Translation of "Reingasseite" in English
Die
Außenseite
der
Zylinder
ist
die
Rohgasseite
und
der
Innenraum
gehört
zur
Reingasseite.
The
outside
of
the
cylinders
is
the
raw
gas
side,
and
the
interior
belongs
to
the
clean
gas
side.
EuroPat v2
Dieses
Gas
wird
vorzugsweise
von
der
Reingasseite
zugeführt.
This
gas
is
preferably
supplied
from
the
clean-gas
side.
EuroPat v2
Zur
Verhinderung
einer
Flammenausbreitung
auf
die
Reingasseite
wird
ein
spezielles
Flammenfilter
verwendet.
A
special
flame
filter
is
mounted
inside
to
prevent
flame
spread
on
the
clean
gas
side.
ParaCrawl v7.1
Die
Filterelemente
sind
horizontal
eingebaut
und
werden
am
Schlitzblech
auf
der
Reingasseite
befestigt.
The
Herding
filter
elements
are
installed
horizontally
and
fastened
to
the
slotted
plate
on
the
clean
gas
side.
ParaCrawl v7.1
Das
Meßsignal
des
NO
x
-Analysators
für
die
Reingasseite
diente
als
Eingangssignal
für
den
Zweipunktregler.
The
measuring
signal
from
the
NOx
analyzer
on
the
purified
gas
side
served
as
the
input
signal
for
the
on-off
control.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
zeitgleiche
Messung
der
Partikelwerte
auf
der
Roh–
und
Reingasseite
bei
der
Filterintegritätsprüfung.
That
enables
continuous
particle
measurement
of
raw
gas
and
clean
gas
during
filter
integrity
testing.
ParaCrawl v7.1
Durch
Gegenblasen
von
der
Reingasseite
her
kann
auch
der
Filter
von
anhaftendem
Filterkuchen
gereinigt
werden.
By
counter-blowing
from
the
pure
gas
site,
the
filter
can
also
be
cleared
of
adhering
filter
cake.
EuroPat v2
Die
Flachschlauch-Filterelemente,
bestehend
jeweils
aus
Flachschlauch
und
Stützkorb,
werden
von
der
Reingasseite
aus
eingeschoben.
The
flat-bag
filter
elements,
each
consisting
of
flat-bag
and
support
cage,
are
mounted
form
the
clean
gas
side.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
DE-OS
27
26
735
ist
eine
Vorrichtung
zur
Reinigung
von
in
einer
Filterkammer
angeordneten
Filterelementen
bekannt,
bei
der
Blasluft
von
der
Reingasseite
her
kommend
mittels
Luftspülung
oder
Druckluftschock
durch
die
Filterflächen
geleitet
wird.
DE-OS
27
26
735
discloses
an
apparatus
for
cleaning
filter
elements
arranged
in
a
filter
chamber,
in
which
blast
air
from
the
clean
gas
side
is
passed
through
the
filter
surfaces
by
air
scavenging
or
compressed
air
shock.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Einrichtung
zur
Abreinigung
eines
Schlauchfilters,
das
einseitig
geschlossen
auf
einem
Stützgitter
innerhalb
einem
von
dem
zu
reinigenden
Medium
durchströmten
Gehäuses
angeordnet
ist
und
auf
der
Reingasseite
einen
in
das
Innere
des
Gewebefilters
gerichteten
Injektor
aufweist,
der
mit
einer
Gasquelle
höheren
Druckes
als
dem
des
zu
filternden
Mediums
verbunden
ist.
A
device
for
cleaning
a
bag
filter,
closed
on
one
side,
is
arranged
on
a
supporting
grid
within
a
housing
traversed
by
the
fluid
to
be
cleaned
and
is
provided
on
the
clean-gas
side
with
an
injector
which
is
directed
into
the
inside
of
the
fabric
filter
and
is
connected
to
a
source
of
gas
of
higher
pressure
than
the
pressure
of
the
fluid
to
be
filtered.
EuroPat v2
Das
Entstaubungsfilter
10
besteht
aus
dem
wärmeisolierten
Gehäuse
11,
in
dem
die
aus
einem
keramischen
Material
oder
aus
Stahl
bestehende
Platte
12
angeordnet
ist,
welche
die
Rohgasseite
von
der
Reingasseite
trennt.
The
dedusting
filter
10
comprises
a
heat-insulated
housing
11,
which
contains
a
plate
12
and
is
made
of
a
ceramic
material
or
steel
and
separates
the
raw
gas
side
from
the
pure
gas
side.
EuroPat v2
Gegenüber
der
bekannten
Ausführung
mit
Einleitung
des
Reaktionsmittels
allein
in
den
Strömungsweg
des
Reingases
ergibt
sich
als
Vorteil,
daß
-
da
auf
der
Reingasseite
weniger
Reaktionsmittel
eingeleitet
werden
muß
-
der
Schlupf
reduziert
ist.
As
compared
with
the
known
method,
wherein
the
reagent
is
introduced
solely
into
the
flow
path
of
the
clean
gas,
it
proves
advantageous
to
reduce
the
slippage,
since
less
reagent
has
to
be
introduced
on
the
clean
gas
side.
EuroPat v2
Das
feststoffbeladene
Gas
durchströmt
das
poröse
Filtermaterial,
um
auf
die
Reingasseite
und
in
die
Gasabführleitung
11
zu
gelangen.
The
particle-charged
gas
flows
through
the
porous
filter
material
and
arrives
at
the
clean
side
in
gas-exhaust
line
11.
EuroPat v2
Es
ist
daher
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
das
bekannte
Verfahren
zur
Reinigung
jeweils
eines
Teils
einer
Mehrzahl
von
jeweils
in
einer
Filterkammer
angeordneten
Filterelementen
für
die
Aussonderung
von
partikelförmigen
Stoffen
aus
einem
unter
Druck
stehenden
Rohgas
mit
einem
Spülgas,
das
unter
Druck
von
der
Reingasseite
her
die
von
angesammeltem
Staub
zu
reinigenden
Filterelemente
durchströmt,
in
der
Weise
zu
verbessern,
daß
kein
eigenes
Druckluftsystem
für
die
Spülung
erforderlich
ist
und
daß
hierzu
auch
keine
bewegten
Teile
und
keine
artfremde
Energie
benötigt
werden.
It
is
therefore
the
problem
of
the
present
invention
to
improve
the
known
process
for
cleaning
part
of
a
plurality
of
filter
elements
arranged
in
a
filter
chamber
for
the
separation
of
particulate
substances
from
a
pressurized
dust-laden
gas
with
a
scavenging
gas
which,
under
pressure
and
from
the
clean
gas
side,
flows
through
the
filter
elements
from
which
the
collected
dust
is
to
be
removed.
The
improved
process
must
be
such
that
there
is
no
need
for
an
independent
compressed
air
system
for
the
scavenging
and
that
also
no
moving
parts
or
dissimilar
energy
are
required.
EuroPat v2
Eine
solche
Regeneration
kann
durch
Abbrennen
der
Rußpartikel
oder
durch
ein
Rückblasen
von
der
Reingasseite
her
vorgenommen
werden.
Such
regeneration
can
be
accomplished
by
burning
off
the
deposited
soot
particles
or
by
blowing
back
from
the
pure
gas
side
of
the
particulate
filter.
EuroPat v2
Handelt
es
sich
um
einen
regenerativen
Wärmetauscher,
so
wird
ferner
die
Durchschleusung
von
Schadstoffen
zur
Reingasseite
verhindert.
When
a
regenerative
heat
exchanger
is
used,
the
passage
of
contaminants
to
the
clean
gas
side
is
prevented.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Seitenfläche
des
Kopfes
5,
die
die
Seitenwände
7,
33
überragt
und
zum
Fuß
hin
gerichtet
ist,
an
der
Reingasseite
der
Trennwand
9
anliegend
befestigt,
und
das
Filterelement
1
ragt
durch
eine
Öffnung
in
der
Trennwand
9
hindurch.
With
this
type
of
installation,
the
lateral
surface
of
head
5,
which
projects
beyond
side
walls
7,
33
and
is
directed
towards
the
foot
is
mounted
abutting
the
clean
gas
side
of
partition
9,
and
filter
element
1
projects
through
an
opening
in
partition
9
.
EuroPat v2
Hier
ermöglicht
die
seitliche
Befestigung
in
Verbindung
mit
dem
reingasseitigen
Einbau
des
Filterelements
1
den
Einbau
des
Filterelements
1
von
der
Reingasseite
13
her,
da
Platz
seitlich
neben
der
Filtervorrichtung
in
der
Regel
vorhanden
ist.
Lateral
mounting
in
connection
with
clean
gas
side-type
of
installation
of
filter
element
1
permits
mounting
of
the
filter
element
1
from
the
clean
gas
side
13,
since
as
a
rule
there
is
room
available
laterally
beside
filtering
apparatus.
EuroPat v2
Beim
Betrieb
der
Vorrichtung
wird
das
zu
filternde
Medium
durch
eine
nicht
gezeigte
Öffnung
in
die
Vorrichtung
eingesaugt
und
strömt
von
der
Rohgasseite
11
durch
die
porösen
Seitenwände
7,
33
in
das
hohle
Innere
des
Filterelements
1
und
wird
von
dort
durch
eine
Durchströmungsöffnung
19
im
Kopf
5
auf
die
Reingasseite
13
hin
gesaugt.
During
operation
of
the
apparatus,
the
medium
to
be
filtered
is
sucked
in
through
an
opening,
not
shown,
and
flows
from
the
unfiltered
gas
side
11
through
porous
side
walls
7,
33
into
the
hollow
interior
of
filter
element
1,
and
from
there
is
sucked
through
a
flow
passage
19
in
head
5
to
the
clean
gas
side
13
.
EuroPat v2
Wie
in
Figur
2
dargestellt,
schließt
sich
an
die
Gaszuführöffnung
8
ein
Filterelement
1
an,
das
in
diesem
Ausführungsbeispiel
eine
Reingasseite
2
und
eine
Rohgasseite
3
aufweist.
As
shown
in
FIG.
2,
onto
the
gas
inlet
opening
8
a
filter
element
1
attaches
which
has,
in
this
exemplary
embodiment,
a
filtered
gas
side
2
and
an
unfiltered
gas
side
3
.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
der
Stirnseite
des
Lochblechs
entgegengesetzten
Seite
wird
die
Rohgasseite
von
der
Reingasseite
mittels
der
Dichtung
14
abgedichtet,
die
zwischen
Lochblech
und
Gehäusedeckel
13
angeordnet
ist.
In
the
region
of
the
side
opposite
the
front
of
the
perforated
plate,
the
unfiltered
side
is
separated
from
the
filtered
side
by
the
seal
14
which
is
located
between
perforated
plate
and
housing
cover
13
.
EuroPat v2
Die
Rohgasseite
wird
vom
zu
reinigenden
Gas
(Rohgas)
angeströmt,
und
die
Reingasseite
ist
mit
einem
Reingaskanal
verbunden.
The
gas
to
be
cleaned
(raw
gas)
flows
towards
the
raw
gas
side,
and
the
clean
gas
side
is
connected
with
a
clean
gas
passage.
EuroPat v2
Die
Trennwand
9
ist
dann
quer
in
der
Art
eines
Zwischenbodens
in
der
Filtervorrichtung
zwischen
einer
beispielsweise
unten
liegenden
Rohgasseite
11
und
einer
oben
liegenden
Reingasseite
13
vorgesehen.
Partition
9
then
is
provided
in
the
manner
of
an
intermediate
floor
in
the
filtering
apparatus
between
an
unfiltered
gas
side
11
disposed,
for
example,
at
the
bottom
and
a
clean
gas
side
13
disposed
at
the
top.
EuroPat v2
Üblicherweise
werden
die
Filterelemente
in
Filtervorrichtungen
eingesetzt,
und
das
zu
filternde
Medium
kann
von
der
Rohgasseite
der
Filtervorrichtung
durch
die
Seitenwände
der
Filterelemente
in
deren
hohles
Inneres
und
von
dort
durch
die
Durchströmungspassage
des
Kopfes
zu
der
Reingasseite
der
Filtervorrichtung
strömen.
Filter
elements
are
usually
employed
in
filtering
apparatus,
and
the
medium
to
be
filtered
can
flow
from
the
unfiltered
gas
side
of
the
filtering
apparatus
through
the
side
walls
of
the
filter
elements
into
the
hollow
interior
thereof,
and
from
there
through
the
flow
passage
of
the
head
to
the
clean
gas
side
of
the
filtering
apparatus.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
dieser
Filtervorrichtung
liegt
darin,
dass
eine
Wartung
bzw.
ein
Tausch
der
Filterelemente
ausgehend
von
der
Reingasseite,
insbesondere
ausgehend
von
der
Reinluftkammer
vorgenommen
werden
kann.
A
further
advantage
of
this
filter
device
is
that
the
maintenance
or
replacement
of
the
filter
elements
can
be
performed
from
the
clean
gas
side,
in
particular
from
the
clean
air
chamber.
EuroPat v2
Dieser
ist
bevorzugt
auf
der
Reingasseite
der
Filtervorrichtung
1,
das
heißt
nach
den
jeweiligen
Filterstufen
angeordnet.
The
latter
is
preferably
arranged
on
the
clean
gas
side
of
the
filter
device
1,
that
is
after
the
respective
filter
stages.
EuroPat v2