Translation of "Reizzustände" in English
Die
Folge
sind
Reizzustände
bis
hin
zur
Uveitis
posterior
und
Endophthalmitis.
This
leads
to
irritation
or
even
posterior
uveitis
and
endophthalmitis.
ParaCrawl v7.1
Die
rhinoBeam-Methode
hat
offensichtlich
einen
günstigen
Effekt
auf
entzündliche
Reizzustände
der
Nasenschleimhaut.
The
Rhinobeam
method
obviously
has
a
beneficial
effect
on
symptoms
of
inflammatory
irritation
of
the
nasal
mucosa.
ParaCrawl v7.1
Auch
akute
Zustände,
wie
die
Begünstigung
von
Infekten
(besonders
oft
zu
beobachten
bei
Linsen
mit
verlängerter
Tragedauer)
oder
chronischer
Reizzustände,
wie
eine
gigantopapilläre
Conjunctivitis,
werden
weniger
häufig
gesehen,
stehen
dann
aber
im
Zentrum
von
ärztlichen
Bemühungen.
Also
acute
medical
conditions,
such
as
development
of
diseases
by
infection
(to
be
observed
particularly
on
lenses
worn
during
extended
periods)
or
chronic
irritations
as
a
gigantopapillary
conjuctivitis,
can
be
observed;
they
are
somewhat
less
numerous
but
are
at
the
center
of
medical
treatments.
EuroPat v2
Schließlich
können
durch
eine
entsprechende
Ruhigstellung
des
Handgelenks
Reizzustände
der
Metakarpalgelenke
bis
zum
völligen
Verschwinden
verringert
werden.
Finally,
by
means
of
appropriate
immobilization
of
the
wrist,
irritation
of
the
metacarpal
joints
can
be
reduced
to
such
a
point
that
it
entirely
disappears.
EuroPat v2
Unter
anderem
wird
eingegangen
auf
erregerbedingte
und
nicht
erregerbedingte
postoperative
Reizzustände,
zystoides
Makulaödem
und
vaskuläre
Komplikationen
im
Bereich
der
hinteren
Augenabschnitte.
Among
others
infectious
and
non
infectious
postoperative
irritations,
cystoid
macular
edema,
and
vascular
complications
of
the
posterior
segment
are
discussed.
ParaCrawl v7.1
Während
leichte
Reizzustände
an
den
Sehnenscheiden
mit
stabilisierenden
Handgelenkbandagen
therapiert
werden,
steht
zur
Behandlung
einer
"richtigen"
Sehnenscheidenentzündung
kein
geeignetes
Hilfsmittel
zur
Verfügung.
While
minor
irritations
of
the
synovial
sheaths
are
treated
with
stabilizing
wrist
joint
bandages,
no
suitable
orthopaedic
appliance
is
available
for
the
therapy
of
a
"genuine"
tendovaginitis.
EuroPat v2
In
der
Akutphase
der
untersuchten
verschiedenen
Formen
nasaler
Reizzustände
bzw.
Schleimhautentzündungen
ist
eine
täglich
mehrmalige
Applikation
ggf.
bis
zu
einer
Frequenz
von
einmal
pro
Stunde
zu
empfehlen.
In
the
acute
phase
of
the
different
forms
of
nasal
irritation
or
mucosal
inflammation
investigated,
application
several
times
daily,
if
necessary
up
to
a
frequency
of
once
per
hour,
is
advisable.
ParaCrawl v7.1
Die
Bandbreite
der
Verletzungen
umfasste
eine
Vielzahl
von
typischen
Sportverletzungen:
akute
muskuläre
Probleme,
Zerrungen,
Faserrisse,
Schäden
an
der
Lendenwirbelsäule,
Patellaspitzensyndrome,
Umknickverletzungen,
Reizzustände
der
Achillessehne
und
Kreuzbandrisse.
A
variety
of
typical
sports
injuries
were
treated:
acute
muscular
problems,
strains,
fiber
tears,
lower
back
injuries,
patellar
tip
syndromes,
ankle
sprains,
irritations
of
the
Achilles
tendon
and
torn
cruciate
ligaments.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Reizzustände
im
lumbalen
Bewegungssegment,
hervorgerufen
durch
osteoporotische
Sinterungen,
Spondyloly-sen,
tumorbedingte
Schmerzen,
Spinalkanalstenosen
und
entzündliche
Veränderungen,
vor
allem
im
Bereich
der
Wirbelgelenkkapsel,
sprechen
gut
auf
diese
Behandlungsmethode
an.
However,
other
irritations
in
the
lumbar
vertebral
motor
segment,
caused
by
osteoporotic
sintering,
spondylolyses,
tumor-related
pain,
spinal
canal
stenoses
and
inflammatory
pathological
changes,
particularly
in
the
area
of
the
vertebral
joint
capsula,
respond
well
to
this
treatment
method.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Gruppen
A,
B
und
C
lässt
sich
durchweg
ein
positiver
therapeutischer
Effekt
auf
den
Nießreiz,
die
Rhinorrhoe
und
den
Juckreiz
bzw.
andere
störende
Reizzustände
der
Nase
beobachten.
In
groups
A,
B,
and
C,
a
uniformly
positive
therapeutic
effect
on
the
urge
to
sneeze,
rhinorrhea,
and
itching
or
other
disturbing
symptoms
of
nasal
irritation
was
observed.
ParaCrawl v7.1