Translation of "Reingasseite" in English

Die Außenseite der Zylinder ist die Rohgasseite und der Innenraum gehört zur Reingasseite.
The outside of the cylinders is the raw gas side, and the interior belongs to the clean gas side.
EuroPat v2

Dieses Gas wird vorzugsweise von der Reingasseite zugeführt.
This gas is preferably supplied from the clean-gas side.
EuroPat v2

Zur Verhinderung einer Flammenausbreitung auf die Reingasseite wird ein spezielles Flammenfilter verwendet.
A special flame filter is mounted inside to prevent flame spread on the clean gas side.
ParaCrawl v7.1

Die Filterelemente sind horizontal eingebaut und werden am Schlitzblech auf der Reingasseite befestigt.
The Herding filter elements are installed horizontally and fastened to the slotted plate on the clean gas side.
ParaCrawl v7.1

Das Meßsignal des NO x -Analysators für die Reingasseite diente als Eingangssignal für den Zweipunktregler.
The measuring signal from the NOx analyzer on the purified gas side served as the input signal for the on-off control.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine zeitgleiche Messung der Partikelwerte auf der Roh– und Reingasseite bei der Filterintegritätsprüfung.
That enables continuous particle measurement of raw gas and clean gas during filter integrity testing.
ParaCrawl v7.1

Durch Gegenblasen von der Reingasseite her kann auch der Filter von anhaftendem Filterkuchen gereinigt werden.
By counter-blowing from the pure gas site, the filter can also be cleared of adhering filter cake.
EuroPat v2

Die Flachschlauch-Filterelemente, bestehend jeweils aus Flachschlauch und Stützkorb, werden von der Reingasseite aus eingeschoben.
The flat-bag filter elements, each consisting of flat-bag and support cage, are mounted form the clean gas side.
ParaCrawl v7.1

Aus der DE-OS 27 26 735 ist eine Vorrichtung zur Reinigung von in einer Filterkammer angeordneten Filterelementen bekannt, bei der Blasluft von der Reingasseite her kommend mittels Luftspülung oder Druckluftschock durch die Filterflächen geleitet wird.
DE-OS 27 26 735 discloses an apparatus for cleaning filter elements arranged in a filter chamber, in which blast air from the clean gas side is passed through the filter surfaces by air scavenging or compressed air shock.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Einrichtung zur Abreinigung eines Schlauchfilters, das einseitig geschlossen auf einem Stützgitter innerhalb einem von dem zu reinigenden Medium durchströmten Gehäuses angeordnet ist und auf der Reingasseite einen in das Innere des Gewebefilters gerichteten Injektor aufweist, der mit einer Gasquelle höheren Druckes als dem des zu filternden Mediums verbunden ist.
A device for cleaning a bag filter, closed on one side, is arranged on a supporting grid within a housing traversed by the fluid to be cleaned and is provided on the clean-gas side with an injector which is directed into the inside of the fabric filter and is connected to a source of gas of higher pressure than the pressure of the fluid to be filtered.
EuroPat v2

Das Entstaubungsfilter 10 besteht aus dem wärmeisolierten Gehäuse 11, in dem die aus einem keramischen Material oder aus Stahl bestehende Platte 12 angeordnet ist, welche die Rohgasseite von der Reingasseite trennt.
The dedusting filter 10 comprises a heat-insulated housing 11, which contains a plate 12 and is made of a ceramic material or steel and separates the raw gas side from the pure gas side.
EuroPat v2

Gegenüber der bekannten Ausführung mit Einleitung des Reaktionsmittels allein in den Strömungsweg des Reingases ergibt sich als Vorteil, daß - da auf der Reingasseite weniger Reaktionsmittel eingeleitet werden muß - der Schlupf reduziert ist.
As compared with the known method, wherein the reagent is introduced solely into the flow path of the clean gas, it proves advantageous to reduce the slippage, since less reagent has to be introduced on the clean gas side.
EuroPat v2

Das feststoffbeladene Gas durchströmt das poröse Filtermaterial, um auf die Reingasseite und in die Gasabführleitung 11 zu gelangen.
The particle-charged gas flows through the porous filter material and arrives at the clean side in gas-exhaust line 11.
EuroPat v2

Es ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, das bekannte Verfahren zur Reinigung jeweils eines Teils einer Mehrzahl von jeweils in einer Filterkammer angeordneten Filterelementen für die Aussonderung von partikelförmigen Stoffen aus einem unter Druck stehenden Rohgas mit einem Spülgas, das unter Druck von der Reingasseite her die von angesammeltem Staub zu reinigenden Filterelemente durchströmt, in der Weise zu verbessern, daß kein eigenes Druckluftsystem für die Spülung erforderlich ist und daß hierzu auch keine bewegten Teile und keine artfremde Energie benötigt werden.
It is therefore the problem of the present invention to improve the known process for cleaning part of a plurality of filter elements arranged in a filter chamber for the separation of particulate substances from a pressurized dust-laden gas with a scavenging gas which, under pressure and from the clean gas side, flows through the filter elements from which the collected dust is to be removed. The improved process must be such that there is no need for an independent compressed air system for the scavenging and that also no moving parts or dissimilar energy are required.
EuroPat v2

Eine solche Regeneration kann durch Abbrennen der Rußpartikel oder durch ein Rückblasen von der Reingasseite her vorgenommen werden.
Such regeneration can be accomplished by burning off the deposited soot particles or by blowing back from the pure gas side of the particulate filter.
EuroPat v2

Handelt es sich um einen regenerativen Wärmetauscher, so wird ferner die Durchschleusung von Schadstoffen zur Reingasseite verhindert.
When a regenerative heat exchanger is used, the passage of contaminants to the clean gas side is prevented.
EuroPat v2

Dabei ist die Seitenfläche des Kopfes 5, die die Seitenwände 7, 33 überragt und zum Fuß hin gerichtet ist, an der Reingasseite der Trennwand 9 anliegend befestigt, und das Filterelement 1 ragt durch eine Öffnung in der Trennwand 9 hindurch.
With this type of installation, the lateral surface of head 5, which projects beyond side walls 7, 33 and is directed towards the foot is mounted abutting the clean gas side of partition 9, and filter element 1 projects through an opening in partition 9 .
EuroPat v2

Hier ermöglicht die seitliche Befestigung in Verbindung mit dem reingasseitigen Einbau des Filterelements 1 den Einbau des Filterelements 1 von der Reingasseite 13 her, da Platz seitlich neben der Filtervorrichtung in der Regel vorhanden ist.
Lateral mounting in connection with clean gas side-type of installation of filter element 1 permits mounting of the filter element 1 from the clean gas side 13, since as a rule there is room available laterally beside filtering apparatus.
EuroPat v2

Beim Betrieb der Vorrichtung wird das zu filternde Medium durch eine nicht gezeigte Öffnung in die Vorrichtung eingesaugt und strömt von der Rohgasseite 11 durch die porösen Seitenwände 7, 33 in das hohle Innere des Filterelements 1 und wird von dort durch eine Durchströmungsöffnung 19 im Kopf 5 auf die Reingasseite 13 hin gesaugt.
During operation of the apparatus, the medium to be filtered is sucked in through an opening, not shown, and flows from the unfiltered gas side 11 through porous side walls 7, 33 into the hollow interior of filter element 1, and from there is sucked through a flow passage 19 in head 5 to the clean gas side 13 .
EuroPat v2

Wie in Figur 2 dargestellt, schließt sich an die Gaszuführöffnung 8 ein Filterelement 1 an, das in diesem Ausführungsbeispiel eine Reingasseite 2 und eine Rohgasseite 3 aufweist.
As shown in FIG. 2, onto the gas inlet opening 8 a filter element 1 attaches which has, in this exemplary embodiment, a filtered gas side 2 and an unfiltered gas side 3 .
EuroPat v2

Im Bereich der der Stirnseite des Lochblechs entgegengesetzten Seite wird die Rohgasseite von der Reingasseite mittels der Dichtung 14 abgedichtet, die zwischen Lochblech und Gehäusedeckel 13 angeordnet ist.
In the region of the side opposite the front of the perforated plate, the unfiltered side is separated from the filtered side by the seal 14 which is located between perforated plate and housing cover 13 .
EuroPat v2

Die Rohgasseite wird vom zu reinigenden Gas (Rohgas) angeströmt, und die Reingasseite ist mit einem Reingaskanal verbunden.
The gas to be cleaned (raw gas) flows towards the raw gas side, and the clean gas side is connected with a clean gas passage.
EuroPat v2

Die Trennwand 9 ist dann quer in der Art eines Zwischenbodens in der Filtervorrichtung zwischen einer beispielsweise unten liegenden Rohgasseite 11 und einer oben liegenden Reingasseite 13 vorgesehen.
Partition 9 then is provided in the manner of an intermediate floor in the filtering apparatus between an unfiltered gas side 11 disposed, for example, at the bottom and a clean gas side 13 disposed at the top.
EuroPat v2

Üblicherweise werden die Filterelemente in Filtervorrichtungen eingesetzt, und das zu filternde Medium kann von der Rohgasseite der Filtervorrichtung durch die Seitenwände der Filterelemente in deren hohles Inneres und von dort durch die Durchströmungspassage des Kopfes zu der Reingasseite der Filtervorrichtung strömen.
Filter elements are usually employed in filtering apparatus, and the medium to be filtered can flow from the unfiltered gas side of the filtering apparatus through the side walls of the filter elements into the hollow interior thereof, and from there through the flow passage of the head to the clean gas side of the filtering apparatus.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil dieser Filtervorrichtung liegt darin, dass eine Wartung bzw. ein Tausch der Filterelemente ausgehend von der Reingasseite, insbesondere ausgehend von der Reinluftkammer vorgenommen werden kann.
A further advantage of this filter device is that the maintenance or replacement of the filter elements can be performed from the clean gas side, in particular from the clean air chamber.
EuroPat v2

Dieser ist bevorzugt auf der Reingasseite der Filtervorrichtung 1, das heißt nach den jeweiligen Filterstufen angeordnet.
The latter is preferably arranged on the clean gas side of the filter device 1, that is after the respective filter stages.
EuroPat v2