Translation of "Reiseflughöhe" in English
Reiseflughöhe
erreicht,
Kurs
90
Grad
über
dem
Nordpol.
Cruising
altitude
reached,
bearing
90
degrees
just
over
the
North
Pole.
OpenSubtitles v2018
Die
Reiseflughöhe
kann
sich
während
des
Fluges
ändern.
Cruising
altitude
may
vary
during
a
flight.
EUbookshop v2
Die
Reiseflughöhe
beträgt
Erdkunde
bis
Zeitgeschehen.
Cruising
altitude
for
the
year
will
be
world
geography
through
current
events.
OpenSubtitles v2018
Auf
einer
Reiseflughöhe
von
10.000
ft
angekommen,
flogen
wir
Richtung
Kalkutta.
Arrived
on
a
flight
altitude
of
10.000
ft,
we
flew
in
the
direction
of
Calcutta.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
hatten
wir
unsere
vorgegebene
Reiseflughöhe
von
3.900
m
erreicht.
We
had
now
reached
our
prescribed
altitude
of
3,900m.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
wurde
auf
die
Reiseflughöhe
von
8.000
ft
eingetrimmt.
The
plane
was
set
for
an
altitude
of
8,000
feet.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erreichen
der
Reiseflughöhe
waren
wir
deutlich
über
den
wenigen
Wolken.
After
reaching
cruising
altitude,
we
were
well
above
the
few
clouds.
ParaCrawl v7.1
Das
Flugzeug
konnte
gar
nicht
schnell
genug
seine
Reiseflughöhe
erreichen.
The
plane
couldn't
reach
its
cruising
altitude
fast
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
Reiseflughöhe
von
13.000
m
erreicht
der
Jet
in
gerade
einmal
23
Minuten.
It
climbs
to
its
43,000ft
cruising
altitude
in
just
23
minutes.
ParaCrawl v7.1
Als
das
Flugzeug
seine
Reiseflughöhe
erreicht
hatte,
zogen
wir
uns
in
unsere
Privatkabine
zurück.
When
the
plane
reached
its
cruising
altitude,
we
retired
to
our
private
cabin.
ParaCrawl v7.1
In
Reiseflughöhe
werden
weltweit
routinemäßig
atmosphärische
Spurenstoffe
gesammelt
und
anschließend
der
Wissenschaft
zur
Verfügung
gestellt.
At
cruising
altitude
Lufthansa
collects
routinely
trace
substances
and
provides
the
data
subsequently
for
science.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
erforderlich,
dass
die
Flugzeuglacke
beständig
sind
gegenüber
der
in
Reiseflughöhe
auftretenden
intensiven
UV-Bestrahlung.
It
is
also
necessary
that
the
aircraft
paints
are
resistant
to
the
intense
UV
radiation
which
occurs
at
cruising
altitude.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
noch
Anforderungen
hinsichtlich
der
Reiseflughöhe
und/oder
der
Reisegeschwindigkeit
enthalten
sein.
In
addition,
requirements
relating
to
the
cruising
altitude
and/or
the
cruising
speed
can
also
be
included.
EuroPat v2
Da
der
Außendruck
in
Reiseflughöhe
unter
dem
Kabinendruck
liegt,
muss
die
zuzuführende
Frischluft
verdichtet
werden.
Since
the
outside
pressure
at
cruising
altitude
is
below
cabin
pressure,
the
fresh
air
to
be
introduced
has
to
be
compressed.
EuroPat v2
Erst
als
wir
die
Reiseflughöhe
erreicht
hatten,
konnten
wir
weiter
mit
dem
Autopiloten
fliegen.
It
wasn’t
until
we'd
reached
cruising
altitude
that
we
were
able
to
fly
using
the
autopilot.
ParaCrawl v7.1
Wenn
beabsichtigt
ist,
dass
der
Flug
ohne
Erdsicht
durchgeführt
wird,
muss
es
die
Flugbahn
dem
Hubschrauber
erlauben,
den
Flug
von
Reiseflughöhe
auf
eine
Höhe
von
300
m
(1000
ft)
über
einem
Landeplatz
durchzuführen,
auf
dem
eine
Landung
gemäß
CAT.POL.H.220
möglich
ist.
When
it
is
intended
that
the
flight
will
be
conducted
without
the
surface
in
sight,
the
flight
path
permits
the
helicopter
to
continue
flight
from
the
cruising
altitude
to
a
height
of
300
m
(1000
ft)
above
a
landing
site
where
a
landing
can
be
made
in
accordance
with
CAT.POL.H.220.
DGT v2019
Das
Flugzeug
muss
unter
den
für
den
Flug
erwarteten
Wetterbedingungen
bei
einem
Triebwerkausfall
an
jedem
beliebigen
Punkt
der
Flugstrecke
oder
einer
geplanten
Abweichung
davon
und
einer
Leistung
der
restlichen
Triebwerke
innerhalb
der
festgelegten
Dauerhöchstleistungsbedingungen
den
Flug
aus
der
Reiseflughöhe
zu
einem
Flugplatz
fortsetzen
können,
auf
dem
eine
Landung
in
Übereinstimmung
mit
CAT.POL.A.430
oder
CAT.POL.A.435
möglich
ist.
In
the
meteorological
conditions
expected
for
the
flight,
in
the
event
of
any
one
engine
becoming
inoperative
at
any
point
on
its
route
or
on
any
planned
diversion
therefrom
and
with
the
other
engine(s)
operating
within
the
maximum
continuous
power
conditions
specified,
the
aeroplane
shall
be
capable
of
continuing
the
flight
from
the
cruising
altitude
to
an
aerodrome
where
a
landing
can
be
made
in
accordance
with
CAT.POL.A.430
or
CAT.POL.A.435,
as
appropriate.
DGT v2019
Die
Nettoflugbahn
muss
die
Fortsetzung
des
Flugs
aus
der
Reiseflughöhe
bis
zu
einem
Flugplatz
ermöglichen,
auf
dem
eine
Landung
nach
den
anzuwendenden
Bestimmungen
von
CAT.POL.A.225
oder
CAT.POL.A.230
durchgeführt
werden
kann.
The
net
flight
path
shall
permit
the
aeroplane
to
continue
flight
from
the
cruising
altitude
to
an
aerodrome
where
a
landing
can
be
made
in
accordance
with
CAT.POL.A.225
or
CAT.POL.A.230,
as
appropriate.
DGT v2019
Wenn
beabsichtigt
ist,
den
Flug
unter
Sichtflug-Wetterbedingungen
mit
Erdsicht
durchzuführen,
muss
es
die
Flugbahn
dem
Hubschrauber
erlauben,
den
Flug
von
Reiseflughöhe
auf
eine
Höhe
von
300
m
(1000
ft)
über
einem
Landeplatz
fortzusetzen,
auf
dem
eine
Landung
gemäß
CAT.POL.H.220
möglich
ist,
ohne
dass
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
unterhalb
der
entsprechenden
Mindestflughöhe
geflogen
wird.
When
it
is
intended
that
the
flight
will
be
conducted
in
VMC
with
the
surface
in
sight,
the
flight
path
permits
the
helicopter
to
continue
flight
from
the
cruising
altitude
to
a
height
of
300
m
(1000
ft)
above
a
landing
site
where
a
landing
can
be
made
in
accordance
with
CAT.POL.H.220,
without
flying
at
any
time
below
the
appropriate
minimum
flight
altitude.
DGT v2019
Einfach
ausgedrückt,
Menschen
sind
einfach
nicht
dafür
geschaffen,
auf
der
Reiseflughöhe
einer
747
zu
funktionieren.
To
put
it
simply,
guys,
human
beings
simply
aren't
built
to
function
at
the
cruising
altitude
of
a
747.
OpenSubtitles v2018
Um
01:29
Uhr
startete
die
Maschine
in
Dschidda
und
begann
einen
Steigflug
auf
ihre
Reiseflughöhe
von
37.000
Fuß
(11.000
Meter).
At
01:29,
flight
740
departed
from
Jeddah
and
began
to
climb
to
the
planned
level
of
37,000
feet
(11,000
metres).
WikiMatrix v1
Die
Maschine
der
TANS
Perú
startete
nach
einer
Zwischenlandung
in
Chiclayo
um
8:17
Uhr
in
Richtung
Chachapoyas
und
stieg
auf
eine
Reiseflughöhe
von
5790
Meter
(19.000
Fuß),
um
der
V-3
Luftstraße
zu
folgen.
Flight
222
departed
after
a
stopover
in
Chiclayo
at
8:17
clock
in
the
direction
of
Chachapoyas,
climbed
to
flight
level
190
following
airway
V-3.
WikiMatrix v1