Translation of "Reinigungskabine" in English
Sensoren
und
der
Zentralprozessor
steuern
die
vollautomatische
Reinigung
mittels
pulsierender
Druckluftdüsen
in
der
Reinigungskabine
.
Sensors
and
the
central
processor
control
fully
automatic
cleaning
by
means
of
pulsating
compressed-air
nozzles
in
the
cleaning
booth
.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Reinigungsgerät
24
weist
eine
Reinigungskabine
25
auf,
die
beim
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
als
Sandstrahlkabine
ausgebildet
ist.
This
cleaning
appliance
24
has
a
cleaning
booth
25
which
is
designed
as
a
sandblasting
booth
in
the
present
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Die
Kokillenhälften
17a,
17b
ragen
dann
in
die
Reinigungskabine
25
hinein
und
werden
durch
Sandstrahlen
gereinigt.
The
die
halves
17a,
17b
then
project
into
the
cleaning
booth
25
and
are
cleaned
by
sandblasting.
EuroPat v2
Nachfolgend
lässt
der
Bediener
die
Plattform
in
die
Reinigungskabine
gleiten,
schließt
durch
Drücken
zweier
Tasten
die
vertikale
Tür
und
startet
den
Arbeitszyklus.
Operators
push
then
the
platform
with
parts
inside
the
washing
cabin,
close
the
vertical
door
through
a
two-hand
control
system
and
start
the
working
process.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Postprocessing
entsprechend
sicher
zu
machen,
hat
das
Maschinenbauunternehmen
Solukon
vor
zwei
Jahren
eine
am
Markt
bis
dahin
einzigartige
Reinigungskabine
entwickelt.
To
make
postprocessing
safe,
two
years
ago
machine
manufacturer
Solukon
developed
a
cleaning
booth
that
was
then
unique
to
the
market.
ParaCrawl v7.1
Dabei
befinden
sich
die
KTL-Kontroll-Bereiche
186,
die
Nahtabdichtbereiche
188,
die
Unterbodenschutz-Beschichtungsanlagen
190
und
die
Feinabdichtbereiche
192
auf
dem
ersten
Förderniveau
104,
während
sich
die
Reinigungskabine
200,
die
Füller-Spritzkabine
202
und
die
Füller-Durchlauftrockner
204
mit
ihren
Kühlzonen
206
auf
dem
zweiten
Förderniveau
106
befinden.
In
this
case,
the
CDC
inspection
areas
186,
the
seam
sealing
areas
188,
the
underseal
application
units
190
and
the
fine
sealing
areas
192
are
located
on
the
first
transport
level
104,
while
the
cleaning
booth
200,
the
filler
spray
booth
202
and
the
filler
continuous-flow
driers
204
with
their
cooling
zones
206
are
located
on
the
second
transport
level
106
.
EuroPat v2
An
den
Wendebereich
196
schließen
sich
eine
Reinigungskabine
200
und
eine
Füller-Spritzkabine
202
an,
in
welcher
die
Fahrzeugkarosserien
102
mittels
Spritzrobotern
mit
einer
Beschichtung
aus
einem
Füllermaterial
versehen
werden.
Adjoining
the
turning
area
196
are
a
cleaning
booth
200
and
a
filler
spray
booth
202,
in
which
the
vehicle
bodies
102
are
provided
with
a
coating
of
a
filler
material
by
means
of
paint
robots.
EuroPat v2
Die
KTL-Kontroll-Bereiche
186,
die
Nahtabdichtbereiche
188,
die
Unterbodenschutz-Beschichtungsanlagen
190,
die
Feinabdichtbereiche
192,
die
Reinigungskabine
200,
die
Füller-Spritzkabine
202
und
die
Füller-Durchlauftrockner
204
mit
ihren
Kühlzonen
206
gehören
zu
einem
zweiten
Prozessabschnitt
230
der
Lackieranlage
100,
welcher
an
dem
ersten
Hochregallager
108
auf
dem
ersten
Förderniveau
104
beginnt
und
an
dem
zweiten
Hochregallager
110
auf
dem
dritten
Förderniveau
218
endet.
The
CDC
inspection
areas
186,
the
seam
sealing
areas
188,
the
underseal
application
units
190,
the
fine
sealing
areas
192,
the
cleaning
booth
200,
the
filler
spray
booth
202
and
the
filler
continuous-flow
driers
204
with
their
cooling
zones
206
belong
to
a
second
process
section
230
of
the
paint
shop
100,
which
starts
at
the
first
high-bay
storage
unit
108
on
the
first
transport
level
104
and
terminates
at
the
second
high-bay
storage
unit
110
on
the
third
transport
level
218
.
EuroPat v2
Mit
der
Reinigungskabine
SFM02-AT800
ist
es
möglich,
Metallbauteile
mit
Abmessungen
bis
zu
800
x
400
x
500
Millimetern
(X/Y/Z
inkl.
Bauplattform)
sicher
und
effizient
zu
reinigen.
The
SFM02-AT800
cleaning
booth
makes
it
possible
to
safely
and
efficiently
clean
metal
components
with
dimensions
of
up
to
800
x
400
x
500
mm
(X/Y/Z
incl.
build
platform).
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgtem
Laden
der
Werkstücke
wird
die
Plattform
auf
Schienen
gleitend
in
das
Innere
der
Reinigungskabine
eingeführt
und
positioniert.
Once
parts
are
loaded,
the
platform
is
pushed
on
rails
into
the
washing
cabin.
ParaCrawl v7.1
Nach
Einführung
der
Plattform
in
die
Reinigungskabine
wird
die
vertikale
Tür
an
der
Stirnseite
geschlossen
und
der
Reinigungszyklus
gestartet.
Operators
insert
the
platform
into
the
washing
cabin,
then
close
the
vertical
door
and
start
the
washing
cycle.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
lässt
der
Bediener
die
mit
den
Werkstücken
belegte
Plattform
in
die
Reinigungskabine
gleiten,
schließt
die
vertikale
Tür
mittels
einer
Zweihandsteuerung
und
startet
den
Arbeitszyklus.
Operators
push
then
the
platform
with
parts
into
the
washing
cabin,
close
the
vertical
door
through
a
two-hand
control
system
and
start
the
working
process.
ParaCrawl v7.1