Translation of "Reingezogen" in English
Chie,
ich
habe
euch
da
reingezogen.
Chie-chan.
I
didn't
want
you
to
get
caught
up
in
this.
OpenSubtitles v2018
David,
du
sollst
da
nicht
reingezogen
werden.
David,
I
didn't
want
you
dragged
into
this.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
da
reingezogen,
wie
schon
tausendmal
zuvor.
You
talked
me
into
this
too,
as
you
have
a
thousand
times
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
selbst
da
reingezogen.
I
got
me
into
this
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
viel
zu
nett,
um
in
so
was
reingezogen
zu
werden.
You're
much
too
nice
to
be
mixed
up
in
anything
like
this,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
dass
ich
dich
da
reingezogen
habe.
I'm
sorry,
Frank.
I'm
sorry
I
got
you
into
the
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Leg
ihn
um,
er
hat
dich
da
reingezogen.
I'll
help
you.
Do
him.
He's
the
one
who
got
you
into
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
Ihnen,
dass
Sie
in
die
Geschichte
reingezogen
worden
sind.
I'm
sure
Marianne
dragged
you
into
this,
but
that's
your
business.
OpenSubtitles v2018
Noch
drei
Tage
im
Orbit
und
dann
werden
sie
reingezogen.
I'm
told
they
have
only
three
days
of
orbit
left
before
they
start
spiralling
in.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
Caleb
damit
reingezogen.
And
you
screwed
over
Caleb,
too.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
hast
du
Cass
mit
reingezogen.
And
then
you
pulled
Cass
into
it.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
sie
beim
Vorbeigehen
geschnappt,
hier
reingezogen
und
dann
betäubt
haben.
Someone
must
have
grabbed
her
as
she
passed,
pulled
her
in
here,
and
drugged
her.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
angeschlichen
und
mich
hier
reingezogen.
He
snuck
up
behind
me
and
pulled
me
in
here.
OpenSubtitles v2018
Wieso
haben
Sie
mich
da
mit
reingezogen?
Why
drag
me
into
this?
OpenSubtitles v2018
Julian,
du
hast
mich
wieder
reingezogen...
Julian,
you
pulled
me
back
in.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mir
genau
erklären,
in
was
du
uns
diesmal
reingezogen
hast?
You
want
to
tell
me
exactly
what
you've
gotten
us
into
this
time?
OpenSubtitles v2018
In
was
hat
ihn
dieses
Mädchen
reingezogen?
What
has
that
girl
gotten
him
into?
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
dass
ich
dich
in
all
das
reingezogen
habe.
Sorry
that
I
got
you
mixed
up
in
all
of
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
da
mit
reingezogen.
Zoe,
I
might
have
gotten
you
involved.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
du
da
mit
reingezogen
wirst.
I
don't
want
you
getting
involved.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Rachel
dort
mit
reingezogen.
You
dragged
Rachel
into
this.
OpenSubtitles v2018