Translation of "Reiseführer" in English
Der
aserische
Reiseführer
Farid
Mugimzadeh
erklärt
das
mit
den
besonderen
Genen
der
Talyschen.
The
Azeri
travel
guide
Farid
Mugimzadeh
explains
this
as
being
due
to
the
special
Talysh
genetics.
WMT-News v2019
Das
ist
zumindest,
was
die
Reiseführer
dir
erzählen.
That
at
least
is
what
the
guidebooks
tell
you.
WMT-News v2019
Ich
habe
die
Reiseführer
aller
europäischen
Hauptstädte.
I
have
the
guidebooks
of
all
the
European
capitals.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
den
Reiseführer
im
Hotel
vergessen.
I
forgot
the
guidebook
at
the
hotel.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Reiseführer
ist
auch
nur
ein
Instrument
der
Kultur.
What
about
it,
the
guidebook
is
an
instrument
of
culture
like
any
other.
OpenSubtitles v2018
Hey
Alan,
wer
ist
dein
Reiseführer,
Graf
Dracula?
Hey,
Alan,
who's
your
travel
agent?
Count
Dracula?
I
feel
like
I'm
on
the
Late,
Late
Show.
OpenSubtitles v2018
Laut
Reiseführer
soll
man
sich
nicht
so
verhalten.
Don't
you
know
that
the
guidebooks
say
don't
behave
like
a
tourist?
OpenSubtitles v2018
Das
findet
man
in
keinem
Reiseführer.
This
decription
does
not
appear
in
the
guides,
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
Sie
im
Reiseführer
gelesen,
dass
Paris
nie
schläft.
You
may
have
read
in
travel
folders
that
Paris
is
a
city
that
never
sleeps.
OpenSubtitles v2018
Nur,
wenn
Sie
besser
auf
Ihren
Reiseführer
hören.
Not
unless
you
pay
more
attention
to
your
guide.
OpenSubtitles v2018
Eine
Erzherzogin
verliebte
sich
in
einen
ägyptischen
Reiseführer.
An
archduchess
who
fell
in
love
with
a
tourist
guide
in
Egypt.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
er
gestern
im
Reiseführer
gelesen.
He
read
all
that
yesterday
in
the
guidebook.
OpenSubtitles v2018
Ja,
der
Reiseführer
gibt
ihm
vier
Sterne
mit
einem
Totenkopf.
Yeah,
the
guidebook
gives
it
four
stars
with
a
skull
and
crossbones.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
in
keinem
Reiseführer
steht,
Tagliaboo.
That's
because
it's
not
in
any
guidebook,
Tagliaboo.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
Clives
Doktoranden,
Adam
Bobbette,
war
unser
Reiseführer.
A
doctoral
student
of
Clive's,
Adam
Bobbette,
functioned
as
our
guide.
OpenSubtitles v2018
In
keinem
Reiseführer
hab
ich
gelesen:
Nowhere
in
any
guide
I've
ever
read
does
it
say,
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
hier
gerade
den
Reiseführer
über
Blowout
Beach!
I'm
trying
to
read
the
guidebook
to
Blowout
Beach.
OpenSubtitles v2018
Wer
braucht
schon
einen
Reiseführer
für
einen
Strand?
Who
needs
a
guidebook
for
a
beach?
OpenSubtitles v2018
Meinem
Reiseführer
zufolge
ist
die
Promenade
der
zentrale
Ort
bei
der
Party.
According
to
my
guidebook,
during
the
Bash
the
boardwalk
is
party
central.
OpenSubtitles v2018
Meinem
Reiseführer
zufolge
gibt
es
auf
der
Salzperle
einen
ausgezeichneten
Imbissstand.
According
to
my
guidebook,
the
Salty
Brick
has
an
excellent
snack
bar.
OpenSubtitles v2018
Sehe
ich
aus
wie
ein
Reiseführer?
Do
I
look
like
a
tour
guide?
OpenSubtitles v2018
Laut
Reiseführer
ist
es
schick
und
sehr
romantisch.
The
guide
book
says
it's
fancy
and
very
romantic.
OpenSubtitles v2018
Der
Reiseführer
"Per
Anhalter
durch
die
Galaxis"
heißt.
The
Hitchhiker's
Guide
to
the
Galaxy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Prop
Händler
kein
Reiseführer.
I'm
a
prop
trader,
not
a
tour
guide.
OpenSubtitles v2018
Aber
dein
engstirniger
Reiseführer
hat
sicher
recht.
But
I'm
sure
your
parochial
guidebook's
probably
right.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wie's
aussieht,
hab
ich
den
Reiseführer
vergessen.
Yeah,
I
guess
I
missed
the
guided
tour?
OpenSubtitles v2018
Im
Reiseführer
steht
man
soll
Babypuder
nehmen.
The
guide
book
told
me
to
use
baby
powder.
OpenSubtitles v2018
Lilah
abonnierte
zwei
Reise-Zeitschriften,
und
hat
einen
Reiseführer
über
die
Karibik.
Lilah
subscribed
to
two
travel
magazines,
and
had
a
travel
guide
to
the
Caribbean.
OpenSubtitles v2018