Translation of "Reizleitung" in English

Die wichtigste potentielle kardiale Wirkung bezog sich auf die kardiale Reizleitung.
The most important potential cardiac effect was related to cardiac conduction.
ELRC_2682 v1

Elektrokardiogramme zeigten keine Unregelmäßigkeiten im Herzrhythmus oder in der Reizleitung.
Electrocardiograms showed no irregularities in cardiac rhythm or conduction.
TildeMODEL v2018

Die Nutzung der natürlichen Reizleitung im rechten Ventrikel führt zu einer effizienteren Kontraktion.
Utilizing the natural stimulus conduction in the right ventricle leads to a more efficient contraction.
EuroPat v2

Die Reizleitung der Nervenzellen wird beschleunigt.
Conduction speed in nerve fibers is accelerated.
CCAligned v1

Ein wichtiger Aspekt ist die elektrische Reizleitung in Nervenzellen.
One important aspect is the electrical conduction of stimuli in nerve cells.
ParaCrawl v7.1

Beispiele sind die Erfassung der Erregungsherde bei fokaler Epilepsie des Hirns oder die Reizleitung des Herzens.
Examples are the acquisition of excitation foci given focal epilepsy of the brain or the stimulus conduction of the heart.
EuroPat v2

Bevorzugte Ausführungsvarianten der Erfindung betreffen die Behandlung von retrograder Reizleitung und Übersprechen (Crosstalk).
Certain variant embodiments of the present invention concern the treatment of retrograde stimulus conduction and crosstalk.
EuroPat v2

Mit einer gewissen Verzögerungszeit erfolgt anschließend durch atrioventrikuläre Reizleitung eine Kontraktion des rechten Ventrikels.
After a certain time delay, the right ventricle contracts as a result of atrioventricular conduction.
EuroPat v2

Diese Schicht ist äußerst wichtig für die Isolation und erhöht die Geschwindigkeit der Reizleitung.
This sheath is crucial for insulation and increases the speed of impulse conduction.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Vorkammern kontrahieren durch eine hohe Geschwindigkeit der Reizleitung zwischen den Zellen fast gleichzeitig.
The two atria contract almost at the same time due to the high-speed conduction of stimulus between the cells.
ParaCrawl v7.1

Patienten mit klinisch bedeutsamen Anomalien beim Herzrhythmus und bei der Reizleitung, wie sie im RuheElektrokardiogramm (EKG) gemessen werden (z. B. QTc-Intervall größer als 470 ms), wurden aus den Studien ausgeschlossen.
Patients with clinically important abnormalities in rhythm and conduction as measured by resting electrocardiogram (ECG) (e.g. QTc interval greater than 470 ms) were excluded from these studies.
ELRC_2682 v1

Eine Studie zur Reizleitung im Herzen an gesunden Probanden zeigte, dass Retigabin bei einer Aufdosierung auf 1.200 mg/Tag einen QT-verlängernden Effekt verursachte.
A study of cardiac conduction in healthy subjects has demonstrated that retigabine titrated to 1,200 mg/day produced a QT-prolonging effect.
ELRC_2682 v1

Während sich die Wirkung des Anästhetikums im Nerv allmählich ausbreitet, steigt die Schwelle für die elektrische Erregbarkeit allmählich an, die Anstiegsrate des Aktionspotentials verringert sich und die Reizleitung wird verlangsamt.
As the anaesthetic action progressively develops in the nerve, the threshold for electrical excitability gradually increases, the rate of rise of the action potential declines and impulse conduction slows.
ELRC_2682 v1

Basierend auf der gemessenen Herzfrequenz und der Dauer der PR- und QTc-Intervalle gab es keine Auswirkung von Amifampridinphosphat auf die Herzfrequenz, die atrioventrikuläre Reizleitung oder die kardiale Repolarisation.
There was no effect of amifampridine phosphate on heart rate, atrioventricular conduction or cardiac depolarization as measured by the heart rate, PR and QRS interval durations.
ELRC_2682 v1

Patienten mit klinisch bedeutsamen Anomalitäten beim Herzrhythmus und bei der Reizleitung, wie sie im Ruhe-Elektrokardiogramm (EKG) gemessen werden (z. B. QTc-Intervall größer als 470 ms), wurden aus diesen Studien ausgeschlossen (siehe Abschnitt 4.8).
Patients with clinically important abnormalities in rhythm and conduction as measured by resting electrocardiogram (ECG) (e.g. QTc interval greater than 470 ms) were excluded from these studies (see section 4.8).
ELRC_2682 v1

Hohe Mangan-Dosen können aufgrund eines Calciumantagonismus sowohl negativ inotrope und vasodilatatorische Effekte als auch Auswirkungen auf den Herzrhythmus und die Reizleitung haben.
High doses of manganese can have negative inotropic and vasodilatory effects as well as effects on heart rhythm and conduction because of calcium antagonism.
EMEA v3

In einer Studie mit gesunden erwachsenen Probanden wurde die Wirkung wiederholter Dosen von Lamotrigin (bis zu 400 mg/Tag) auf die kardiale Reizleitung mit Hilfe von 12-Kanal-EKGs beurteilt.
A study in healthy adult volunteers evaluated the effect of repeat doses of lamotrigine (up to 400 mg/ day) on cardiac conduction, as assessed by 12-lead ECG.
EMEA v3

Basierend auf der gemessenen Herzfrequenz und der Dauer der PR- und QTc- Intervalle gab es keine Auswirkung von Amifampridinphosphat auf die Herzfrequenz, die atrioventrikuläre Reizleitung oder die kardiale Repolarisation.
There was no effect of amifampridine phosphate on heart rate, atrioventricular conduction or cardiac depolarization as measured by the heart rate, PR and QRS interval durations.
TildeMODEL v2018

Die Prüfungen müssen eine sehr genaue Bewertung der e lektrophysio log I sehen stEigen schaften der Verbindung in bezug auf Automatie, Reizleitung und Refrak- tärphase sowie seiner Wirkungen auf das autonome Nervensystem gestat ten.
The studies should allow a precise evaluation of the electrophysiological properties of the compound with regard to automatism, conduction and refractory period and its effects on the autonomic nervous system.
EUbookshop v2

Während dieser als Totzeit" zu bezeichnenden Refraktärperiode wird jegliche Reizleitung innerhalb des Herzens unterbrochen, also auch diejenige, die zuvor zur Fibrillation geführt hat.
During this refractory phase, which is to be designated as a "dead period", any stimulus conduction within the heart is interrupted, even that one previously leading to fibrillation.
EuroPat v2

Diese Fortsätze der Dentinbildnerzellen (Odontoblasten), die an der Peripherie der Pulpa liegen, dienen unter anderem der Reizleitung.
These processes of the dentinogenic cells (odontoblasts), which are located at the periphery of the pulp, serve inter alia to conduct stimuli.
EuroPat v2

Aus dem US-Patent 5,921,923 ist eine multipolare Elektrodenanordnung bekannt, bei der die Elektroden so angeordnet sind, daß nicht nur das Auftreten von Ereignissen, sondern zusätzlich auch Richtung und Geschwindigkeit der Reizleitung erfaßt werden können.
U.S. Pat. No. 5,921,923, to Kuck (Jul. 13, 1999), discloses a multipolar electrode arrangement in which the electrodes are arranged in such a way that not only the occurrence of events but in addition also the direction and speed of stimulus conduction can be detected.
EuroPat v2

Für die Bestimmung der Geschwindigkeit der Reizleitung ist hierbei ein ausreichender Abstand nicht nur der Flächenmittelpunkte der einzelnen Elektroden, sondern zwischen den Elektrodenflächen, vorteilhaft.
In that respect, an adequate spacing not only in respect of the center points of the surfaces of the individual electrodes but between the electrode surfaces is advantageous in terms of determining the speed of the stimulus conduction.
EuroPat v2

Dabei wird an einer bestimmten Stelle im Herzmuskelgewebe mit Hilfe der Ablationselektrode des Katheters eine Läsion - also eine Art Gewebeabtragung oder -vernarbung - erzeugt, um dort die für die Arrhythmien verantwortliche, fehlerhafte elektrische Reizleitung zu unterbrechen.
A lesion—a sort of tissue removal or scar—is generated at a certain position in the myocardium by the aid of the ablation electrode of the catheter, interrupting the defective electrical stimulus conduction that is responsible for the arrhythmias.
EuroPat v2