Translation of "Reitbahn" in English

Ein Tennis Club und eine Reitbahn befinden sich in Siena.
Tennis and riding clubs in Siena.
ParaCrawl v7.1

Etwas weiter sind die Reitbahn sowie der angrenzende Stall zu finden.
A little further on is the riding stables and adjoining barn.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Hofgelände gibt es einen Spielplatz, eine Reitbahn und einen Freizeitraum.
In the courtyard, there is a playground, a riding school and a recreation room.
ParaCrawl v7.1

Der Campingplatz verfügt über eine Reitbahn, Minigolf-Anlage und einen Freizeitraum.
The site offers stables, a minigolf course and a recreation hall.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe vom Landhaus gibt es eine Reitbahn, einige Thermalbäder und ein Golfplatz.
In the neighbourhood there are a riding stable, some spas and a golf course.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar neben dem Schloss befindet sich die ehemalige Reitbahn, ein barockes Gebäude von 1724, dass einstmals als überdachter Turnierplatz diente und heute die Stadthalle beherbergt.
Immediately adjacent to the castle is the former riding school, a Baroque building constructed in 1724, that once served as an indoor arena and is now an indoor event space.
WikiMatrix v1

Alles, was ihr hier seht, das Haus, das 10-Hektar-Grundstück, die Ställe die Reitbahn, den Swimmingpool, das Beihaus, einfach alles hab ich für einen Appel und ein Ei gekauft.
Everything you can see, the house, the compound of 10 hectares, stables riding arena, swimming pool, farmer's house, everything I bought for next to nothing.
OpenSubtitles v2018

In der Winterreitschule der Hofburg, auf der Reitbahn, die einst der kaiserlichen Familie vorbehalten war, werden die berühmten spanischen Pferde unterrichtet.
These world famous horses originally from Spain are schooled in the Winter Riding School of the Hofburg Palace in a hippodrome once reserved for the imperial family.
ParaCrawl v7.1

Hier werden Sie das einzige Reitzentrum des Tals mit bedeckter Reitbahn und Bar-Restaurant finden, täglich von 9.00 bis 18.00 Uhr geöffnet.
Here you will find the only equestrian center of the valley with INDOOR RIDING and BAR-RESTAURANT open every day from 9:00 to 18:00.
CCAligned v1

In der Umgebung ausgedehnte Wirtschaftsgebäude, in der Reitbahn und im Pferdestall finden alljährlich Valticer Weinmärkte statt.
Extensive service buildings around, the Valtice Wine Markets take place in the riding school and stables every year.
ParaCrawl v7.1

Für die Sportliebhaber befinden sich in der Nähe zwei Golfplätze, Tennisplätze, ein Radweg längs dem Fluss Po und eine Reitbahn .
For those who love sports there are two golf courses and tennis courses in the vicinity, a cycle track along the Po River and a riding school .
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel rund um Flaminio, wo sich das Olympische Stadion und das Foro Italico befindet, oder im Bezirk Appia, um an einer Veranstaltung auf der Reitbahn Le Capannelle, wo im Sommer das wichtigste Rockfestival Italiens stattfindet.
So, in the Flaminio area where there are the Olympic Stadium and the Foro Italico, or in the Appian area to follow an event at the Hippodrome Le Capannelle where, throughout the summer there's one of the most important rock festivals in Italy.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin gibt es eine Reitbahn, einen Waldseilgarten für Groß und Klein sowie einen kleinen See, an dem Sie angeln können (Preise auf Anfrage).
There is also a riding arena, a forest rope course for young and old as well as a small lake where you can fish (prices on request).
ParaCrawl v7.1

Durchgeführt wurde für alle Pferd eine Exterieurprüfung, sowohl auf hartem Untergrund, als auch in der Reitbahn.
For all horses, an exterior evaluation (conformation) was conducted, both on hard ground and in the riding area.
ParaCrawl v7.1

Weitere Ergänzungen aus dieser Zeit stellen die Reitbahn mit Marstall, die Orangerie sowie die Schlosskirche St. Aegidien dar.
Other additions from this period include the the riding arena with stables, the orangery, and the St. Aegidien's castle church.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Projekts zur Verbesserung der allgemeinen physischen Verfassung der Mitarbeiter hat sich die Carglass-Belegschaft auf der Reitbahn von Mont-le-Soie versammelt, um – unter anderem – ihre in diesem Stadion erreichten sportlichen Leistungen zu feiern.
As part of a project aimed at improving the general physical well being of its personnel, Carglass as a group met at the indoor riding school at Mont-le-Soie in order to celebrate – among other things – their sporting performances accomplished here.
ParaCrawl v7.1

Außerdem stehen für die Gäste ein Fernsehsaal, fünf Grillgeräte im Freien, ein Holzofen und eine Struktur für den „Bruschetteria“ – Gebrauch (Geröstete und belegte Brotscheiben), sowie eine Reitbahn mit fünf Pferden und einem Pony für die Kinder zur Verfügung.
Available for all guests, there is also a television room, five outdoor barbecues, wood oven and a structure type 'bruschetteria', as well as a riding ring with five horses and a pony for the children.
ParaCrawl v7.1

Er hat diesen Ruf jedoch nicht einmal zu Ende sprechen können, denn mitten im Namen des Führers trifft ihn schon eine Kugel so in den Leib, daß er mit ausgebreiteten Armen von oben herab in den Sand der Reitbahn stürzt.
He cannot even finish his cry, for already in the middle of the Führer's name a bullet tears into his body, and with arms outstretched he falls into the sand of the arena below.
ParaCrawl v7.1

Vom Personal habe ich für den nächsten Tag einige Ausflugstipps bekommen: ein Ausritt auf der nahen Reitbahn, ein Besuch im Zeichen der Kunst in San Galgano (eine "Abtei ohne Dach", ein einzigartiges Erlebnis) oder eine Besichtigungstour im beschaulichen Siena.
For the following day, the staff recommended horse-riding at the neighbouring riding stables or a visit to see the works of art at the San Galgano Abbey (a deconsecrated open-air church, a unique experience) and a tour of the welcoming town of Siena.
ParaCrawl v7.1

In wenigen Kilometern Entfernung befindet sich eine Reitbahn und es besteht die Möglichkeit zu Kanu- und Bootstouren auf dem See.
A few kilometres away you'll find a riding school, and on the nearby lake you can enjoy canoeing and boating excursions.
ParaCrawl v7.1

Ganz in der Nähe befinden sich Restaurants und Geschäfte, das Schwimmbad, Tennisplätze, eine Reitbahn und noch mehrere Freizeitmöglichkeiten.
In the in the immediate vicinity there are restaurants, shops, a swimming pool, a riding ground and more fun possibilities.
ParaCrawl v7.1

Manche ehemaligen Rennpferde neigen dazu, wenn sie auf einem offenen Feld oder in der Reitbahn galoppieren.
Some ex-racehorses tend to do this when cantering in an open field or arena.
ParaCrawl v7.1

Sie können zwischen Reiten auf der Reitbahn oder einem mehrstündigen Ausritt zusammen mit erfahrenen Pferdeführern wählen und dabei die versteckten Ecken dieser wunderbaren und unberührten Natur besät mit Wäldern und weiten Wiesen entdecken.
You can choose to ride in an arena or to go for a long ride with an experienced horse leader, what is the best way to explore all the hidden corners of this marvellus and uncontaminated nature with woods and wide meadows in between.
ParaCrawl v7.1

Leider hat man das Gebäude der Reitbahn in der Zeit der VR Polen während des Umbaus zur Sporthalle "modernisiert".
Unfortunately, the building of riding arena was "modernized" in the communist era, when it was adapted to a sports hall.
ParaCrawl v7.1