Translation of "Reinigungskabine" in English

Sensoren und der Zentralprozessor steuern die vollautomatische Reinigung mittels pulsierender Druckluftdüsen in der Reinigungskabine .
Sensors and the central processor control fully automatic cleaning by means of pulsating compressed-air nozzles in the cleaning booth .
ParaCrawl v7.1

Dieses Reinigungsgerät 24 weist eine Reinigungskabine 25 auf, die beim vorliegenden Ausführungsbeispiel als Sandstrahlkabine ausgebildet ist.
This cleaning appliance 24 has a cleaning booth 25 which is designed as a sandblasting booth in the present exemplary embodiment.
EuroPat v2

Die Kokillenhälften 17a, 17b ragen dann in die Reinigungskabine 25 hinein und werden durch Sandstrahlen gereinigt.
The die halves 17a, 17b then project into the cleaning booth 25 and are cleaned by sandblasting.
EuroPat v2

Nachfolgend lässt der Bediener die Plattform in die Reinigungskabine gleiten, schließt durch Drücken zweier Tasten die vertikale Tür und startet den Arbeitszyklus.
Operators push then the platform with parts inside the washing cabin, close the vertical door through a two-hand control system and start the working process.
ParaCrawl v7.1

Um das Postprocessing entsprechend sicher zu machen, hat das Maschinenbauunternehmen Solukon vor zwei Jahren eine am Markt bis dahin einzigartige Reinigungskabine entwickelt.
To make postprocessing safe, two years ago machine manufacturer Solukon developed a cleaning booth that was then unique to the market.
ParaCrawl v7.1

Dabei befinden sich die KTL-Kontroll-Bereiche 186, die Nahtabdichtbereiche 188, die Unterbodenschutz-Beschichtungsanlagen 190 und die Feinabdichtbereiche 192 auf dem ersten Förderniveau 104, während sich die Reinigungskabine 200, die Füller-Spritzkabine 202 und die Füller-Durchlauftrockner 204 mit ihren Kühlzonen 206 auf dem zweiten Förderniveau 106 befinden.
In this case, the CDC inspection areas 186, the seam sealing areas 188, the underseal application units 190 and the fine sealing areas 192 are located on the first transport level 104, while the cleaning booth 200, the filler spray booth 202 and the filler continuous-flow driers 204 with their cooling zones 206 are located on the second transport level 106 .
EuroPat v2

An den Wendebereich 196 schließen sich eine Reinigungskabine 200 und eine Füller-Spritzkabine 202 an, in welcher die Fahrzeugkarosserien 102 mittels Spritzrobotern mit einer Beschichtung aus einem Füllermaterial versehen werden.
Adjoining the turning area 196 are a cleaning booth 200 and a filler spray booth 202, in which the vehicle bodies 102 are provided with a coating of a filler material by means of paint robots.
EuroPat v2

Die KTL-Kontroll-Bereiche 186, die Nahtabdichtbereiche 188, die Unterbodenschutz-Beschichtungsanlagen 190, die Feinabdichtbereiche 192, die Reinigungskabine 200, die Füller-Spritzkabine 202 und die Füller-Durchlauftrockner 204 mit ihren Kühlzonen 206 gehören zu einem zweiten Prozessabschnitt 230 der Lackieranlage 100, welcher an dem ersten Hochregallager 108 auf dem ersten Förderniveau 104 beginnt und an dem zweiten Hochregallager 110 auf dem dritten Förderniveau 218 endet.
The CDC inspection areas 186, the seam sealing areas 188, the underseal application units 190, the fine sealing areas 192, the cleaning booth 200, the filler spray booth 202 and the filler continuous-flow driers 204 with their cooling zones 206 belong to a second process section 230 of the paint shop 100, which starts at the first high-bay storage unit 108 on the first transport level 104 and terminates at the second high-bay storage unit 110 on the third transport level 218 .
EuroPat v2

Mit der Reinigungskabine SFM02-AT800 ist es möglich, Metallbauteile mit Abmessungen bis zu 800 x 400 x 500 Millimetern (X/Y/Z inkl. Bauplattform) sicher und effizient zu reinigen.
The SFM02-AT800 cleaning booth makes it possible to safely and efficiently clean metal components with dimensions of up to 800 x 400 x 500 mm (X/Y/Z incl. build platform).
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgtem Laden der Werkstücke wird die Plattform auf Schienen gleitend in das Innere der Reinigungskabine eingeführt und positioniert.
Once parts are loaded, the platform is pushed on rails into the washing cabin.
ParaCrawl v7.1

Nach Einführung der Plattform in die Reinigungskabine wird die vertikale Tür an der Stirnseite geschlossen und der Reinigungszyklus gestartet.
Operators insert the platform into the washing cabin, then close the vertical door and start the washing cycle.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend lässt der Bediener die mit den Werkstücken belegte Plattform in die Reinigungskabine gleiten, schließt die vertikale Tür mittels einer Zweihandsteuerung und startet den Arbeitszyklus.
Operators push then the platform with parts into the washing cabin, close the vertical door through a two-hand control system and start the working process.
ParaCrawl v7.1