Translation of "Reiserücktrittversicherung" in English
Wo
kann
ich
eine
Reiserücktrittversicherung
abschließen?
Where
can
I
purchase
travel
cancellation
insurance?
CCAligned v1
Wir
empfehlen
Ihne
den
Abschluss
einer
Reiserücktrittversicherung.
We
recommend
arranging
a
trip
cancellation
insurance.
CCAligned v1
Wir
bitten
in
Ihrem
eigenem
Interesse
-
eine
Reiserücktrittversicherung
abzuschließen,
In
your
own
intrest
we
recommend
a
travel
cancelation
insurance,
CCAligned v1
Bei
einer
festen
Buchung
empfehlen
wir
eine
Reiserücktrittversicherung
abzuschliessen.
In
case
of
a
firm
booking
we
recommend
to
effect
an
travel
reinsurance.
CCAligned v1
Wir
empfehlen
Ihnen
den
Abschluß
einer
Reiserücktrittversicherung.
We
recommend
the
conclusion
of
a
travel
insurance.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
zu
empfehlen
eine
Reiserücktrittversicherung
abzuschliessen.
Therefore,
it
is
recommended
to
take
out
travel
insurance!
CCAligned v1
Wir
raten
Ihnen
an
eine
private
Reiserücktrittversicherung
und/oder
Reiseversicherung
abzuschließen.
We
recommend
you
to
arrange
a
cancellation
and/or
travel
insurance.
CCAligned v1
Klicken
Sie
hier
und
schließen
Sie
selbst
Ihre
Reiserücktrittversicherung
ab.
Click
here
to
close
itself
off
your
travel
insurance.
CCAligned v1
Wir
empfehlen
den
Abschluss
einer
eigenen
Reiserücktrittversicherung.
It
may
be
advisable
to
obtain
to
travel
insurance.
CCAligned v1
Bitte
schließen
Sie
eine
Reiserücktrittversicherung
ab.
Please
take
out
travel
cancellation
insurance.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
Reisepreis
ist
automatisch
bereits
eine
Reiserücktrittversicherung
enthalten.
Cancellation
insurance
is
already
included
in
your
booking
price.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen
die
Reiserücktrittversicherung
über
den
Roten
Hahn
abzuschließen.
We
recommend
to
complete
the
booking
of
your
stay
with
the
Red
Rooster
trip
cancellation
insurance.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
Reisepreis
ist
automatisch
bereits
eine
Reiserücktrittversicherung
enthalten
.
Cancellation
insurance
is
alreadyÂ
included
in
your
booking
price.
ParaCrawl v7.1
Eine
Krankenversicherung
ist
verpflichtet,
eine
Reiserücktrittversicherung
nicht.
A
medical
insurance
is
mandatory,
but
a
cancellation
insurance
is
not.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
den
Abschluß
einer
Reiserücktrittversicherung.
We
recommend
a
cancellation
insurance.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen
den
Abschluss
einer
Reiserücktrittversicherung.
We
recommend
the
conclusion
of
a
travel
resignation
insurance
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen
den
Abschluss
einer
Reiserücktrittversicherung
.
We
recommend
a
travel
cancellation
insurance
.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
deshalb
eine
Reiserücktrittversicherung
abzuschließen.
We
suggest
tahat
Customers
take
cancellation
insurance.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
Ihr
habt
eine
Reiserücktrittversicherung
gekauft,
denn
niemand
geht
irgendwo
hin.
I
hope
you
bought
travel
insurance,
because
no
one's
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Die
Reiserücktrittversicherung
ermöglicht
Ihnen
den
Ostsee
Urlaub
ohne
große
finanzielle
Verluste
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
nachzuholen.
Travel
cancellation
insurance
means
you
can
postpone
your
Baltic
Sea
holiday
without
major
financial
loss.
CCAligned v1
Um
sich
vor
ärgerlichen
Stornogebühren
zu
schützen,
empfehlen
wir
den
Abschluss
einer
Reiserücktrittversicherung.
To
protect
yourself
from
cancellation
fees,
we
recommend
to
stipulate
a
travel
insurance.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
u.
unserem
Interesse
empfehlen
wir
daher
die
Europäische
Reiserücktrittversicherung
vor
Urlaubsbeginn
abzuschließen.
In
your
and
our
interest,
we
therefore
recommend
that
you
take
out
European
Travel
Cancellation
Insurance
before
your
holiday
begins.
CCAligned v1
Die
Stornierung
muss
spätestens
zwei
Stunden
vor
Abflug
erfolgen,
damit
der
Schutz
der
Reiserücktrittversicherung
gilt.
Cancellation
must
take
place
at
least
two
hours
before
departure
for
the
cancellation
protection
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
unseren
Kunden
deswegen
den
Abschluss
einer
Reiserücktrittversicherung,
die
den
Fall
einer
Stornierung
abdeckt.
We
recommend
that
clients
arrange
travel
insurance
to
cover
this
cost
in
case
of
cancellation.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
aber
in
jedem
Falle
eine
Reiserücktrittversicherung
welche
Sie
direkt
über
unsere
Homepage
abschließen
können.
But,
in
any
case,
we
recommend
making
a
Trip
cancellation
insurance,
which
you
can
directly
contract
through
our
website.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reiserücktrittversicherung
dürfen
wir
Ihnen
leider
nicht
anbieten,
da
wir
kein
Versicherungsunternehmen
sind
und
nicht
die
dafür
benötigten
Lizenzen
besitzen.
Unfortunately,
we
are
not
permitted
to
offer
you
a
travel
cancellation
insurance
as
we
are
not
an
insurance
company
and
do
not
have
the
appropriate
licences
required
for
this.
CCAligned v1
Unter
Umständen
werden
die
personenbezogenen
Daten
innerhalb
des
Betriebes
unter
Berücksichtigung
der
zulässigen
Verwendungszwecke
an
folgende
Auftrags
Verarbeiter
an
die
Europäische
Reiseversicherung
AG
–
Kratochwjlestraße
4a
–
A
1220
Wien
im
Falle
eines
Abschlusses
einer
Reiserücktrittversicherung
sowie
an
Dritte,
die
für
die
Erbringung
der
von
Ihnen
gewünschten
Dienstleistungen
beigezogen
werden
müssen
(oder
für
Fachdienstleistungen
in
Anspruch
genommen
werden):
an
folgende
Partnerbetriebe
übermittelt.
Under
certain
circumstances,
personal
data
within
the
company
taking
into
account
permitted
uses
to
the
following
order
processor
to
Europäische
Reiseversicherung
AG
–
Kratochwjestraße
4a
–
A
1220
Vienna
for
travel
cancellation
insurance
as
well
as
to
third
parties
responsible
for
the
supply
of
yours
services
requested
(or
for
specialized
services):
forwarded
to
the
following
partner
companies.
ParaCrawl v7.1
Gotogate
wird
die
Gebühr
für
die
Reiserücktrittversicherung
oder
zuvor
gezahlte
Gebühren,
Kosten
und
jegliche
Versicherungspolicen
(ausgenommen
der
Reiseversicherung)
nicht
zurückerstatten.
Gotogate
will
not
refund
the
charge
for
cancellation
protection
or
previously
paid
fees,
charges
and
any
insurance
policies
(apart
from
travel
insurance).
ParaCrawl v7.1