Translation of "Reinigungsintervall" in English
Das
Gerät
wählt
je
nach
Staubaufkommen
das
optimale
Reinigungsintervall
aus.
The
machine
selects
the
optimal
cleaning
interval
depending
on
the
amount
of
dust.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
kann
das
Reinigungsintervall
erhöht
sein.
At
the
beginning
the
cleaning
interval
may
be
increased.
ParaCrawl v7.1
Das
Reinigungsintervall
kann
je
nach
Schmutzanfall
angepasst
werden.
Maintenance
intervals
can
be
adapted
depending
on
the
debris
detected.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
gelang
es,
das
Reinigungsintervall
massiv
zu
verlängern.
In
this
way,
the
cleaning
interval
could
be
extended
massively.
EuroPat v2
Ein
versehentliches
Ausschütten
des
Restwasser
beim
regelmäßigen
Reinigungsintervall
wird
vermieden.
Accidental
spilling
of
the
residual
water
thus
is
prevented
during
a
regular
cleaning
interval.
EuroPat v2
Für
den
Wartungsplan
gilt
es,
das
optimale
Reinigungsintervall
zu
bestimmen.
At
this
point,
the
optimal
cleaning
frequency
must
be
defined
for
the
maintenance
plan.
ParaCrawl v7.1
Der
Betreiber
muss
auf
Grund
seiner
Erfahrungen
das
optimale
Reinigungsintervall
selber
herausfinden.
The
customer
must
use
his
experience
to
find
the
optimal
cleaning
interval
himself.
ParaCrawl v7.1
Das
Reinigungsintervall
des
Quartzglases
ist
abhängig
von
der
Qualität
des
Wassers.
The
interval
for
cleaning
depends
on
the
quality
of
the
water.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
der
Reinigungsintervall
für
die
siebartige
Fläche
so
auf
den
Arbeitsprozeß
der
Textilmaschine
oder
-vorrichtung,
an
welcher
der
Erfindungsgegenstand
Anwendung
findet,
abgestimmt
werden,
daß
dieser
Arbeitsprozeß
nicht
beeinträchtigt
wird.
At
the
same
time,
the
cleaning
interval
for
the
sieve-like
surface
can
be
coordinated
with
the
work
process
of
the
textile
machine
or
apparatus
on
which
the
invention
is
used
in
such
a
way
that
this
work
process
is
not
impaired.
EuroPat v2
Die
Staubbelegung
mit
nicht
reaktionsfähigem
Staub
aus
der
Brennkammer
bedingt
aber
ein
kürzeres
Reinigungsintervall
und
noch
reaktionsfähiges
Sorbens
wurde
vorzeitig
von
der
Reaktionsfläche
am
Filterkuchen
des
Tuchfilters
entfernt.
However,
the
coating
of
the
non-reacting
dust
from
the
combustion
chamber
requires
a
shorter
purification
interval,
with
any
adsorbent
which
is
still
capable
of
reaction
being
removed
prematurely
from
the
reaction
surface
in
the
filter
cake
of
the
cloth
filter.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
für
das
Reinigungsintervall
ein
Zeitraum
von
etwa
fünf
bis
20
Mikrosekunden
vorgesehen
wird.
The
method
of
claim
1,
where
a
time
span
of
approximately
5
through
20
microseconds
is
provided
for
the
cleaning
interval.
EuroPat v2
Die
meisten
(aber
nicht
alle)
Patienten
verlieren
nach
der
4.
Reinigung
ihre
Schatten
dauerhaft,
solange
sie
sich
an
das
6-8-wöchige
Reinigungsintervall
halten.
MOST
(but
not
all)
patients
will
lose
their
shadows
permanently
after
the
4th
clearing,
as
long
as
they
adhere
to
the
6-8
week
clearing
interval.
CCAligned v1
Nicht
nur
der
Kraftstoffverbrauch
der
neuen
Motoren
liegt
niedrig,
auch
der
Ölverbrauch
reduziert
sich
etwa
auf
die
Hälfte
der
bisherigen
Triebwerke
–
eine
der
Maßnahmen
mit
der
das
lange
Reinigungsintervall
des
Filters
erreicht
wird.
Along
with
their
outstanding
fuel
economy,
the
oil
consumption
of
the
new
engines
is
down
to
around
one
half
of
that
for
their
predecessors,
which
along
with
other
design
changes
has
also
lengthened
the
filter
cleaning
interval.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
ein
Reinigungsintervall
von
größerer
Dauer
vorsehbar,
da
Verschmutzungen
an
einer
planaren
Ebene
weniger
leicht
anhaften
können.
Furthermore,
a
cleaning
interval
of
greater
duration
can
be
provided
since
contaminants
can
adhere
less
easily
to
a
planar
plane.
EuroPat v2
Die
Reinigungsanordnung
42
wird
in
der
Ausgangsstellung
gehalten,
ohne
den
Betrieb
des
Koronaladers
10
zu
behindern,
bis
zum
nächsten
gewünschten
Reinigungsintervall.
The
cleaning
assembly
42
will
be
maintained
in
the
home
position,
out
of
the
way
of
the
operation
of
the
corona
charger
10,
until
the
next
desired
cleaning
interval.
EuroPat v2
Beim
regelmäßigen
Reinigungsintervall
kommt
es
bei
modularer
Bauweise,
d.h.
bei
einem
von
der
Frankiermaschine
wegnehmbaren
Tank,
leicht
zum
Verschütten
des
Restwasserinhaltes
durch
Wenden
des
Moduls,
um
an
die
von
unten
zugänglichen
Verschraubungen
zu
gelangen.
Given
a
modular
design,
i.e.
a
tank
that
is
removable
from
the
franking
machine,
at
the
regular
cleaning
intervals
spillage
of
the
residual
water
content
easily
occurs
during
the
tilting
of
the
module
in
order
to
reach
the
screw
connections
accessible
from
below.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
der
Verschlußdeckel
in
der
geöffneten
Stellung
in
bzw.
an
eine
Renigungseinrichtung
gedrückt
wird,
kann
das
Wartungs-
bzw.
Reinigungsintervall
weiter
erhöht
werden.
Because
in
the
open
position,
the
sealing
cover
is
pressed
into
or
respectively
onto
a
cleaning
device,
the
servicing
and
respectively
the
cleaning
interval
can
be
further
increased.
EuroPat v2
Ist
die
Trocknungszone
mit
neuen
Wandverkleidungsteilen
bestückt,
so
lassen
sich
die
entnommenen
Bauteile
-während
die
Trockenvorrichtung
bereits
wieder
arbeitet-
säubern
und,
wenn
sie
mit
dem
Flüssigkeits
bindenden
oder
saugfähigen
Material
ausgerüstet
sind,
mit
neuem
Material
belegen,
so
daß
sie
bei
dem
nächsten
Reinigungsintervall
wieder
einsatzbereit
sind.
Once
the
drying
zone
is
fitted
with
new
wall
cladding
parts,
the
removed
components
can
be
cleaned,
while
the
drying
device
is
already
operating
again.
If
the
parts
are
equipped
with
the
material
which
binds
liquid
or
is
absorptive,
the
parts
can
be
covered
with
new
material,
with
the
result
that
they
are
ready
for
use
again
at
the
next
cleaning
interval.
EuroPat v2
Die
Rezeptur
des
flüssigen
Reinigers
ist
speziell
für
Melkanlagen
und
Kühltanks
entwickelt
und
sorgt
zuverlässig
mit
jedem
Reinigungsintervall
für
gründliche
Hygiene.
The
recipe
of
the
liquid
cleaner
is
especially
developed
for
milking
systems
and
cooling
tanks
and
ensures
for
thorough
hygiene
reliably
with
each
cleaning
interval.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
von
der
Verschmutzung
des
Raumes
bzw.
der
Umgebungsbedingung
eines
Raumes
und
einem
gewählten
Reinigungsintervall
abhängig.
The
RSMF
depends
on
the
degree
of
soiling
of
the
room
or
the
ambient
conditions
of
a
room
and
the
specified
cleaning
frequency.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
alkalischen
und
sauren
Reinigern
sorgt
zuverlässig
mit
jedem
Reinigungsintervall
für
gründliche
und
schonende
Reinigung
der
Anlagen
und
Komponenten.
The
use
of
alkaline
and
acidic
cleaners
reliably
ensures
thorough
and
gentle
cleaning
of
the
plant
and
components
with
each
cleaning
interval.
ParaCrawl v7.1