Translation of "Reinitialisieren" in English
Sie
prüft
ihn
und
wird
ihn
reinitialisieren.
She's
gonna
check
him
out
and
reinitialize.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
deaktivieren
und
lhr
Programm
dann
reinitialisieren.
I'm
going
to
deactivate
you
and
then
reinitialize
your
program
parameters.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Befehl
reinitialisieren
Sie
die
CA.
Use
this
command
to
reinitialize
the
CA.
ParaCrawl v7.1
Dann
werde
ich
ein
Komplettbackup
vornehmen,...
reinitialisieren
und
all
meine
Betriebssysteme
neuinstallieren.
Well,
I'm
going
to
perform
a
full
backup,
reinitialize
and
then
reinstall
all
my
operating
systems.
Well,
what
about
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bemerkt,
dass
ich
nicht
genug
Platz
auf
meiner
Festplatte
für
eine
Linux-Partition
habe,...
deshalb
werden
du
und
ich
ein
Komplettbackup
vornehmen,...
reinitialisieren
und
all
meine
Betriebssysteme
neuinstallieren.
You
and
I
are
gonna
perform
a
full
backup,
reinitialize
and
then
reinstall
all
my
operating
systems.
-
I
don't
wanna
do
that.
OpenSubtitles v2018
Reinitialisieren
Sie
Ihre
Sensoren.
All
stop.
Reinitialize
your
sensors.
OpenSubtitles v2018
Falls
Ihr
System
über
eine
neue
Festplatte
verfügt,
auf
der
kein
Betriebssystem
installiert
ist,
oder
falls
Sie
alle
Partitionen
auf
der
Festplatte
entfernt
haben,
klicken
Sie
auf
Festplatte
reinitialisieren
.
If
your
system
has
a
brand
new
hard
disk
with
no
operating
system
installed,
or
you
have
removed
all
partitions
on
the
hard
disk,
click
Re-initialize
drive
.
Warning
screen
–
initializing
hard
drive.
ParaCrawl v7.1
Jede
Änderung
der
Bildgröße
führt
zu
einem
Reinitialisieren
der
Gewichte
in
den
Fully-connected
Layers
und
macht
dadurch
ein
Nachtrainieren
notwendig.
Changing
the
image
size
will
reinitialize
the
weights
of
the
fully
connected
layers
and
therefore
makes
a
retraining
necessary.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
der
Benutzer
die
Stop-Taste
405
zweimal
gedrückt
hat,
um
das
Lift-System
zu
reinitialisieren.
This
means
that
the
user
has
pressed
the
Stop
key
405
twice
to
reinitialize
the
lift
system.
EuroPat v2
In
einem
aktiven
UMTS-Netzwerk
ist
es
jedoch
nicht
möglich,
die
Nodes
B
zu
reinitialisieren,
um
die
Kanalkonfiguration
für
Monitorzwecke
zu
bestimmen,
jedes
Mal
wenn
ein
Monitorgerät
oder
ein
Testgerät
angeschaltet
wird.
In
an
active
UMTS
network
it
is,
however,
not
possible
to
re-initialize
the
Nodes
B
16
in
order
to
determine
the
channel
configuration
for
monitoring
purposes
each
time
a
monitoring
instrument
or
a
test
instrument
is
switched
on.
EuroPat v2
Es
ist
vorgesehen,
daß
das
Reinitialisieren
in
Verbindung
mit
einer
Kommunikation
mittels
einer
entfernten
Datenzentrale
von
der
ersten
Funktionseinheit
vorgenommen
wird,
nachdem
eine
dynamische
GestecktseinDetektion
erfolgreich
durchgeführt
wurde,
wobei
während
der
Detektion
von
der
ersten
Funktionseinheit
über
eine
Stromschleife
der
Interfaceeinheit
Informationen
ausgetauscht
werden,
deren
fehlerfreie
Übermittlung
den
Beweis
für
den
sachgemäßen
Einbau
des
Sicherheitsmodules
erbringt.
The
re-initialization
is
undertaken
by
the
first
function
unit
in
conjunction
with
the
communication
with
a
remote
data
center
after
a
dynamic
detection
of
the
plugged
state
was
successfully
made
with
the
first
function
unit
exchanging
information
during
the
detection
via
a
current
loop
of
the
interface
unit,
the
error-free
transmission
of
this
information
being
proof
of
a
proper
installation
of
the
security
module.
EuroPat v2
Der
4D
Entwickler
muss
jetzt
selbst
die
gewÃ1?4nschten
Einstellungen
in
der
Formularmethode
reinitialisieren
–Â
das
ist
identisch
mit
der
Arbeitsweise
von
Listenformularen
mit
dem
Formularereignis
On
display
detail
.
The
4D
developer
must
now
reinitialize
the
desired
settings
in
the
form
method
himself
—
this
is
identical
to
how
list
forms
work
with
the
On
Display
Detail
form
event.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
bei
einem
Umzug
des
Archivs
auf
eine
andere
Maschine
in
manchen
Fällen
notwendig,
die
Archivverschlüsselung
zu
reinitialisieren.
Therefore
it
might
be
necessary
to
reinitialize
the
archive
encryption
when
moving
the
archive
to
another
computer.
ParaCrawl v7.1
Anwender
von
Subversion
1.7
oder
besser
können
svnsync
init
--allow-non-empty
verwenden,
um
deren
Spiegel
mit
einem
neuen
Quell-URL
zu
reinitialisieren.
Users
of
Subversion
1.7
or
better
can
use
svnsync
init
--allow-non-empty
to
reinitialize
their
mirrors
with
new
source
URL:
ParaCrawl v7.1