Translation of "Reiseflughöhe" in English

Reiseflughöhe erreicht, Kurs 90 Grad über dem Nordpol.
Cruising altitude reached, bearing 90 degrees just over the North Pole.
OpenSubtitles v2018

Die Reiseflughöhe kann sich während des Fluges ändern.
Cruising altitude may vary during a flight.
EUbookshop v2

Die Reiseflughöhe beträgt Erdkunde bis Zeitgeschehen.
Cruising altitude for the year will be world geography through current events.
OpenSubtitles v2018

Auf einer Reiseflughöhe von 10.000 ft angekommen, flogen wir Richtung Kalkutta.
Arrived on a flight altitude of 10.000 ft, we flew in the direction of Calcutta.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen hatten wir unsere vorgegebene Reiseflughöhe von 3.900 m erreicht.
We had now reached our prescribed altitude of 3,900m.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine wurde auf die Reiseflughöhe von 8.000 ft eingetrimmt.
The plane was set for an altitude of 8,000 feet.
ParaCrawl v7.1

Nach Erreichen der Reiseflughöhe waren wir deutlich über den wenigen Wolken.
After reaching cruising altitude, we were well above the few clouds.
ParaCrawl v7.1

Das Flugzeug konnte gar nicht schnell genug seine Reiseflughöhe erreichen.
The plane couldn't reach its cruising altitude fast enough.
ParaCrawl v7.1

Die Reiseflughöhe von 13.000 m erreicht der Jet in gerade einmal 23 Minuten.
It climbs to its 43,000ft cruising altitude in just 23 minutes.
ParaCrawl v7.1

Als das Flugzeug seine Reiseflughöhe erreicht hatte, zogen wir uns in unsere Privatkabine zurück.
When the plane reached its cruising altitude, we retired to our private cabin.
ParaCrawl v7.1

In Reiseflughöhe werden weltweit routinemäßig atmosphärische Spurenstoffe gesammelt und anschließend der Wissenschaft zur Verfügung gestellt.
At cruising altitude Lufthansa collects routinely trace substances and provides the data subsequently for science.
ParaCrawl v7.1

Auch ist erforderlich, dass die Flugzeuglacke beständig sind gegenüber der in Reiseflughöhe auftretenden intensiven UV-Bestrahlung.
It is also necessary that the aircraft paints are resistant to the intense UV radiation which occurs at cruising altitude.
EuroPat v2

Zusätzlich können noch Anforderungen hinsichtlich der Reiseflughöhe und/oder der Reisegeschwindigkeit enthalten sein.
In addition, requirements relating to the cruising altitude and/or the cruising speed can also be included.
EuroPat v2

Da der Außendruck in Reiseflughöhe unter dem Kabinendruck liegt, muss die zuzuführende Frischluft verdichtet werden.
Since the outside pressure at cruising altitude is below cabin pressure, the fresh air to be introduced has to be compressed.
EuroPat v2

Erst als wir die Reiseflughöhe erreicht hatten, konnten wir weiter mit dem Autopiloten fliegen.
It wasn’t until we'd reached cruising altitude that we were able to fly using the autopilot.
ParaCrawl v7.1

Wenn beabsichtigt ist, dass der Flug ohne Erdsicht durchgeführt wird, muss es die Flugbahn dem Hubschrauber erlauben, den Flug von Reiseflughöhe auf eine Höhe von 300 m (1000 ft) über einem Landeplatz durchzuführen, auf dem eine Landung gemäß CAT.POL.H.220 möglich ist.
When it is intended that the flight will be conducted without the surface in sight, the flight path permits the helicopter to continue flight from the cruising altitude to a height of 300 m (1000 ft) above a landing site where a landing can be made in accordance with CAT.POL.H.220.
DGT v2019

Das Flugzeug muss unter den für den Flug erwarteten Wetterbedingungen bei einem Triebwerkausfall an jedem beliebigen Punkt der Flugstrecke oder einer geplanten Abweichung davon und einer Leistung der restlichen Triebwerke innerhalb der festgelegten Dauerhöchstleistungsbedingungen den Flug aus der Reiseflughöhe zu einem Flugplatz fortsetzen können, auf dem eine Landung in Übereinstimmung mit CAT.POL.A.430 oder CAT.POL.A.435 möglich ist.
In the meteorological conditions expected for the flight, in the event of any one engine becoming inoperative at any point on its route or on any planned diversion therefrom and with the other engine(s) operating within the maximum continuous power conditions specified, the aeroplane shall be capable of continuing the flight from the cruising altitude to an aerodrome where a landing can be made in accordance with CAT.POL.A.430 or CAT.POL.A.435, as appropriate.
DGT v2019

Die Nettoflugbahn muss die Fortsetzung des Flugs aus der Reiseflughöhe bis zu einem Flugplatz ermöglichen, auf dem eine Landung nach den anzuwendenden Bestimmungen von CAT.POL.A.225 oder CAT.POL.A.230 durchgeführt werden kann.
The net flight path shall permit the aeroplane to continue flight from the cruising altitude to an aerodrome where a landing can be made in accordance with CAT.POL.A.225 or CAT.POL.A.230, as appropriate.
DGT v2019

Wenn beabsichtigt ist, den Flug unter Sichtflug-Wetterbedingungen mit Erdsicht durchzuführen, muss es die Flugbahn dem Hubschrauber erlauben, den Flug von Reiseflughöhe auf eine Höhe von 300 m (1000 ft) über einem Landeplatz fortzusetzen, auf dem eine Landung gemäß CAT.POL.H.220 möglich ist, ohne dass zu irgendeinem Zeitpunkt unterhalb der entsprechenden Mindestflughöhe geflogen wird.
When it is intended that the flight will be conducted in VMC with the surface in sight, the flight path permits the helicopter to continue flight from the cruising altitude to a height of 300 m (1000 ft) above a landing site where a landing can be made in accordance with CAT.POL.H.220, without flying at any time below the appropriate minimum flight altitude.
DGT v2019

Einfach ausgedrückt, Menschen sind einfach nicht dafür geschaffen, auf der Reiseflughöhe einer 747 zu funktionieren.
To put it simply, guys, human beings simply aren't built to function at the cruising altitude of a 747.
OpenSubtitles v2018

Um 01:29 Uhr startete die Maschine in Dschidda und begann einen Steigflug auf ihre Reiseflughöhe von 37.000 Fuß (11.000 Meter).
At 01:29, flight 740 departed from Jeddah and began to climb to the planned level of 37,000 feet (11,000 metres).
WikiMatrix v1

Die Maschine der TANS Perú startete nach einer Zwischenlandung in Chiclayo um 8:17 Uhr in Richtung Chachapoyas und stieg auf eine Reiseflughöhe von 5790 Meter (19.000 Fuß), um der V-3 Luftstraße zu folgen.
Flight 222 departed after a stopover in Chiclayo at 8:17 clock in the direction of Chachapoyas, climbed to flight level 190 following airway V-3.
WikiMatrix v1