Translation of "Reklassifizierung" in English
Vor
der
Reklassifizierung
in
2008
trug
sie
den
Namen
I1a.
Before
a
reclassification
in
2008,
the
group
was
known
as
"Haplogroup
I1a".
Wikipedia v1.0
Diese
Reklassifizierung
hatte
keinerlei
Auswirkungen
auf
Nettoverlust,
Eigenkapital
oder
Cashflows
früherer
Veröffentlichungen.
The
reclassification
had
no
effect
on
previously
reported
net
loss,
shareholders'
equity
or
cash
flows.
ParaCrawl v7.1
Die
Reklassifizierung
zu
Keter
wurde
abgelehnt.
Reclassification
to
Keter
denied.
ParaCrawl v7.1
Die
Reklassifizierung
findet
turnusgemäß
alle
fünf
Jahre
statt.
The
reclassification
regularly
takes
place
every
five
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Anpassungen
regeln,
inwiefern
bei
einer
Reklassifizierung
eines
hybriden
Finanzinstrumentes
eingebettete
Derivate
behandelt
werden
müssen.
The
amendments
specify
to
what
extent
an
entity
would
need
to
assess
any
embedded
derivatives
in
consideration
of
the
reclassification
of
hybrid
financial
instruments.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
wird
der
kumulierte
Gewinn
oder
Verlust,
der
zuvor
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
wurde,
aus
dem
Eigenkapital
ausgebucht
und
gegen
den
beizulegenden
Zeitwert
des
finanziellen
Vermögenswerts
zum
Zeitpunkt
der
Reklassifizierung
angepasst.
A
gain
or
loss
on
a
financial
asset
that
is
measured
at
amortised
cost
and
is
not
part
of
a
hedging
relationship
(see
paragraphs
6.5.8–6.5.14
and,
if
applicable,
paragraphs
89–94
of
IAS
39
for
the
fair
value
hedge
accounting
for
a
portfolio
hedge
of
interest
rate
risk)
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
when
the
financial
asset
is
derecognised,
reclassified
in
accordance
with
paragraph
5.6.2,
through
the
amortisation
process
or
in
order
to
recognise
impairment
gains
or
losses.
DGT v2019
Infolgedessen
wird
der
finanzielle
Vermögenswert
zum
Zeitpunkt
der
Reklassifizierung
bewertet,
als
wäre
er
stets
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
bewertet
worden.
An
entity
shall
apply
paragraphs
5.6.2
and
5.6.4
if
it
reclassifies
financial
assets
out
of
the
amortised
cost
measurement
category.
DGT v2019
Bei
der
Reklassifizierung
eines
finanziellen
Vermögenswerts
aus
der
Kategorie
der
erfolgsneutralen
Bewertung
zum
beizulegenden
Zeitwert
im
sonstigen
Ergebnis
in
die
Kategorie
der
erfolgswirksamen
Bewertung
zum
beizulegenden
Zeitwert
ist
der
finanzielle
Vermögenswert
weiterhin
zum
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewerten.
A
gain
or
loss
on
financial
assets
or
financial
liabilities
that
are
hedged
items
in
a
hedging
relationship
shall
be
recognised
in
accordance
with
paragraphs
6.5.8–6.5.14
and,
if
applicable,
paragraphs
89–94
of
IAS
39
for
the
fair
value
hedge
accounting
for
a
portfolio
hedge
of
interest
rate
risk.
DGT v2019
Eine
Änderung
in
der
Zielsetzung
des
Geschäftsmodells
eines
Unternehmens
muss
vor
dem
Zeitpunkt
der
Reklassifizierung
durchgeführt
worden
sein.
Paragraph
4.4.1
requires
an
entity
to
reclassify
financial
assets
if
the
entity
changes
its
business
model
for
managing
those
financial
assets.
DGT v2019
Wenn
ein
Unternehmen
einen
finanziellen
Vermögenswert
aus
der
Kategorie
der
erfolgswirksamen
Bewertung
zum
beizulegenden
Zeitwert
reklassifiziert,
wird
der
Effektivzinssatz
folglich
basierend
auf
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
Vermögenswerts
zum
Zeitpunkt
der
Reklassifizierung
bestimmt.
Any
collateral
obtained
as
a
result
of
foreclosure
is
not
recognised
as
an
asset
that
is
separate
from
the
collateralised
financial
instrument
unless
it
meets
the
relevant
recognition
criteria
for
an
asset
in
this
or
other
Standards.
DGT v2019
Die
Paragraphen
5.6.1-5.6.7,
B4.4.1-B4.4.3
und
B5.6.1-B5.6.2
enthalten
zusätzliche
Leitlinien
zur
Reklassifizierung
von
finanziellen
Vermögenswerten.
After
initial
recognition,
an
entity
shall
measure
a
financial
asset
in
accordance
with
paragraphs
4.1.1–4.1.5
at:
DGT v2019
Zum
zweiten
Punkt:
es
gibt
einen
Antrag
der
Regierung
von
1987
auf
Reklassifizierung
der
weniger
benachteiligten
Regionen
in
schwer
benachteiligte
Regionen,
und
es
laufen
in
dieser
Frage
Gespräche
zwischen
der
Kom
mission
und
den
irischen
Behörden.
In
relation
to
the
second
point,
there
is
an
application
lodged
in
1987
by
the
government
for
a
reclassification
of
the
less
severely
handicapped
areas
to
severely
handicapped
areas
and
there
are
ongoing
discussions
between
the
Commission
and
the
Irish
authorities
in
this
regard.
EUbookshop v2
Es
wird
derzeit
geprüft,
ob
aufgrund
der
Einführung
des
IFRS
11
eine
Reklassifizierung
von
Joint
Ventures
als
Joint
Operation
zu
erfolgen
hat.
It
is
currently
being
investigated
whether
any
joint
ventures
will
be
required
to
be
reclassified
as
joint
operations
as
a
result
of
the
introduction
of
IFRS
11.
ParaCrawl v7.1