Translation of "Reingeholt" in English
Hast
du
die
Kälber
vor
dem
Sturm
reingeholt?
You
get
your
calves
in
before
the
storm?
OpenSubtitles v2018
Dafür,
dass
er
dich
oder
besser
Jimmy
Riordan
reingeholt
hat.
For
bringing
you
in,
or
rather,
bringing
Jimmy
Riordan
in.
OpenSubtitles v2018
Waller
hat
meinen
Befehl
geändert
und
mich
reingeholt.
Waller
changed
my
orders
and
brought
me
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nur
die
Stute
reingeholt.
I
just
brought
in
the
mare.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seine
Referenzen
überprüft,
sonst
hätte
ich
ihn
nicht
reingeholt.
I
checked
his
references
thoroughly
or
I
wouldn't
have
brought
him
in.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank,
dass
Sie
mich
reingeholt
haben.
Thank
you
both
for
taking
me
in.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
haben
sie
die
trauernden
und
weinenden
Verwandten
reingeholt.
And
then
they
started
bringing
out
the
crying
weeping
relatives.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
hätte's
reingeholt.
I
could've
sworn
I
pulled
this
thing
up.
OpenSubtitles v2018
Die
eigene
Sicherheit
hat
sie
reingeholt.
Brought
in
with
their
own
security.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wieso
ich
Neil
da
mit
reingeholt
habe?
Why
do
you
think
I
brought
Neil
in
in
the
first
place?
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
nicht
mal
hier
sitzen,
wenn
ich
dich
nicht
als
Junior-Geschäftsführer
reingeholt
hätte.
You
wouldn't
even
be
here
if
I
hadn't
brought
you
in
as
a
junior
executive.
OpenSubtitles v2018
Wieso
hast
du
ihn
reingeholt?
What'd
you
bring
him
in
on?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
Chevy
reingeholt
habe,
musste
ich
für
Mikey
O'Brien
eine
Frau
klar
machen.
Look,
when
I
brought
in
Chevy,
I
got
their
very
own
Mikey
O'Brien
laid.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Mohawk
wieder
reingeholt.
Mohawk
is
coming
in,
I
brought
them
in.
OpenSubtitles v2018