Translation of "Reinigungsarbeiten" in English
Vielmehr
lagern
sie
Tätigkeiten
wie
Lebensmitteleinkäufe,
Kochen
oder
Reinigungsarbeiten
aus.
Instead,
they
tend
to
outsource
activities
like
grocery
shopping,
cooking,
and
cleaning.
News-Commentary v14
Die
Ostgalerie
des
Kunstmuseums
war
wegen
Reinigungsarbeiten
geschlossen.
The
museum's
eastern
gallery
was
closed
for
cleaning.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
Reinigungsarbeiten
kam
es
innerhalb
einer
mit
Kohle
befeuerten
Kesselanlage
zu
einer
Explosion.
An
explosion
occurred
during
cleaning
in
a
coal-fired
boiler.
TildeMODEL v2018
Häufige
zusätzliche
Nachfüllungs-
und
Reinigungsarbeiten
an
der
Maschine
sind
die
Folge.
Frequent
additional
re-filling
and
cleaning
work
on
the
machine
is
a
result.
EuroPat v2
Damit
werden
Reinigungsarbeiten
auf
ein
Minimum
reduziert.
This
reduces
cleaning
operations
to
a
minimum.
EuroPat v2
Ein
Wechsel
des
Beschichtungsmaterials
ist
ohne
Reinigungsarbeiten
und
damit
ohne
Zeitverlust
möglich.
Changes
in
the
coating
material
can
be
effected
without
cleaning
work
and
therefore
without
loss
of
time.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
häufigen
und
aufwendigen
Reinigungsarbeiten
und
damit
zu
Produktionsausfällen.
This
leads
to
frequent
and
laborious
cleaning
operations
and
consequently
to
production
outages.
EuroPat v2
Dabei
sollen
keine
Reinigungsarbeiten
notwendig
sein,
die
eine
kontinuierliche
Verdampfung
unterbrechen
würden.
No
cleaning
work
is
to
be
necessary
here
which
would
interrupt
the
continuous
evaporation.
EuroPat v2
Dies
erleichtert
Reinigungsarbeiten
bei
Staub
und
Schmutz.
This
facilitates
cleaning
work
in
the
event
of
dust
or
dirt.
EuroPat v2
Bei
Schutzgas-Durchlauföfen
dieser
Art
muß
der
Ofenkanal
für
Wartungs-
und
Reinigungsarbeiten
zugänglich
sein.
The
furnace
of
this
type
conduit
of
protective
gas
continuous
furnaces
must
be
accessible
for
maintenance
and
cleaning
work.
EuroPat v2
Die
Reinigungsarbeiten
werden
hauptsächlich
zu
den
folgenden
Zeiten
durchgeführt:
Cleaning
is
performed
mainly
during
the
following
periods:
EUbookshop v2
Das
ist
ja
auch
der
"Flüstermodus"
-
für
einfachere
Reinigungsarbeiten.
That's
because
it's
in
the
"whisper"
mode.
for
light
cleaning.
OpenSubtitles v2018
Reinigungsarbeiten
lassen
sich
schneller
sowie
ohne
Umständlichkeiten
ausführen
und
erfordern
keine
handwerkliche
Geschicklichkeit.
Cleaning
can
be
carried
out
more
rapidly
and
without
inconvenience
and
does
not
require
any
manual
skill.
EuroPat v2
Auch
bei
Reinigungsarbeiten
mit
Wasserdampf
bleibt
die
mechanische
Beständigkeit
gegenüber
Verkehrsbeanspruchungen
erhalten.
The
mechanical
resistance
to
operational
stresses
is
maintained
even
in
cleansing
operations
with
steam.
EuroPat v2
Der
Boden
bleibt
sauber
und
lästige
Reinigungsarbeiten
werden
vermieden.
The
floor
remains
clean
and
annoying
cleaning
work
is
avoided.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Abwasser
entsteht
sauberes
Wasser,
geeignet
für
Bewässerung
oder
Reinigungsarbeiten.
Now
the
effluent
provides
clean
water,
ready
for
irrigation
or
cleaning
use.
ParaCrawl v7.1
Nicht
mehr
Reinigungsarbeiten
wäre,
wenn
Sie
fertig
sind
das
Grillen!
There
would
be
no
more
cleaning
work
when
you
finish
the
grilling!
CCAligned v1
Für
kleinere
und
leichtere
Reinigungsarbeiten,
die
regelmäßig
gereinigt
werden
müssen.
For
the
smaller
and
lighter
cleaning
work,
which
does
not
have
to
be
cleaned
regularly.
CCAligned v1
Für
die
Reinigungsarbeiten
wurden
vierKaltwasser-Hochdruckreiniger
HD
1050
B
von
Kärcher
verwendet.
Four
Kärcher
HD
1050
B
cold
water
high-pressure
cleaners
were
used
to
perform
the
cleaning
work.
ParaCrawl v7.1
Die
geschlossene
Bauform
hilft,
hohe
Folgekosten
für
Reinigungsarbeiten
zu
vermeiden.
The
closed
design
helps
to
reduce
indirect
costs
for
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Lockout-Tagout-Verriegelungen
sind
eigens
für
das
Verriegeln
von
Energiequellen
während
Wartungs-
und
Reinigungsarbeiten
entwickelt.
Lockout
tagout
devices
are
designed
for
locking
various
types
of
energy
sources
during
maintenance
and
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Die
Reinigungsarbeiten
dürfen
nur
von
geschultem
Personal
durchgeführt
werden.
The
cleaning
procedure
must
only
be
carried
out
by
trained
personnel.
ParaCrawl v7.1
Der
einzigartige
Sensoranschluss
spart
Ihnen
viel
Arbeit
und
Zeit
bei
Wartungs-
und
Reinigungsarbeiten.
The
unique
sensor
connection
will
save
you
a
lot
of
work
and
time
during
maintenance
and
cleaning
tasks.
ParaCrawl v7.1
Inhalt
5
Geeignet
für
tägliche
Reinigungsarbeiten
und
polieren
von
Polymerschichten.
Content
5
Suitable
for
daily
cleaning
jobs
and
for
polishingpolymer
coats.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wurden
Testflächen
für
zukünftige
Reinigungsarbeiten
im
Rahmen
des
Kultursponsorings
angelegt.
Additionally,
test
areas
for
future
cleaning
work
in
the
context
of
cultural
sponsorship
were
created.
ParaCrawl v7.1