Translation of "Reingeholt" in English

Hast du die Kälber vor dem Sturm reingeholt?
You get your calves in before the storm?
OpenSubtitles v2018

Dafür, dass er dich oder besser Jimmy Riordan reingeholt hat.
For bringing you in, or rather, bringing Jimmy Riordan in.
OpenSubtitles v2018

Waller hat meinen Befehl geändert und mich reingeholt.
Waller changed my orders and brought me in.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nur die Stute reingeholt.
I just brought in the mare.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seine Referenzen überprüft, sonst hätte ich ihn nicht reingeholt.
I checked his references thoroughly or I wouldn't have brought him in.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank, dass Sie mich reingeholt haben.
Thank you both for taking me in.
OpenSubtitles v2018

Und dann haben sie die trauernden und weinenden Verwandten reingeholt.
And then they started bringing out the crying weeping relatives.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich hätte's reingeholt.
I could've sworn I pulled this thing up.
OpenSubtitles v2018

Die eigene Sicherheit hat sie reingeholt.
Brought in with their own security.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wieso ich Neil da mit reingeholt habe?
Why do you think I brought Neil in in the first place?
OpenSubtitles v2018

Du würdest nicht mal hier sitzen, wenn ich dich nicht als Junior-Geschäftsführer reingeholt hätte.
You wouldn't even be here if I hadn't brought you in as a junior executive.
OpenSubtitles v2018

Wieso hast du ihn reingeholt?
What'd you bring him in on?
OpenSubtitles v2018

Als ich Chevy reingeholt habe, musste ich für Mikey O'Brien eine Frau klar machen.
Look, when I brought in Chevy, I got their very own Mikey O'Brien laid.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Mohawk wieder reingeholt.
Mohawk is coming in, I brought them in.
OpenSubtitles v2018