Translation of "Reiseabschnitt" in English

Der nächste Reiseabschnitt stellte sich als schwieriger heraus.
The next stage, however, proved more difficult.
Wikipedia v1.0

Nun ist er also angebrochen, der letzte Reiseabschnitt auf afrikanischem Boden!
So it has really begun, the last part of our travel on African ground.
ParaCrawl v7.1

Bei Kreditkartenzahlungen wird die Anzahlung pro Person und Reiseabschnitt berechnet.
For credit card payments, the deposit will be charged per person, per leg.
ParaCrawl v7.1

Jeder Reiseabschnitt kann wiederum in mehrere Teilabschnitte untergliedert werden.
Each part of the trip may have several legs.
ParaCrawl v7.1

Über den letzten Reiseabschnitt berichten wir euch hier in Kürze.
We will tell you about the last leg of our journey shortly.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Anschlussverbindung haben, können Sie Ihr Tier nur für den ersten Reiseabschnitt einchecken.
You can check in your pet for the first leg of your trip only.
ParaCrawl v7.1

Der Caprivistreifen ist unser letzter Reiseabschnitt, ehe wir die Grenze zwischen Namibia und Sambia erreichen.
The Caprivi Strip is our last section prior to crossing the border between Namibia and Zambia.
ParaCrawl v7.1

Priority Boarding steht an ausgewählten Flughäfen für nur 5 EUR pro Person und Reiseabschnitt zur Verfügung.
Priority Boarding is available from selected airports for just 5 EUR per person per leg.
ParaCrawl v7.1

Zu den größten aktuellen Problemen zählen die Fragmentierung von Verkehrs- und Reiseinformationsdiensten sowie der Mangel an interoperablen multimodalen Informations- und Planungsdiensten von breiter gesamteuropäischer Reichweite, die die ersten und letzten Kilometer der Reise in Verbindung mit dem Reiseabschnitt von A nach B im Fernverkehr umfassen würden.
Compatible data formats, open and documented interfaces and protocols for transmission of relevant data and their integration in multimodal datasets and (existing) multimodal information and planning services (including integrated ticketing) shall be ensured (i.e. worked out where necessary).
DGT v2019

Verlegt ein Luftfahrt- oder Reiseunternehmen einen Fluggast in eine niedrigere Klasse als die, für die der Flugschein erworben wurde, so erstattet es die Preisdifferenz zwischen dem Flugschein des betreffenden Fluggasts und dem günstigsten veröffentlichten Tarif für die Klasse, in die der Fluggast für diesen Reiseabschnitt verlegt wurde.
If an air carrier or tour operator places a passenger in a class lower than that for which the ticket was purchased, it shall reimburse the difference in price between the passenger's ticket and the cheapest published fare available for the class in which he or she is placed for that part of the journey.
TildeMODEL v2018

Umfasst das pauschale Leistungspaket eine innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft durchgeführte Reise, so kann nur der außerhalb der Gemeinschaft stattfindende Teil der Reise mit Recht auf Vorsteuerabzug von der Steuer befreit werden, während der Reiseabschnitt innerhalb der Gemeinschaft nach der Sonderregelung gemäß Artikel 26 zu besteuern ist.
If a travel package covers a journey that takes place partly in the Community and partly outside the Community, only the part of the journey taking place outside the Community may be exempted with a right of deduction of the input VAT, while the part of the journey that takes place inside the Community should be taxed under the margin scheme provided for in Article 26.
TildeMODEL v2018

Dazwischen läge ein Reiseabschnitt, auf welchem die Qualität des empfangenen Sendersignals sehr zu wünschen übrig läßt, wenn es nicht gar ganz verschwindet.
In between, for part of the trip, the quality of the transmitter signal received would leave a very great deal to be desired, or might even disappear completely.
EuroPat v2

Es ist sehr wichtig, daß der richtige Kenncode im Ticket eingetragen wird, damit Ihr Kunde in jedem Reiseabschnitt die notwendige Unterstützung erhält.
It is very important that the correct designation is entered on the ticket to ensure that the appropriate help is available at each stage.
EUbookshop v2

Außerdem sind die Kosten jeder Transaktion, 3 ECU pro Reiseabschnitt, für eine Flugreise durchaus vertretbar, im Vergleich zum Durchschnittspreis einer Eisenbahnreise je­doch zu hoch.
Finally the current transaction cost of 3 Ecu for each journey segment is too high in relation to the mean value of a rail ticket, which is less the case for an airline ticket.
EUbookshop v2

Dieser Reiseabschnitt bringt seine ganz eigenen Qualitäten mit sich, mit denen wir so nicht gerechnet haben und die wir auch nicht missen möchten.
This part of the journey brings its own unique qualities with itself, with whom we have so not expected and we do not want to miss.
CCAligned v1

Außerdem kommt hier auch mein fantastischer Reiseabschnitt mit Lia zu einem Ende und der zweite Teil des Abenteuers mit und für Carli beginnt!
In addition, this is also the place where the fantastic part of the trip with Lia comes to an end and the second part of the great adventure will start with and for Carli!
ParaCrawl v7.1

Sie leben meist in der Zukunft und blicken stets auf das nächste Projekt und den nächsten Reiseabschnitt.
You have a habit of living mostly in the future, always looking toward the next project and the next stage of the journey.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass sowohl der Reiseabschnitt auf der Schiene als auch der in der Luft gemeinsam gebucht werden müssen.
Please note that the rail section and the flight section must be purchased together.
ParaCrawl v7.1

Die Customer Insights Landkarte, ein weiteres Strategie-Tool, stellt visuell die Customer Insights, also die Erkenntnisse über die Kundenbedürfnisse, zu jedem Reiseabschnitt und zu jeder Beziehungsphase dar.
The Customer Insights Map, another strategy tool, visually maps the customer insights of the customer requirements at each journey segment and each stage of the relationship.
ParaCrawl v7.1

Die Gewinnerin der BMW Art Journey Abigail Reynolds hat ihren ersten Reiseabschnitt entlang der Seidenstraße angetreten, gestartet ist sie in ihrer Heimatstadt Cornwall (UK).
BMW Art Journey Winner Abigail Reynolds has begun the first leg of her journey along the Silk Road, starting in her hometown Cornwall (UK).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie bereits zwei Gepäckstücke aufgegeben haben, wird Ihnen Übergepäck in Rechnung gestellt – 12 EUR pro Kilo und Reiseabschnitt.
If you’ve already checked in two items of baggage, then you will be charged for excess baggage – 12 EUR per kilo, per leg.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Reiseabschnitt flogen wir nach Kairo (Sphinx und Pyramiden von Giseh und Sakkara, Alabaster Sphinx in Memphis, Alabastermoschee, Ägyptisches Museum) und danach nach Hurgharda.
In the second part of our trip we went by plane to Cairo (Sphinx and Pyramids of Giza and Saqqara, Alabaster Sphinx at Memphis, Alabaster Mosque and Egyptian museum Cairo) and then by bus to Hurghada.
ParaCrawl v7.1

Erstens verfällt in drei Tagen das indonesische Visa, zweitens verlören wir klimatisch wertvolle Zeit im nächsten "Reiseabschnitt" und drittens erhielten wir vor vier Tagen eine Hiobsbotschaft unserer deutschen Auto-Reisefreunde Gunilla und Wilfried Gosslau, dass sie auf der Insel Lombok in Indonesien mit schwerwiegenden Konsequenzen überfallen wurden.
Firstly our Indonesian visa expires in three days, secondly we would loose climatically valuable time needed for the next leg, and thirdly four days ago we received bad news from our German car-traveler friends Gunilla and Wilfried Gosslau, who were assaulted seriously on the Indonesian island of Lombok .
ParaCrawl v7.1

Hier erfahren Sie, warum der MDR-1000X Kopfhörer mit Bluetooth® und Geräuschminimierung das beste Weihnachts-Reisegeschenk für jeden Reiseabschnitt Ihres Lieblingsreisenden ist.
Read on to find out why the noise-cancelling Bluetooth® MDR-1000X headphones are the best travel gift to give to your favourite traveller for every leg of their journey this holiday season.
ParaCrawl v7.1

Zwischendrin dachte ich, der Aufenthalt auf St. Marie wäre überflüssig, bin ich doch kein Freund von Strandurlaub und der mit diesem Reiseabschnitt verbundene Aufwand (lange Fahrt, Fähre, teurer Inlandsflug mit lästiger Gewichtsbeschränkung) erschien mir doch hoch.
Inbetween I thought that the trip to St. Marie could be redundant since I'm not a friend of beach holidays and I thought the efforts linked with this part of the travel (long drive, ferry, expensive domestic flight with annoying weight restrictions) might be too much.
ParaCrawl v7.1