Translation of "Reiseflug" in English

Im Reiseflug versorgt die Brennstoffzelle den Elektromotor dauerhaft und zuverlässig mit Strom.
During cruise flight, the fuel cell continuously supplies the electric motor with durable and reliable power.
ParaCrawl v7.1

Ohne ihn wäre der moderne schnelle Reiseflug nicht möglich.
Without the swept wing, modern fast cruising flight would not be possible.
ParaCrawl v7.1

Im Reiseflug liegt die Schlagachse etwa parallel zur Rumpfachse.
In cruising flight the axis lies almost parallel to the axis of fuselage.
ParaCrawl v7.1

Beim schnellen Reiseflug sind sie eher hinderlich.
In fast cruising flight they are more of a hindrance.
ParaCrawl v7.1

Die weitere Betriebsbedingung kann insbesondere ein Reiseflug eines Flugzeugs mit der Turbine sein.
The other operating condition can be, in particular, a cruising flight of an aircraft having the turbine.
EuroPat v2

Die dadurch generierte Energie kann dann vollständig die im Reiseflug auftretenden Bedarfe abdecken.
The energy generated in this way can then fully meet the requirements arising during cruising.
EuroPat v2

Die Auftriebsklappe bildet beim Reiseflug einen Teil der Nase des Tragflügels.
In cruise flight the lift flap forms part of the wing leading edge.
EuroPat v2

Die nominale Lage ist in diesem Fall durch die Profilkontur im Reiseflug charakterisiert.
In this case, the nominal position is characterized by the profile contour while cruising.
EuroPat v2

Für den Reiseflug kann der Schub entsprechend umgelenkt werden.
The thrust can be deflected accordingly for cruising.
EuroPat v2

Im Reiseflug verbraucht der Motor ca. 35 Liter Jet Fuel.
When cruising, the engine consumes approx. 35 litres of jet fuel.
ParaCrawl v7.1

Zumindest für den Reiseflug wird er unterschiedlich und oft nur vage beschrieben.
At least for cruise flight it is described differently and often only vaguely.
ParaCrawl v7.1

Ein besonders energieeffizienter Reiseflug ist nur mit Tragflügeln großer Streckung (schlanke Flügel) möglich.
A particularly energy-efficient cruise flight is only possible with wings having a high aspect ratio (slim wings).
EuroPat v2

Der Verbrauch im Reiseflug beträgt 21 l/h bei einer Geschwindigkeit von 126 kts.
The fuel consumption while cruising is 21l/h at a speed of 126 kts.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann der Rumpf im Reiseflug zusätzlich zum aerostatischen Auftrieb auch eine aerodynamische Auftriebskraft erzeugen.
As a result, during cruising, the fuselage can also generate an aerodynamic lift force in addition to the aerostatic lift.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil ist der hohe Treibstoffverbrauch von Hubschraubern, der auch im Reiseflug gegeben ist.
A further disadvantage is the high fuel consumption of helicopters, even in cruising flight.
EuroPat v2

Das Vorhandensein einer offenen Tragschraube verschlechtert wesentlich die Aerodynamik des Luftfahrzeugs im horizontalen Reiseflug.
The presence of an open lifting rotor essentially impairs the aerodynamics of said machine in the level cruising flight.
EuroPat v2

Wie bei allen Centurion-Motoren entspricht die maximale Motorleistung auch der maximalen Dauerleistung im Reiseflug.
As with all Centurion engines the maximum engine performance is also equivalent to the maximum continuous output in cruise flight.
ParaCrawl v7.1

In der allgemein gebräuchlichen Theorie vom Reiseflug der Vögel wird die Drehung des Flügels nicht berücksichtigt.
In the generally used theory of the cruise flight of birds the rotation of the wing is not considered.
ParaCrawl v7.1

Die Angaben für die Nettoflugbahn mit zwei ausgefallenen Triebwerken im Reiseflug müssen es ermöglichen, dass das Flugzeug den Flug unter den zu erwartenden Wetterbedingungen von dem Punkt aus, für den der gleichzeitige Ausfall beider Triebwerke angenommen worden ist, bis zu einem Flugplatz fortsetzen kann, an dem das Flugzeug unter Benutzung des vorgeschriebenen Verfahrens für eine Landung mit zwei ausgefallenen Triebwerken landen und zum Stillstand kommen kann.
The two-engines-inoperative en-route net flight path data must permit the aeroplane to continue the flight, in the expected meteorological conditions, from the point where two engines are assumed to fail simultaneously, to an aerodrome at which it is possible to land and come to a complete stop when using the prescribed procedure for a landing with two engines inoperative.
DGT v2019

Bei Langstreckenflügen, auf denen sich zusätzliche Flugbesatzungsmitglieder an Bord befinden, kann die Person die Funktion eines Piloten zur Ablösung im Reiseflug übernehmen, darf aber während Start, Abflug, Anfangssteigflug, Sinkflug, Anflug und Landung keinen der beiden Pilotensitze einnehmen.
In the case of long haul operations where additional operating flight crew are carried, the person may fulfil the function of a cruise relief pilot and shall not occupy either pilot's seat during take-off, departure, initial cruise, descent, approach and landing.
DGT v2019