgebiet (umzäunt durch Stacheldraht) hinter dem FKK-Strand, Rekreation ist verboten.
In the nature section behind the nudist beach (fenced off with barbed wire), recreation is forbidden.
ParaCrawl v7.1

Es ist geeignet für Rekreation.
It is suitable for recreation.
ParaCrawl v7.1

Unser Hauptprofil ist die moderne Zahnheilkunde, die wir mit Tourismus und Rekreation verbunden haben.
Our company's main profile is the modern dentistry which we paired with tourism and recreation!
ParaCrawl v7.1

Eden of Sweden bedeutet nicht nur Rekreation im Allgemeinen sondern bietet auch aktive Rehabilation an.
Eden of Sweden are also offering Recreation and a special Active Rehabilitation.
CCAligned v1

Ein Teil des Hotels ist mit Inhalten, die der Rekreation und Körperpflege dienen, ausgestattet.
A part of the hotel is equipped with recreational and wellness facilities.
ParaCrawl v7.1