Translation of "Reinitialisieren" in English

Sie prüft ihn und wird ihn reinitialisieren.
She's gonna check him out and reinitialize.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie deaktivieren und lhr Programm dann reinitialisieren.
I'm going to deactivate you and then reinitialize your program parameters.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Befehl reinitialisieren Sie die CA.
Use this command to reinitialize the CA.
ParaCrawl v7.1

Dann werde ich ein Komplettbackup vornehmen,... reinitialisieren und all meine Betriebssysteme neuinstallieren.
Well, I'm going to perform a full backup, reinitialize and then reinstall all my operating systems. Well, what about me?
OpenSubtitles v2018

Ich habe bemerkt, dass ich nicht genug Platz auf meiner Festplatte für eine Linux-Partition habe,... deshalb werden du und ich ein Komplettbackup vornehmen,... reinitialisieren und all meine Betriebssysteme neuinstallieren.
You and I are gonna perform a full backup, reinitialize and then reinstall all my operating systems. - I don't wanna do that.
OpenSubtitles v2018

Reinitialisieren Sie Ihre Sensoren.
All stop. Reinitialize your sensors.
OpenSubtitles v2018

Falls Ihr System über eine neue Festplatte verfügt, auf der kein Betriebssystem installiert ist, oder falls Sie alle Partitionen auf der Festplatte entfernt haben, klicken Sie auf Festplatte reinitialisieren .
If your system has a brand new hard disk with no operating system installed, or you have removed all partitions on the hard disk, click Re-initialize drive . Warning screen – initializing hard drive.
ParaCrawl v7.1

Jede Änderung der Bildgröße führt zu einem Reinitialisieren der Gewichte in den Fully-connected Layers und macht dadurch ein Nachtrainieren notwendig.
Changing the image size will reinitialize the weights of the fully connected layers and therefore makes a retraining necessary.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass der Benutzer die Stop-Taste 405 zweimal gedrückt hat, um das Lift-System zu reinitialisieren.
This means that the user has pressed the Stop key 405 twice to reinitialize the lift system.
EuroPat v2

In einem aktiven UMTS-Netzwerk ist es jedoch nicht möglich, die Nodes B zu reinitialisieren, um die Kanalkonfiguration für Monitorzwecke zu bestimmen, jedes Mal wenn ein Monitorgerät oder ein Testgerät angeschaltet wird.
In an active UMTS network it is, however, not possible to re-initialize the Nodes B 16 in order to determine the channel configuration for monitoring purposes each time a monitoring instrument or a test instrument is switched on.
EuroPat v2

Es ist vorgesehen, daß das Reinitialisieren in Verbindung mit einer Kommunikation mittels einer entfernten Datenzentrale von der ersten Funktionseinheit vorgenommen wird, nachdem eine dynamische GestecktseinDetektion erfolgreich durchgeführt wurde, wobei während der Detektion von der ersten Funktionseinheit über eine Stromschleife der Interfaceeinheit Informationen ausgetauscht werden, deren fehlerfreie Übermittlung den Beweis für den sachgemäßen Einbau des Sicherheitsmodules erbringt.
The re-initialization is undertaken by the first function unit in conjunction with the communication with a remote data center after a dynamic detection of the plugged state was successfully made with the first function unit exchanging information during the detection via a current loop of the interface unit, the error-free transmission of this information being proof of a proper installation of the security module.
EuroPat v2

Der 4D Entwickler muss jetzt selbst die gewÃ1?4nschten Einstellungen in der Formularmethode reinitialisieren –Â das ist identisch mit der Arbeitsweise von Listenformularen mit dem Formularereignis On display detail .
The 4D developer must now reinitialize the desired settings in the form method himself — this is identical to how list forms work with the On Display Detail form event.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es bei einem Umzug des Archivs auf eine andere Maschine in manchen Fällen notwendig, die Archivverschlüsselung zu reinitialisieren.
Therefore it might be necessary to reinitialize the archive encryption when moving the archive to another computer.
ParaCrawl v7.1

Anwender von Subversion 1.7 oder besser können svnsync init --allow-non-empty verwenden, um deren Spiegel mit einem neuen Quell-URL zu reinitialisieren.
Users of Subversion 1.7 or better can use svnsync init --allow-non-empty to reinitialize their mirrors with new source URL:
ParaCrawl v7.1