Translation of "Reisekostenregelung" in English
Ich
möchte
daher
nochmals
mit
Nachdruck
darauf
drängen,
daß
das
Präsidium
die
Beschlüsse
ausführt,
die
es
und
die
Konferenz
der
Präsidenten
im
Juli
gefaßt
haben,
und
gemäß
denen
die
Reisekostenregelung
dieses
Hauses
reformiert
werden
muß.
I
would
therefore
urge
again,
that
the
Bureau
carries
out
the
decisions
taken
by
the
Bureau
and
the
Conference
of
Presidents
in
July,
according
to
which
the
travel
expense
arrangements
of
this
House
need
to
be
reformed.
Europarl v8
Das
neue
Statut
wird
zu
keiner
verbesserten
Transparenz
führen,
wenn
das
heute
gültige
System
der
Pauschalerstattungen
nicht
durch
eine
Reisekostenregelung
ersetzt
wird,
die
die
Erstattung
der
tatsächlichen
Kosten
vorsieht.
The
new
Statute
would
not
lead
to
increased
openness
unless,
instead
of
the
current
system
involving
flat-rate
payments,
there
were
a
system
for
the
reimbursement
of
travel
costs
whereby
it
was
the
actual
costs
that
were
reimbursed.
Europarl v8
Das
sind
diejenigen,
die
Ihnen,
Herr
Präsident,
geschrieben
haben
und
um
eine
Reform
der
Reisekostenregelung
gebeten
haben,
da
eine
deutsche
Zeitung
ihre
Fotos
veröffentlicht
und
sie
durch
diese
Bloßstellung
zum
Handeln
gezwungen
hat.
They
are
the
same
people
who
wrote
to
you,
Mr
President,
asking
for
reform
of
the
system
of
travel
expenses
because
a
German
newspaper
published
their
pictures
and
shamed
them
into
action.
Europarl v8
Das
vom
Rechtsausschuss
vorgeschlagene
Statut,
das
offensichtlich
die
Zustimmung
des
Rates
erhielt,
stellt
gegenüber
der
gegenwärtigen
Situation
insofern
eine
Verbesserung
dar,
als
damit
die
notwendige
Transparenz
sowie
die
einzig
akzeptable
Reisekostenregelung,
nämlich
die
Erstattung
lediglich
der
tatsächlich
entstandenen
Kosten,
gewährleistet
werden.
The
Statute
proposed
by
the
Committee
on
Legal
Affairs,
which
apparently
received
the
stamp
of
approval
from
the
Council,
is
better
than
what
we
have
at
the
moment
in
the
sense
that
it
provides
the
necessary
transparency
and
that
it
gives
us
the
only
acceptable
travel
expense
scheme,
namely
one
that
reimburses
only
expenses
actually
incurred.
Europarl v8
Zudem
bietet
sich
jetzt
die
letzte
Möglichkeit
vor
der
Erweiterung,
das
Abgeordnetenstatut
zu
regeln
und
damit
auch
zu
einer
besseren
Reisekostenregelung
zu
gelangen.
Moreover,
it
is
the
last
chance
before
enlargement
to
regulate
the
Statute
for
Members
and
with
it
a
better
travel
expenses
scheme.
Europarl v8
Ferner
wird
sie
davon
in
Kenntnis
gesetzt,
dass
die
Reisekostenregelung
für
die
Europaabgeordneten
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
nicht
geändert
wird.
Moreover,
it
noted
that
the
rules
on
MEPs'
travel
allowances
would
remain
unchanged
for
the
present.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
daher
nochmals
mit
Nachdruck
darauf
drängen,
daß
das
Präsidium
die
Beschlüsse
ausführt,
die
es
und
die
Konferenz
der
Präsidenten
im
Juli
gefaßt
haben,
und
gemäß
denen
die
Reisekostenregelung
dieses
Hauses
re
formiert
werden
muß.
I
would
therefore
urge
again,
that
the
Bureau
carries
out
the
decisions
taken
by
the
Bureau
and
the
Conference
of
Presidents
in
July,
according
to
which
the
travel
expense
arrangements
of
this
House
need
to
be
reformed.
EUbookshop v2
Ich
habe
aus
folgenden
Gründen
gegen
den
Rothley-Bericht
gestimmt:
Eigentlich
wäre
ich
für
ein
Statut
der
Abgeordneten
gewesen,
ich
fand
es
aber
untragbar,
dass
es
uns
nicht
gelungen
ist,
eine
tatsächliche
Reisekostenregelung
einzubringen
und
auch
das
Rentenalter
dem
anzupassen,
was
in
den
Mitgliedstaaten
üblich
ist.
I
would
in
principle
have
been
in
favour
of
the
Statute
for
Members,
but
I
find
it
unacceptable
that
we
have
not
succeeded
in
introducing
a
proper
scheme
for
travel
costs
or
in
aligning
the
pensionable
age
with
that
which
is
customary
in
the
Member
States.
Europarl v8