Translation of "Reinsubstanz" in English
Nach
Isolierung
und
Trocknung
werden
2,8
g
farblose
Reinsubstanz
erhalten.
Following
isolation
and
drying,
colorless
pure
substance
(2.8
g)
is
obtained.
EuroPat v2
Eine
Destillation
lieferte
1130
g
Reinsubstanz.
Distillation
gave
1,130
g
of
pure
substance.
EuroPat v2
Die
Mengen
beziehen
sich
bei
den
eingesetzten
Dis-Resorcinyl-Triazinverbindungen
auf
die
Reinsubstanz.
The
amounts
in
the
case
of
the
diresorcinyl
triazine
compounds
used
refer
to
the
pure
substance.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
sie
als
Reinsubstanz
darstellbar.
As
a
rule,
they
can
be
prepared
as
pure
substance.
EuroPat v2
Die
Mengen
beziehen
sich
bei
den
Farbstoffen
und
bei
den
UV-Absorbern
auf
Reinsubstanz.
The
amounts
of
dye
and
UV
absorber
are
based
on
pure
substance.
Example
1
EuroPat v2
Die
Mengen
beziehen
sich
bei
den
Farbstoffen
und
bei
den
Hydroxyphenyl-1,3,5-triazinverbindungen
auf
Reinsubstanz.
The
amounts
of
dye
and
UV
absorber
are
based
on
pure
substance.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Moderator
als
Reinsubstanz
oder
als
Substanzmischung
eingesetzt
werden.
The
moderator
can
be
used
as
pure
substance
or
as
a
mixture
of
substances.
EuroPat v2
Aus
dem
angereicherten
Produkt
aus
Beispiel
IV
wird
mittels
HPLC
die
Reinsubstanz
isoliert.
The
pure
substance
is
isolated
from
the
concentrated
product
of
Example
IV
by
means
of
HPLC.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
kann
es
als
Reinsubstanz
nicht
ver
kauft
werden.
For
this
reason,
it
cannot
be
sold
as
the
pure
substance.
EuroPat v2
Die
Startverbindungen
können
in
beliebigen
Mischungen
miteinander
oder
als
Reinsubstanz
eingesetzt
werden.
The
starter
compounds
may
be
used
in
any
desired
mixture
with
one
another
or
as
pure
substance.
EuroPat v2
Die
Mengen
beziehen
sich
bei
den
Farbstoffen
und
bei
den
UV-Absorbem
auf
Reinsubstanz.
The
amounts
of
the
dyes
and
UV
absorbers
are
based
on
pure
substance.
EXAMPLE
1
EuroPat v2
Die
Härter
werden
vorzugsweise
als
Reinsubstanz
eingesetzt.
The
hardeners
are
preferably
employed
as
pure
substance.
EuroPat v2
Der
Katalysator
kann
als
Reinsubstanz
oder
in
Form
einer
wässrigen
Lösung
eingesetzt
werden.
The
catalyst
can
be
used
in
the
form
of
pure
substance
or
in
the
form
of
an
aqueous
solution.
EuroPat v2
Diese
Verbindungen
können
in
beliebigen
Mischungen
miteinander
oder
als
Reinsubstanz
eingesetzt
werden.
These
compounds
can
be
used
in
any
desired
mixtures
with
one
another
or
as
pure
substances.
EuroPat v2
Die
Zugabe
von
Quercetin
erfolgt
entweder
als
Reinsubstanz
oder
bevorzugt
als
angereicherter
Pflanzenextrakt.
The
addition
of
quercetin
is
either
as
pure
substance
or
preferably
as
enriched
plant
extract.
EuroPat v2
Die
Polymere
können
in
Dispersion,
in
Lösung
und
als
Reinsubstanz
eingesetzt
werden.
The
polymers
may
be
used
in
dispersion,
in
solution
and
as
a
pure
substance.
EuroPat v2
Die
in
dem
Stand
der
Technik
beschriebenen
Verfahren
setzen
Aminosäuren
als
Reinsubstanz
ein.
The
processes
described
in
the
related
art
use
amino
acids
as
a
pure
substance.
EuroPat v2
Die
vorbeschriebenen
Verbindungen
können
in
Reinsubstanz
oder
in
Form
technischer
Mischungen
eingesetzt
werden.
The
compounds
described
above
can
be
used
as
a
pure
substance
or
in
the
form
of
technical-grade
mixtures.
EuroPat v2
Denn
erst
die
Synthese
der
Reinsubstanz
ermöglicht
Versuche
zur
Entwicklung
von
geeigneten
Abluftreinigungsverfahren.
The
synthesis
of
a
pure
substance
is
required
to
facilitate
tests
for
developing
suitable
waste
air
cleaning
methods.
ParaCrawl v7.1
Das
kleinste
bei
Raumtemperatur
als
Reinsubstanz
stabile
unsubstituierte
Cycloalkin
ist
das
Cyclooctin.
Cyclooctyne
is
the
smallest
unsubstituted
alkyne
stable
as
pure
compound
at
room
temperature.
ParaCrawl v7.1
Man
erhält
beige
Reinsubstanz
mit
EPMATHMARKEREP
=
-37,6°
(c
=
1
in
Wasser).
There
is
obtained
beige
pure
substance
with
[a]D25
=-37.6°
(c=1
in
water).
EuroPat v2