Translation of "Reiseproviant" in English
Und
hier
habt
Ihr
1
000
Dollar
Reiseproviant.
"And
here's
1
000
bucks
for
the
road.
OpenSubtitles v2018
Schade,
unser
Reiseproviant
ist
im
Auto.
We
should've
brought
the
sandwiches.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
wirklich
nicht
anhalten
und
ein
paar
Burger
als
Reiseproviant
besorgen?
You
sure
you
don't
wanna
stop
and
pick
up
some
burgers
or
something?
Road-trip
food?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
der
Rummel
Racker
Bande
für
den
Reiseproviant
zuständig.
Sweetje
is
responsible
for
the
travel
provisions.
ParaCrawl v7.1
Besorgen
Sie
sich
den
passenden
Reiseproviant
für
Ihren
Flug.
Purchase
the
right
travel
provisions
for
your
flight.
ParaCrawl v7.1
Verkauf
von
Souvenirs,
Kunsthandwerk,
lokalen
Spezialitäten
und
Reiseproviant.
Salesofsecurities
issuedmemories(souvenirs),crafts,local
food,homebaking,snacks
and
beverages.
ParaCrawl v7.1
Besorgen
Sie
sich
auch
Reiseproviant
für
Ihren
Flug.
You
can
also
purchase
travel
provisions
for
your
flight.
ParaCrawl v7.1
Ich
packe
euch
Reiseproviant
ein.
I'll
put
together
some
supplies
for
the
road.
OpenSubtitles v2018
In
den
tiefen
Dachstauschränken
über
der
Küche
lässt
sich
allerlei
Geschirr
sowie
Reiseproviant
unterbringen.
The
deep
overhead
lockers
above
the
kitchen
provide
space
for
all
your
crockery
and
provisions.
ParaCrawl v7.1
Solche
Thermobehältnisse
werden
insbesondere
als
Kühlbehältnis
zur
Kühlung
von
Lebensmitteln,
beispielsweise
von
Reiseproviant
verwendet.
Such
insulated
containers
are
more
particularly
used
as
cooling
containers
for
cooling
foods,
e.g.
travel
provisions.
EuroPat v2
Verwendung
von
Reiseproviant
/
Fahrzeugen,
die
nicht
als
allgemeine
Transportmittel
/
Fahrzeuge
gelten.
Using
traveling
supplies/vehicles
which
are
not
deemed
as
general
transportation
supplies/vehicles.
CCAligned v1
Da
wir
noch
ein
wenig
Reiseproviant
besorgen
wollen,
müssen
wir
eine
Stunde
vorher
losradlen.
Since
we
want
to
buy
some
provisions,
we
have
to
start
by
bike
an
hour
earlier.
ParaCrawl v7.1
Mit
Reiseproviant
versorgt
Sie
zudem
gerne
das
»ZetKaeM«
Restaurant
und
Café
im
ZKM_Foyer.
The
“ZetKaeM”
Restaurant,
Café
in
the
ZKM_Foyer
will
gladly
supply
you
with
nourishment
for
the
journey.
ParaCrawl v7.1
Käse,
Konfi
und
Wein
können
auch
gekauft
werden
und
eignen
sich
gut
als
Reiseproviant.
Cheese,
confit
and
wine
can
also
be
bought
and
are
well
suited
as
travel
provisions.
ParaCrawl v7.1
Mir
ist
letztens
bei
meiner
Einreise
auf
das
europäische
Festland
aufgefallen,
dass
keine
Desinfektionsmatten
ausgelegt
waren,
keine
Spürhunde
eingesetzt
wurden,
um
mitgebrachten
Reiseproviant
in
meinen
Taschen
aufzuspüren
und
auch
keine
Fragen
gestellt
wurden.
I
noticed
when
I
travelled
into
Europe
the
other
day
there
were
no
disinfectant
mats,
there
were
no
bloodhounds
checking
whether
I
had
a
ham
sandwich
in
my
pocket,
no
questions.
Europarl v8
An
Feiertagen
fehlten
sie
auf
keinem
festlich
gedeckten
Tisch
und
sie
eigneten
sich
hervorragend
als
Reiseproviant,
als
Geschenk
oder
als
Appetithappen
zum
Wodka.
They
graced
elegant
tables
on
special
occasions
and
were
equally
suitable
as
picnic
food
for
travellers,
as
gifts
or
as
a
snack
with
vodka.
DGT v2019
Wir
bringen
euch
Reiseproviant.
We
made
you
lunch
for
the
road.
OpenSubtitles v2018