Translation of "Reiseleistung" in English

Hat Ihnen eine Reiseleistung oder Information gefehlt?
Did you missing a travel service or information?
CCAligned v1

Wird die Reiseleistung nicht vertragsgemäß erbracht, können Sie Abhilfe verlangen.
You can demand redress if the trip services are not rendered according to the contract.
ParaCrawl v7.1

Die Erfolge der letzten Jahre haben wir in der Rubrik "Reiseleistung" zusammengefasst.
We have summarized the successes of recent years under the heading "Racing Performance".
ParaCrawl v7.1

Ohne vollständige Bezahlung besteht für den Reisenden kein Anspruch auf die Inanspruchnahme der Reiseleistung.
Without full payment of the total amount the client has no rights to claim any travel performances.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet auch, dass im Fall einer Übernachtung, die als Teil der Beförderung von Personen per Bus, Eisenbahn, Schiff oder Flugzeug angeboten wird, anders als im Fall einer Kreuzfahrt die Unterbringung nicht als eigenständige Reiseleistung gelten sollte, wenn die Beförderung eindeutig den Hauptbestandteil darstellt.
This also means that in cases where, unlike in the case of a cruise, overnight accommodation is provided as part of passenger transport by road, rail, water or air, accommodation should not be considered as a travel service in its own right if the main component is clearly transport.
DGT v2019

Dies sollte nicht zu einer Umgehung dieser Richtlinie führen, bei der Reiseveranstalter oder Reisevermittler dem Reisenden anbieten, zusätzliche touristische Leistungen im Voraus auszuwählen, um ihm den Abschluss eines Vertrags für diese Leistungen erst nach Beginn der Erbringung der ersten Reiseleistung anzubieten.
This should not lead to circumvention of this Directive, with organisers or retailers offering the traveller the selection of additional tourist services in advance and then offering conclusion of the contract for those services only after the performance of the first travel service has started.
DGT v2019

Soweit der Umfang des Schadenersatzes oder die Bedingungen, unter denen ein Erbringer einer Reiseleistung, die Bestandteil einer Pauschalreise ist, Schadenersatz zu leisten hat, durch für die Union verbindliche völkerrechtliche Übereinkünfte eingeschränkt werden, gelten diese Einschränkungen auch für den Reiseveranstalter.
Insofar as international conventions binding the Union limit the extent of or the conditions under which compensation is to be paid by a provider carrying out a travel service which is part of a package, the same limitations shall apply to the organiser.
DGT v2019

Wird eine Reiseleistung außerhalb der EU in Anspruch genommen, bleibt sie weiterhin von der Mehrwertsteuer befreit.
When the travel service was enjoyed outside the EU, the supply of the service would remain exempted.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um eine Reiseleistung wie Flug, Unterkunft oder Autovermietung, die als Einzelleistung erworben wird.
This is a travel service, such as a flight, accommodation or car rental that is purchased as a stand-alone product.
TildeMODEL v2018

Wendet das Reisebüro auf eine Reiseleistung die normale Mehrwertsteuerregelung an, so kann es von seiner Steuerschuld die Mehrwertsteuer abziehen, die es für die an ihm erbrach­ten Dienstleistungen schuldet bzw. entrichtet hat, sofern diese Umsätze seinem Kunden unmittelbar zugute kommen.
Where the travel agent applies the normal value added tax arrangements to the supply of a travel service, he shall be entitled to deduct from his tax liability the value added tax due or paid for the services supplied to him by his suppliers, where these transactions are for the direct benefit of his customer.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollen Reisebüros die Marge pro Reiseleistung berechnen und dürfen keine Gesamtberechnung der Umsatzsteuermargen pro Besteuerungszeitraum vornehmen.
Furthermore, the travel agent should calculate the margin per travel service, and is not allowed to make an overall calculation of the VAT margins per tax declaration period.
TildeMODEL v2018

Wendet das Reisebüro auf eine Reiseleistung die normale Mehrwertsteuerregelung an, so kann es von seiner Steuerschuld die Mehrwertsteuer abziehen, die es für die an ihm erbrachten Dienstleistungen schuldet bzw. entrichtet hat, sofern diese Umsätze seinem Kunden unmittelbar zugute kommen.
Where the travel agent applies the normal value added tax arrangements to the supply of a travel service, he shall be entitled to deduct from his tax liability the value added tax due or paid for the services supplied to him by his suppliers, where these transactions are for the direct benefit of his customer.
TildeMODEL v2018

Bei der Berechnung des Ersatzes sind gewöhnlich ersparte Aufwendungen und die gewöhnlich mögliche anderweitige Verwendung der Reiseleistung zu berücksichtigen.
For the calculation of such compensation, the normal savings in expenditure and the possible other use of the travel services must be taken into account.
ParaCrawl v7.1