Translation of "Reinigungsarbeiten" in English

Vielmehr lagern sie Tätigkeiten wie Lebensmitteleinkäufe, Kochen oder Reinigungsarbeiten aus.
Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning.
News-Commentary v14

Die Ostgalerie des Kunstmuseums war wegen Reinigungsarbeiten geschlossen.
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
Tatoeba v2021-03-10

Bei Reinigungsarbeiten kam es innerhalb einer mit Kohle befeuerten Kesselanlage zu einer Explosion.
An explosion occurred during cleaning in a coal-fired boiler.
TildeMODEL v2018

Häufige zusätzliche Nachfüllungs- und Reinigungsarbeiten an der Maschine sind die Folge.
Frequent additional re-filling and cleaning work on the machine is a result.
EuroPat v2

Damit werden Reinigungsarbeiten auf ein Minimum reduziert.
This reduces cleaning operations to a minimum.
EuroPat v2

Ein Wechsel des Beschichtungsmaterials ist ohne Reinigungsarbeiten und damit ohne Zeitverlust möglich.
Changes in the coating material can be effected without cleaning work and therefore without loss of time.
EuroPat v2

Dies führt zu häufigen und aufwendigen Reinigungsarbeiten und damit zu Produktionsausfällen.
This leads to frequent and laborious cleaning operations and consequently to production outages.
EuroPat v2

Dabei sollen keine Reinigungsarbeiten notwendig sein, die eine kontinuierliche Verdampfung unterbrechen würden.
No cleaning work is to be necessary here which would interrupt the continuous evaporation.
EuroPat v2

Dies erleichtert Reinigungsarbeiten bei Staub und Schmutz.
This facilitates cleaning work in the event of dust or dirt.
EuroPat v2

Bei Schutzgas-Durchlauföfen dieser Art muß der Ofenkanal für Wartungs- und Reinigungsarbeiten zugänglich sein.
The furnace of this type conduit of protective gas continuous furnaces must be accessible for maintenance and cleaning work.
EuroPat v2

Die Reinigungsarbeiten werden hauptsächlich zu den folgenden Zeiten durchgeführt:
Cleaning is performed mainly during the following periods:
EUbookshop v2

Das ist ja auch der "Flüstermodus" - für einfachere Reinigungsarbeiten.
That's because it's in the "whisper" mode. for light cleaning.
OpenSubtitles v2018

Reinigungsarbeiten lassen sich schneller sowie ohne Umständlichkeiten ausführen und erfordern keine handwerkliche Geschicklichkeit.
Cleaning can be carried out more rapidly and without inconvenience and does not require any manual skill.
EuroPat v2

Auch bei Reinigungsarbeiten mit Wasserdampf bleibt die mechanische Beständigkeit gegenüber Verkehrsbeanspruchungen erhalten.
The mechanical resistance to operational stresses is maintained even in cleansing operations with steam.
EuroPat v2

Der Boden bleibt sauber und lästige Reinigungsarbeiten werden vermieden.
The floor remains clean and annoying cleaning work is avoided.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Abwasser entsteht sauberes Wasser, geeignet für Bewässerung oder Reinigungsarbeiten.
Now the effluent provides clean water, ready for irrigation or cleaning use.
ParaCrawl v7.1

Nicht mehr Reinigungsarbeiten wäre, wenn Sie fertig sind das Grillen!
There would be no more cleaning work when you finish the grilling!
CCAligned v1

Für kleinere und leichtere Reinigungsarbeiten, die regelmäßig gereinigt werden müssen.
For the smaller and lighter cleaning work, which does not have to be cleaned regularly.
CCAligned v1

Für die Reinigungsarbeiten wurden vierKaltwasser-Hochdruckreiniger HD 1050 B von Kärcher verwendet.
Four Kärcher HD 1050 B cold water high-pressure cleaners were used to perform the cleaning work.
ParaCrawl v7.1

Die geschlossene Bauform hilft, hohe Folgekosten für Reinigungsarbeiten zu vermeiden.
The closed design helps to reduce indirect costs for cleaning.
ParaCrawl v7.1

Lockout-Tagout-Verriegelungen sind eigens für das Verriegeln von Energiequellen während Wartungs- und Reinigungsarbeiten entwickelt.
Lockout tagout devices are designed for locking various types of energy sources during maintenance and cleaning.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden.
The cleaning procedure must only be carried out by trained personnel.
ParaCrawl v7.1

Der einzigartige Sensoranschluss spart Ihnen viel Arbeit und Zeit bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten.
The unique sensor connection will save you a lot of work and time during maintenance and cleaning tasks.
ParaCrawl v7.1

Inhalt 5 Geeignet für tägliche Reinigungsarbeiten und polieren von Polymerschichten.
Content 5 Suitable for daily cleaning jobs and for polishingpolymer coats.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurden Testflächen für zukünftige Reinigungsarbeiten im Rahmen des Kultursponsorings angelegt.
Additionally, test areas for future cleaning work in the context of cultural sponsorship were created.
ParaCrawl v7.1