Translation of "Rekonfigurierbar" in English
Der
RET
ist
rekonfigurierbar
und
ermöglicht
die
gemeinsame
Nutzung
von
Antennen.
The
RET
is
re-configurable,
enabling
antenna
sharing
capability.
ParaCrawl v7.1
Ein
derartiges
Deckenpanel
zum
Anbringen
eines
Vorhangs
ist
rekonfigurierbar.
Such
a
ceiling
panel
for
attaching
a
curtain
is
reconfigurable.
EuroPat v2
Das
Armaturenbrett
ist
rekonfigurierbar
und
mit
3D-Technologie
ausgestattet.
The
instrument
cluster
can
be
reconfigured
and
comes
with
3D
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Marktwirtschaft
mit
ungebremstem
Abfall
ist
im
Wesentlichen
rekonfigurierbar.
The
market
economy
with
unrestrained
waste
is
essentially
reconfigurable.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
kann
eine
Ring-
oder
Baumtopologie
einfach
und
schnell
rekonfigurierbar
um
eine
Linientopologie
erweitert
werden.
Overall,
a
ring
or
tree
topology
can
be
expanded
by
a
linear
topology
in
an
easily
and
quickly
reconfigurable
fashion.
EuroPat v2
Dabei
handelt
es
sich
um
feste,
unveränderliche
Schaltungen,
die
weder
reprogrammierbar
noch
rekonfigurierbar
sind.
This
involves
fixed,
invariable
circuits
which
are
neither
reprogrammable
nor
reconfigurable.
EuroPat v2
Um
neue
SAR-Techniken
und
-Anwendungen
experimentell
zu
testen
und
zu
verifizieren,
wurde
ein
modularer,
bodenbasierter
MIMO-Radardemonstrator
entwickelt,
der
hochgradig
rekonfigurierbar
ist.
To
experimentally
test
and
verify
new
SAR
techniques
and
applications,
a
modular
ground-based
MIMO
radar
demonstrator
has
been
developed,
which
is
highly
reconfigurable.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
der
Kamera-matrix
ist
rekonfigurierbar,
sodass
in
Abhängigkeit
der
Anwendung
auch
ein
spezielleres
Layout
verwendet
werden
kann.
The
structure
of
the
camera
matrix
is
reconfigurable
so
that
a
more
specific
layout
can
be
used
depending
on
the
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Codierung
3
ist
beispielsweise
frei
konfigurierbar
und
insbesondere
zusätzlich
rekonfigurierbar
ausgebildet,
sodass
z.B.
ein
Muster,
eine
Auflösung
oder
eine
Winkelnullstellung
der
Codierung
3
verändert
werden
kann.
The
coding
3
is
formed,
for
example,
so
as
to
be
freely
configurable
and
in
particular
additionally
reconfigurable
so
that,
for
example,
a
pattern,
a
resolution
or
an
angle
zero
position
of
the
coding
3
can
be
changed.
EuroPat v2
Die
Module
sind
über
Schaltelemente
722,
723
an
ihren
jeweiligen
DC-Ausgängen
flexibel
und
dynamisch
rekonfigurierbar
untereinander
verschaltbar.
The
modules
can
be
interconnected
with
one
another
in
a
flexible
and
dynamically
reconfigurable
manner
at
their
respective
DC
outputs
by
means
of
switching
elements
722,
723
.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
für
den
Fall,
dass
die
Kontroll-/Auswerteeinheit
12
auf
einem
Logikbaustein
FPGA
realisiert
ist
und
dynamisch
bzw.
partiell
dynamisch
rekonfigurierbar
ist,
der
Mikroprozessor
14
in
einem
statischen
Bereich
des
Logikbausteins
FPGA
permanent
konfiguriert.
Preferably,
for
the
case,
in
which
the
control/evaluation
unit
12
is
implemented
on
a
logic
chip
FPGA
and
is
dynamically,
respectively
partially
dynamically,
reconfigurable,
the
microprocessor
14
is
permanently
configured
in
a
static
region
of
the
logic
chip
FPGA.
EuroPat v2
Der
Arbeitskopf
19
ist
hierzu
auch
rekonfigurierbar
und
umsetzbar,
wie
in
Figur
1b
gezeigt
wird,
und
insbesondere
im
Detail
in
den
Figuren
2a
bis
2g
dargestellt
wird.
For
this
purpose,
the
working
head
19
can
also
be
reconfigured
and
repositioned,
as
is
shown
in
FIG.
1
b,
and
in
particular
as
is
illustrated
in
detail
in
FIGS.
2
a
to
2
g.
EuroPat v2
Rekonfigurierbar
bedeutet,
dass
ein
Deckenpanel
mit
Vorhangaufnahmemöglichkeit
bei
Bedarf
gegen
ein
Deckenpanel
ohne
diese
Aufnahme
mit
wenig
Aufwand
ausgetauscht
werden
kann.
Reconfigurable
device
that
a
ceiling
panel
with
a
curtain
mounting
option
may
be
exchanged
when
required
with
a
ceiling
panel
without
this
mounting
with
little
effort.
EuroPat v2
Falls
der
Ausfall
einer
Verarbeitungseinheit
oder
ihres
Bordnetzes
dazu
führt,
dass
über
die
betreffende
Verarbeitungseinheit
hinweg
kein
Datenverkehr
mehr
möglich
ist,
ist
es
zweckmäßig,
wenn
der
Ringbus
bidirektional
und
rekonfigurierbar
ist.
If
the
failure
of
one
processing
unit
or
its
vehicle
electrical
system
has
the
result
that
data
traffic
is
no
longer
possible
via
the
affected
processing
unit,
it
is
expedient
if
the
ring
bus
is
bidirectional
and
reconfigurable.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
zum
Übertragen
elektrischer
Energie
ist
flexibel
und
rekonfigurierbar,
falls
an
das
Arbeitsfahrzeug
ein
anderes
Anbaugerät
angekoppelt
bzw.
angeschlossen
wird.
The
device
for
transmitting
electrical
energy
is
flexible
and
can
be
reconfigured
if
a
different
attachment
is
coupled
or
connected
to
the
utility
vehicle.
EuroPat v2
Eine
SyncReconfig
absendende
PAE
geht
erst
in
den
Zustand
rekonfigurierbar,
wenn
alle
Empfänger
den
Empfang
von
SyncReconfig
zur
Bestätigung
mittels
eines
ACK(nowledge)
quittiert
haben.
A
PAE
sending
a
SyncReconfig
does
not
enter
the
reconfigurable
state
until
all
receivers
have
acknowledged
receipt
of
SyncReconfig
for
confirmation
by
an
ACK(nowledge).
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
ist
auf
jeden
matrixförmig
organisierten
Speicherbaustein
anwendbar,
der
durch
Zeilen-
und
Spaltenumadressierungen
rekonfigurierbar
ist
und
eine
blockfreie
Redundanz
aufweist,
beispielsweise
auf
dynamische
Halbleiterspeicher.
The
present
invention
is
applicable
to
any
memory
component
with
a
matrix
organization
which
is
reconfigurable
through
row
and
column
readdressing
and
which
has
blockfree
redundancy,
e.g.
to
dynamic
semiconductor
memories.
EuroPat v2
Eine
Implementierung
im
Digitalen
ist
einfach
rekonfigurierbar
und
erlaubt
damit
eine
Flexibilität,
die
mit
analogen
Komponenten
nicht
erreichbar
ist.
Implementation
in
the
digital
domain
is
reconfigurable
in
a
simple
manner
and
therefore
enables
a
degree
of
flexibility
than
cannot
be
achieved
with
analog
components.
EuroPat v2
In
jedem
Teilbereich
ist
ein
digitaler
Messpfad
partiell
dynamisch
rekonfigurierbar,
der
aus
mehreren
softwarebasierten
und/oder
hardwarebasierten
Funktionsmodulen
besteht.
In
each
section,
a
digital
measuring
path
is
partially
dynamically
reconfigurable;
the
measuring
path
comprises
a
plurality
of
software
based
and/or
hardware
based
function
modules.
EuroPat v2
Im
Rückblick
auf
den
technologischen
Weg,
den
Menschen
durchlaufen
haben,
stellen
wir
fest,
dass
Technologie
und
Netzwerk
nicht
rekonfigurierbar
sind,
was
in
der
Tat
viel
Verschwendung
verursacht
hat.
Looking
back
at
the
technological
route
that
human
beings
have
gone
through,
we
find
that
technology
and
network
are
not
reconfigurable,
which
has
indeed
caused
a
lot
of
waste.
ParaCrawl v7.1
Vorteil:
SDR
-basierte
Systeme
sind
rekonfigurierbar
und
reduzieren
dadurch
nicht
nur
die
Entwicklungszeit
sondern
auch
die
Kosten
im
Vergleich
mit
applikationsspezifischer
Hardware.
Another
advantage:
SDR
-based
systems
are
completely
reconfigurable,
thereby
reducing
not
only
the
development
time
but
also
costs,
eliminating
the
need
to
invest
in
new
hardware
for
each
specific
application.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Familien
teilungsfähiger
Antennen
für
die
Basisstation
von
CommScope
sind
rekonfigurierbar,
um
unabhängige
Strahlneigungen
von
zwei
Funksteuerungen
zu
unterstützen.
CommScope’s
new
family
of
antenna
sharing-ready
base
station
antennas
are
reconfigurable
to
support
independent
beamtilt
from
two
radio
controllers.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
entwickelte
dieses
Projekt,
um
Methoden
und
Techniken
für
das
Design
und
das
robotergestützte
Aggregieren
von
Baumaterial
minderer
Qualität
zu
selbsttragenden
architektonischen
Konstruktionen
zu
erforschen,
die
zur
Gänze
recycelbar
und
mit
hoher
geometrischer
Flexibilität
und
minimalem
Materialverlust
rekonfigurierbar
sind.
The
collaborative
group
developed
this
project
to
investigate
methods
and
techniques
for
design
and
robotic
aggregation
of
low-grade
building
material
into
load-bearing
architectural
structures
that
are
fully
recyclable
and
re-configurable
with
high
geometrical
flexibility
and
minimal
material
waste.
ParaCrawl v7.1
Kann
der
´dlk´
aus
mehreren
FPGA´s
bestehen,
und
sind
diese
auch
dynamisch
rekonfigurierbar?
Can
´dlk´
consist
of
more
than
one
FPGA,
and
is
it
possible
to
reconfigure
them
dynamically?
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
die
Menschen,
auch
wir,
nach
einem
Rechenzentrum
gesucht
haben,
das
übersichtlich,
rekonfigurierbar
und
kostengünstig
ist.
We
understand
that
people
including
ourselves
have
been
looking
for
a
data
center
that
is
concise,
reconfigurable
and
cost-effective.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
das
System
mit
Hilfe
von
verteilten
Ansätzen
modularisierbar
sowie
rekonfigurierbar
zu
machen
und
die
konventionellen
Sensoren
mit
neuartigen
Messprinzipien
zu
fusionieren.
The
aim
is
to
make
the
system
modular
and
reconfigurable
using
distributed
approaches
and
to
merge
conventional
sensors
with
novel
measuring
principles.
ParaCrawl v7.1