Translation of "Reinluftleitung" in English

Die Rohluftleitung 12 und die Reinluftleitung 16 sind mit dem Filtergehäuse 13 verbunden.
The raw air duct 12 and the clean air duct 16 are connected to the filter housing 13 .
EuroPat v2

Die Luftführungsvorrichtung 21 ist am Verbindungsflansch 45 mit der Reinluftleitung 23 verbunden.
The air guiding device 21 is connected at connecting flange 45 to the filtered air conduit 23 .
EuroPat v2

Angehoben wurde auch die Durchlasskapazität der Reinluftleitung für den Turbolader.
The through-flow capacity of the clean air duct to the turbocharger has also been increased.
ParaCrawl v7.1

Die im Luftfilter 22 gefilterte Reinluft strömt durch die Reinluftleitung 23 in die Luftführungsvorrichtung 21 ein.
The filtered air that has been filtered in the air filter 22 flows through the filtered air conduit 23 into the air guiding device 21 .
EuroPat v2

Die gereinigte Ansaugluft wird in einer Reinluftleitung 24 zu der Brennkraftmaschine (nicht dargestellt) geleitet.
The cleaned intake air is guided in a clean air line 24 to the internal combustion engine (not shown).
EuroPat v2

Das Filterelement 14 ist derart in das Filtergehäuse 13 eingebracht, daß die Luft, welche von dem Rohlufteinlaß 11 durch die Rohluftleitung 12 bis in das Filtergehäuse 13 strömt, wo sie das Filterelement 14 durchdringen muß, bevor sie in der Reinluftleitung 16 zu dem Ansaugluftverteiler 17 gelangt.
The filter element 14 is placed in the filter housing 13 such that the air which flows from the raw air inlet 11 through the raw air duct 12 into the filter housing 13, must pass through the filter element 14 before it reaches the clean air duct 16 to the intake air manifold 17 .
EuroPat v2

Eine weitere Variante der Erfindung sieht vor, daß der Batteriekasten von den luftführenden Elementen des Ansaugsystems, wie z.B. der Roh- oder Reinluftleitung umgeben ist.
Another variant of the invention provides that the battery box is surrounded by the air-carrying elements of the intake system, as for example the raw air or clean air ducting.
EuroPat v2

Das Filterelement 14 ist dichtend in das Filtergehäuse 13 eingebracht, so daß die Luft, die durch die Rohluftleitung 12 einströmt, das Filterelement 14 durchströmen muß, um in die Reinluftleitung 16 zu gelangen.
The filter element 14 is sealingly placed in the filter housing 13 so that the air flowing into the filter housing from the raw air duct 12 must pass through the filter element 14 to reach the clean air duct 16 .
EuroPat v2

Die Rückführstelle befindet sich bevorzugt in Strömungsrichtung der Luft stromab der Kühleinrichtung (Ladeluftkühler) bzw. in einer Reinluftleitung zum Abgasturbolader.
The return point is preferably situated in the direction of flow of the air, downstream from the cooling device (charge air cooler) or in a clean air line to the exhaust gas turbocharger.
EuroPat v2

Dieser Sekundärfilter hat die Aufgabe, bei einem Austausch des Filterelements den Eintrag von Partikeln in die Reinluftleitung zu verhindern.
This secondary filter has the function of preventing entry of particles into the clean air line when the filter element is being replaced.
EuroPat v2

Sie wird von dort durch das Filterelement 16 gesaugt und filtriert und gelangt in die Auslasskammer 20, von wo aus sie über die Reinluftleitung 22 der Brennkraftmaschine zugeführt wird.
It is aspirated from here through the filter element 16 and filtered and then flows into the outlet chamber 20 from where it is supplied through the clean air line 22 to the internal combustion engine.
EuroPat v2

Die Reinluft tritt vom Luftfilter 22 kommend über den Lufteintritt 60 am zur Reinluftleitung 23 korrespondierenden Verbindungsflansch 45 in die Luftführungsvorrichtung 21 ein und nach der Verdichtung der Luft im Verdichter 13 strömt diese am Verdichteraustritt 52 aus.
The filtered air, coming from the air filter 22, passes through air inlet (arrow Ie) at the connecting flange of the top part 40 of the filtered air conduit 23 into the air guiding device 21 and, after compression of the air in the compressor 13, flows out at the compressor exit 52 .
EuroPat v2

Die gefilterte Reinluft strömt am Lufteintritt 60 in das trichterförmig gestaltete Oberteil 40, das über den Verbindungsflansch 45 mit der Reinluftleitung 23 (nicht dargestellt) verbunden ist, in die Luftführungsvorrichtung 21 ein.
The filtered air flows at the air inlet (arrow 60) into the funnel-shaped top part 40 that is connected by means of connecting flange 45 to the filtered air conduit 23 (not illustrated) into the air guiding device 21 .
EuroPat v2

Zur Abdichtung der Luftführungsvorrichtung 21 zum Abgasturbolader 12 und der Reinluftleitung 23 sowie der Gehäuseteile (40, 46, 41) der Luftführungsvorrichtung 21 untereinander ist ein Dichtring (nicht gezeigt) oder ein anderes geeignetes Dichtmittel, wie beispielsweise eine Flüssigdichtung vorgesehen.
For sealing the air guiding device 21 relative to the exhaust gas turbocharger 12 and the filtered air conduit 23 as well as the housing parts (40, 46, 41) of the air guiding device 21 relative to one another, a sealing ring (not illustrated) or another suitable sealing means, for example, a liquid seal is provided.
EuroPat v2

Zur Verbindung einer Reinluftleitung mit dem Luftfiltergehäuse ist ein Anschlußstutzen vorgesehen, der einen umlaufenden Flansch aufweist, welcher mit einem Kragen des Gehäuseabschnitts fest und dicht verbindbar ist.
For connecting a cleaned-air pipe with the air filter housing, a connection piece is provided which has a surrounding flange which can be firmly and tightly connected with a collar of the housing section.
EuroPat v2

Das Ansaugsystem weist neben dem Hauptrohlufteinlass noch einen Hilfsrohlufteinlass auf, welcher einerseits über einen Durchlass verfügt und andererseits korrespondierend mit der, an den Luftfilter anschließenden, Reinluftleitung verbunden ist.
In addition to the main air inlet, the intake system also has auxiliary air inlet, which, on the one hand, has an inlet opening, and, on the other hand, is connected so as to communicate with the clean air line adjoining the air filter.
EuroPat v2