Translation of "Rekonfigurierbar" in English

Der RET ist rekonfigurierbar und ermöglicht die gemeinsame Nutzung von Antennen.
The RET is re-configurable, enabling antenna sharing capability.
ParaCrawl v7.1

Ein derartiges Deckenpanel zum Anbringen eines Vorhangs ist rekonfigurierbar.
Such a ceiling panel for attaching a curtain is reconfigurable.
EuroPat v2

Das Armaturenbrett ist rekonfigurierbar und mit 3D-Technologie ausgestattet.
The instrument cluster can be reconfigured and comes with 3D technology.
ParaCrawl v7.1

Die Marktwirtschaft mit ungebremstem Abfall ist im Wesentlichen rekonfigurierbar.
The market economy with unrestrained waste is essentially reconfigurable.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt kann eine Ring- oder Baumtopologie einfach und schnell rekonfigurierbar um eine Linientopologie erweitert werden.
Overall, a ring or tree topology can be expanded by a linear topology in an easily and quickly reconfigurable fashion.
EuroPat v2

Dabei handelt es sich um feste, unveränderliche Schaltungen, die weder reprogrammierbar noch rekonfigurierbar sind.
This involves fixed, invariable circuits which are neither reprogrammable nor reconfigurable.
EuroPat v2

Um neue SAR-Techniken und -Anwendungen experimentell zu testen und zu verifizieren, wurde ein modularer, bodenbasierter MIMO-Radardemonstrator entwickelt, der hochgradig rekonfigurierbar ist.
To experimentally test and verify new SAR techniques and applications, a modular ground-based MIMO radar demonstrator has been developed, which is highly reconfigurable.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau der Kamera-matrix ist rekonfigurierbar, sodass in Abhängigkeit der Anwendung auch ein spezielleres Layout verwendet werden kann.
The structure of the camera matrix is reconfigurable so that a more specific layout can be used depending on the application.
ParaCrawl v7.1

Die Codierung 3 ist beispielsweise frei konfigurierbar und insbesondere zusätzlich rekonfigurierbar ausgebildet, sodass z.B. ein Muster, eine Auflösung oder eine Winkelnullstellung der Codierung 3 verändert werden kann.
The coding 3 is formed, for example, so as to be freely configurable and in particular additionally reconfigurable so that, for example, a pattern, a resolution or an angle zero position of the coding 3 can be changed.
EuroPat v2

Die Module sind über Schaltelemente 722, 723 an ihren jeweiligen DC-Ausgängen flexibel und dynamisch rekonfigurierbar untereinander verschaltbar.
The modules can be interconnected with one another in a flexible and dynamically reconfigurable manner at their respective DC outputs by means of switching elements 722, 723 .
EuroPat v2

Bevorzugt ist für den Fall, dass die Kontroll-/Auswerteeinheit 12 auf einem Logikbaustein FPGA realisiert ist und dynamisch bzw. partiell dynamisch rekonfigurierbar ist, der Mikroprozessor 14 in einem statischen Bereich des Logikbausteins FPGA permanent konfiguriert.
Preferably, for the case, in which the control/evaluation unit 12 is implemented on a logic chip FPGA and is dynamically, respectively partially dynamically, reconfigurable, the microprocessor 14 is permanently configured in a static region of the logic chip FPGA.
EuroPat v2

Der Arbeitskopf 19 ist hierzu auch rekonfigurierbar und umsetzbar, wie in Figur 1b gezeigt wird, und insbesondere im Detail in den Figuren 2a bis 2g dargestellt wird.
For this purpose, the working head 19 can also be reconfigured and repositioned, as is shown in FIG. 1 b, and in particular as is illustrated in detail in FIGS. 2 a to 2 g.
EuroPat v2

Rekonfigurierbar bedeutet, dass ein Deckenpanel mit Vorhangaufnahmemöglichkeit bei Bedarf gegen ein Deckenpanel ohne diese Aufnahme mit wenig Aufwand ausgetauscht werden kann.
Reconfigurable device that a ceiling panel with a curtain mounting option may be exchanged when required with a ceiling panel without this mounting with little effort.
EuroPat v2

Falls der Ausfall einer Verarbeitungseinheit oder ihres Bordnetzes dazu führt, dass über die betreffende Verarbeitungseinheit hinweg kein Datenverkehr mehr möglich ist, ist es zweckmäßig, wenn der Ringbus bidirektional und rekonfigurierbar ist.
If the failure of one processing unit or its vehicle electrical system has the result that data traffic is no longer possible via the affected processing unit, it is expedient if the ring bus is bidirectional and reconfigurable.
EuroPat v2

Die Vorrichtung zum Übertragen elektrischer Energie ist flexibel und rekonfigurierbar, falls an das Arbeitsfahrzeug ein anderes Anbaugerät angekoppelt bzw. angeschlossen wird.
The device for transmitting electrical energy is flexible and can be reconfigured if a different attachment is coupled or connected to the utility vehicle.
EuroPat v2

Eine SyncReconfig absendende PAE geht erst in den Zustand rekonfigurierbar, wenn alle Empfänger den Empfang von SyncReconfig zur Bestätigung mittels eines ACK(nowledge) quittiert haben.
A PAE sending a SyncReconfig does not enter the reconfigurable state until all receivers have acknowledged receipt of SyncReconfig for confirmation by an ACK(nowledge).
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung ist auf jeden matrixförmig organisierten Speicherbaustein anwendbar, der durch Zeilen- und Spaltenumadressierungen rekonfigurierbar ist und eine blockfreie Redundanz aufweist, beispielsweise auf dynamische Halbleiterspeicher.
The present invention is applicable to any memory component with a matrix organization which is reconfigurable through row and column readdressing and which has blockfree redundancy, e.g. to dynamic semiconductor memories.
EuroPat v2

Eine Implementierung im Digitalen ist einfach rekonfigurierbar und erlaubt damit eine Flexibilität, die mit analogen Komponenten nicht erreichbar ist.
Implementation in the digital domain is reconfigurable in a simple manner and therefore enables a degree of flexibility than cannot be achieved with analog components.
EuroPat v2

In jedem Teilbereich ist ein digitaler Messpfad partiell dynamisch rekonfigurierbar, der aus mehreren softwarebasierten und/oder hardwarebasierten Funktionsmodulen besteht.
In each section, a digital measuring path is partially dynamically reconfigurable; the measuring path comprises a plurality of software based and/or hardware based function modules.
EuroPat v2

Im Rückblick auf den technologischen Weg, den Menschen durchlaufen haben, stellen wir fest, dass Technologie und Netzwerk nicht rekonfigurierbar sind, was in der Tat viel Verschwendung verursacht hat.
Looking back at the technological route that human beings have gone through, we find that technology and network are not reconfigurable, which has indeed caused a lot of waste.
ParaCrawl v7.1

Vorteil: SDR -basierte Systeme sind rekonfigurierbar und reduzieren dadurch nicht nur die Entwicklungszeit sondern auch die Kosten im Vergleich mit applikationsspezifischer Hardware.
Another advantage: SDR -based systems are completely reconfigurable, thereby reducing not only the development time but also costs, eliminating the need to invest in new hardware for each specific application.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Familien teilungsfähiger Antennen für die Basisstation von CommScope sind rekonfigurierbar, um unabhängige Strahlneigungen von zwei Funksteuerungen zu unterstützen.
CommScope’s new family of antenna sharing-ready base station antennas are reconfigurable to support independent beamtilt from two radio controllers.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe entwickelte dieses Projekt, um Methoden und Techniken für das Design und das robotergestützte Aggregieren von Baumaterial minderer Qualität zu selbsttragenden architektonischen Konstruktionen zu erforschen, die zur Gänze recycelbar und mit hoher geometrischer Flexibilität und minimalem Materialverlust rekonfigurierbar sind.
The collaborative group developed this project to investigate methods and techniques for design and robotic aggregation of low-grade building material into load-bearing architectural structures that are fully recyclable and re-configurable with high geometrical flexibility and minimal material waste.
ParaCrawl v7.1

Kann der ´dlk´ aus mehreren FPGA´s bestehen, und sind diese auch dynamisch rekonfigurierbar?
Can ´dlk´ consist of more than one FPGA, and is it possible to reconfigure them dynamically?
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass die Menschen, auch wir, nach einem Rechenzentrum gesucht haben, das übersichtlich, rekonfigurierbar und kostengünstig ist.
We understand that people including ourselves have been looking for a data center that is concise, reconfigurable and cost-effective.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, das System mit Hilfe von verteilten Ansätzen modularisierbar sowie rekonfigurierbar zu machen und die konventionellen Sensoren mit neuartigen Messprinzipien zu fusionieren.
The aim is to make the system modular and reconfigurable using distributed approaches and to merge conventional sensors with novel measuring principles.
ParaCrawl v7.1