Translation of "Reklassifizierung" in English

Vor der Reklassifizierung in 2008 trug sie den Namen I1a.
Before a reclassification in 2008, the group was known as "Haplogroup I1a".
Wikipedia v1.0

Diese Reklassifizierung hatte keinerlei Auswirkungen auf Nettoverlust, Eigenkapital oder Cashflows früherer Veröffentlichungen.
The reclassification had no effect on previously reported net loss, shareholders' equity or cash flows.
ParaCrawl v7.1

Die Reklassifizierung zu Keter wurde abgelehnt.
Reclassification to Keter denied.
ParaCrawl v7.1

Die Reklassifizierung findet turnusgemäß alle fünf Jahre statt.
The reclassification regularly takes place every five years.
ParaCrawl v7.1

Die Anpassungen regeln, inwiefern bei einer Reklassifizierung eines hybriden Finanzinstrumentes eingebettete Derivate behandelt werden müssen.
The amendments specify to what extent an entity would need to assess any embedded derivatives in consideration of the reclassification of hybrid financial instruments.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wird der kumulierte Gewinn oder Verlust, der zuvor im sonstigen Ergebnis erfasst wurde, aus dem Eigenkapital ausgebucht und gegen den beizulegenden Zeitwert des finanziellen Vermögenswerts zum Zeitpunkt der Reklassifizierung angepasst.
A gain or loss on a financial asset that is measured at amortised cost and is not part of a hedging relationship (see paragraphs 6.5.8–6.5.14 and, if applicable, paragraphs 89–94 of IAS 39 for the fair value hedge accounting for a portfolio hedge of interest rate risk) shall be recognised in profit or loss when the financial asset is derecognised, reclassified in accordance with paragraph 5.6.2, through the amortisation process or in order to recognise impairment gains or losses.
DGT v2019

Infolgedessen wird der finanzielle Vermögenswert zum Zeitpunkt der Reklassifizierung bewertet, als wäre er stets zu fortgeführten Anschaffungskosten bewertet worden.
An entity shall apply paragraphs 5.6.2 and 5.6.4 if it reclassifies financial assets out of the amortised cost measurement category.
DGT v2019

Bei der Reklassifizierung eines finanziellen Vermögenswerts aus der Kategorie der erfolgsneutralen Bewertung zum beizulegenden Zeitwert im sonstigen Ergebnis in die Kategorie der erfolgswirksamen Bewertung zum beizulegenden Zeitwert ist der finanzielle Vermögenswert weiterhin zum beizulegenden Zeitwert zu bewerten.
A gain or loss on financial assets or financial liabilities that are hedged items in a hedging relationship shall be recognised in accordance with paragraphs 6.5.8–6.5.14 and, if applicable, paragraphs 89–94 of IAS 39 for the fair value hedge accounting for a portfolio hedge of interest rate risk.
DGT v2019

Eine Änderung in der Zielsetzung des Geschäftsmodells eines Unternehmens muss vor dem Zeitpunkt der Reklassifizierung durchgeführt worden sein.
Paragraph 4.4.1 requires an entity to reclassify financial assets if the entity changes its business model for managing those financial assets.
DGT v2019

Wenn ein Unternehmen einen finanziellen Vermögenswert aus der Kategorie der erfolgswirksamen Bewertung zum beizulegenden Zeitwert reklassifiziert, wird der Effektivzinssatz folglich basierend auf dem beizulegenden Zeitwert des Vermögenswerts zum Zeitpunkt der Reklassifizierung bestimmt.
Any collateral obtained as a result of foreclosure is not recognised as an asset that is separate from the collateralised financial instrument unless it meets the relevant recognition criteria for an asset in this or other Standards.
DGT v2019

Die Paragraphen 5.6.1-5.6.7, B4.4.1-B4.4.3 und B5.6.1-B5.6.2 enthalten zusätzliche Leitlinien zur Reklassifizierung von finanziellen Vermögenswerten.
After initial recognition, an entity shall measure a financial asset in accordance with paragraphs 4.1.1–4.1.5 at:
DGT v2019

Zum zweiten Punkt: es gibt einen Antrag der Regierung von 1987 auf Reklassifizierung der weniger benachteiligten Regionen in schwer benachteiligte Regionen, und es laufen in dieser Frage Gespräche zwischen der Kom mission und den irischen Behörden.
In relation to the second point, there is an application lodged in 1987 by the government for a reclassification of the less severely handicapped areas to severely handicapped areas and there are ongoing discussions between the Commission and the Irish authorities in this regard.
EUbookshop v2

Es wird derzeit geprüft, ob aufgrund der Einführung des IFRS 11 eine Reklassifizierung von Joint Ventures als Joint Operation zu erfolgen hat.
It is currently being investigated whether any joint ventures will be required to be reclassified as joint operations as a result of the introduction of IFRS 11.
ParaCrawl v7.1