Translation of "Reingaskammer" in English

Die Reingaskammer 4 hat einen Reingasauslaß 10 für das Reingas.
The purified-gas chamber 4 has a purified-gas outlet 10 for the purified gas.
EuroPat v2

Die Reingaskammer wird mit gewaschen und muss nur zur Wartung betreten werden.
Entering the clean gas chamber is only necessary during maintenance.
ParaCrawl v7.1

Waschdüsen werden in der Reingaskammer und in der Rohgaskammer über den Filterschläuchen installiert.
Washing nozzles are installed in the clean and raw gas chamber at the top of the filter bags.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter Drucksensor 16 ist zur Messung des Druckes in der Reingaskammer 4 angeordnet.
A second pressure sensor 16 is provided in order to measure the pressure in the clean-gas chamber 4 .
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Sicherheitsfilter 168 an einer oder mehreren Wänden der Reingaskammer 124 angeordnet.
The safety filter 168 is preferably arranged on one or more walls of the clean gas chamber 124 .
EuroPat v2

Die Reingaskammer kann beispielsweise als ein, insbesondere im Wesentlichen quaderförmiger, Reingaskasten ausgebildet sein.
The clean gas chamber may, for example, be configured as a clean gas box, in particular a substantially cuboidal clean gas box.
EuroPat v2

Ferner ist vorzugsweise vorgesehen, dass mindestens ein Filterelement an der Reingaskammer der Filtervorrichtung gehalten ist.
It is furthermore preferably provided that at least one filter element is held on the clean gas chamber of the filter device.
EuroPat v2

In der Reingaskammer 124 wird das gefilterte Reingas aus allen Filterelementen 122 desselben Filtermoduls 102 gesammelt.
The filtered clean gas from all the filter elements 122 of the same filter module 102 is collected in the clean gas chamber 124 .
EuroPat v2

Die am gleichen axialen Ende angeordneten Kappen 11, 12 bzw. 13, 14 sind voneinander beabstandet, und das körnige Material reicht auf eine Länge in den dadurch zwischen den Kappen gebildeten Zwirschenraum hinein, die zur Abdichtung der Reingaskammer 6 gegenüber der Rohgaskammer 3 ausreicht.
The caps 11, 12 or 13, 14 respectively located at the same axial end, are spaced apart from one another and the granular filter material extends into the inner space formed between the caps to a length which is sufficient to seal off the clean gas chamber 6 from the crude gas chamber 3.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird insbesondere gelöst mit einer Filtervorrichtung zur Adsorption von gasförmigen Bestandteilen aus einem Gasstrom, umfassend eine Filterkammer mit darin angeordneten Filtern, eine über die Filter fluidleitend mit der Filterkammer verbundene Reingaskammer, sowie ein unterhalb der Filterkammer angeordneter, zur Filterkammer hin offener Sammelraum mit einem sich gegen unten verjüngenden Innenraum, wobei im unteren Bereich des Sammelraumes ein von aussen mündender Rohgaskanal in Richtung zu den Filtern hin verstellbar angeordnet ist, und wobei im unteren Bereich eine gegen aussen führende Austragvorrichtung für Staub angeordnet ist.
The object is achieved in particular by means of a filter device for adsorption of gaseous constituents from a gas flow, comprising a filter chamber with filters arranged therein, a clean-gas chamber, which is connected to the filter chamber in a fluid-conducting manner via the filters, and a collection chamber, which is arranged beneath the filter chamber, is open toward the filter chamber and has an interior which narrows toward the bottom. An unfiltered-gas duct, which leads from the outside, is arranged in the lower area of the collection chamber, in such a manner that it can be adjusted in the direction toward the filters. Furthermore, a dust-discharge device, which leads toward the outside, is arranged in the lower area.
EuroPat v2

Die Vorrichtung gemäß der Erfindung besteht aus einem Gehäuse 1, das durch einen Trennboden 2 in eine Rohgaskammer 3 und eine Reingaskammer 4 getrennt ist.
The apparatus in accordance with the invention comprises a housing 1 which is separated by a separating plate 2 into a crude-gas chamber 3 and a purified-gas chamber 4.
EuroPat v2

Das gereinigte Gas wird durch die zylindrischen Einlaufdüsen 11 in die Reingaskammer 4 und von dort aus über den Reingasauslass 10 ins Freie geführt.
The purified gas is conducted through the cylindrical inlet nozzles 11 into the purified gas chamber 4 and from there out of the purified gas outlet 10.
EuroPat v2

Die am gleichen axialen Ende angeordneten Kappen 11, 12 bzw. 13, 14 sind voneinander beabstandet und das könige Material reicht auf eine Länge in den dadurch zwischen den Kappen gebildeten Zwischenraum hinein, die zur Abdichtung der Reingaskammer 6 gegenüber der Rohgaskammer 3 ausreicht.
The caps 11, 12 or 13, 14 respectively located at the same axial end, are spaced apart from one another and the granular filter material extends into the inner space formed between the caps to a length which is sufficient to seal off the clean gas chamber 6 from the crude gas chamber 3.
EuroPat v2

Das vom Rohgasstrom 104 mitgeführte Filterhilfsmaterial und der vom Rohgasstrom 104 mitgeführte Fluidlack-Overspray werden an den Filteroberflächen der Filterelemente 122 abgeschieden, und das mittels der Filterelemente 122 gefilterte Rohgas gelangt als Reingas durch die porösen Filteroberflächen in die Innenräume der Filterelemente 122, die in Fluidverbindung mit dem Innenraum 152 der Reingaskammer 152 stehen.
The auxiliary filter material entrained by the raw gas flow 104 and the fluid paint overspray entrained by the raw gas flow 104 are deposited on the filter surfaces of the filter elements 122, and the raw gas filtered by means of the filter elements 122 arrives as clean gas through the porous filter surfaces into the interiors of the filter elements 122, which have a fluid connection to the interior 152 of the clean gas chamber 152 .
EuroPat v2

Die Sicherheitsfilterelemente 172 können in einfacher Weise vertikal nach oben aus der jeweils zugeordneten Aufnahmeöffnung herausgehoben und durch eine Wartungsöffnung 180 aus der Reingaskammer 124 entnommen werden, um gegen ein anderes Sicherheitsfilterelement 172 ausgetauscht zu werden, was insbesondere dann erforderlich werden wird, wenn das betreffende Sicherheitsfilterelement 172 im Falle eines Filterdurchbruchs an einem der Filterelemente 122 für die Filtration von Rohgas in Anspruch genommen worden ist.
The safety filter elements 172 may easily be lifted vertically upwardly from the respective associated receiving opening and removed from the clean gas chamber 124 through a maintenance opening 180 in order to be exchanged for another safety filter element 172, which will be necessary, in particular, when the relevant safety filter element 172 has been required in the event of a filter rupture at one of the filter elements 122 for the filtration of raw gas.
EuroPat v2

Eine oder mehrere Wartungsöffnungen 180 können beispielsweise an einer dem Filterelementaufnahmeraum 118 abgewandten Rückseite 182 der Reingaskammer 124 vorgesehen sein.
One or more maintenance openings 180 may, for example, be provided at a rear side 182 of the clean gas chamber 124 remote from the filter element receiving space 118 .
EuroPat v2

Dabei sind die Sicherheitsfilterelemente 172 so ausgebildet und an einer Begrenzungswand der Reingaskammer 124, insbesondere an deren Bodenwand 170, angeordnet, dass der Ausbau der Filterelemente 122 aus dem Filtermodul 102, insbesondere das Herausziehen der Filterelemente 122 in im wesentlicher horizontaler Richtung durch die Wartungsöffnungen 180, durch die Anwesenheit der Sicherheitsfilterelemente 172 nicht behindert wird.
The safety filter elements 172 are thus configured and arranged on a delimiting wall of the clean gas chamber 124, in particular on the base wall 170 thereof, in such a way that the disassembly of the filter elements 122 from the filter module 102, in particular the withdrawal of the filter elements 122 in a substantially horizontal direction through the maintenance openings 180, is not impeded by the presence of the safety filter elements 172 .
EuroPat v2

Ein Schaden am durch die Filterelemente 122 gebildeten Hauptfilter des Filtermoduls 102 kann beispielsweise mittels eines Partikelzählers 184 detektiert werden, der stromabwärts von den Filterelementen 122, beispielsweise im Innenraum 152 der Reingaskammer 124, angeordnet ist und über eine Signalleitung 186 mit einer Auswerteeinheit 188 verbunden ist.
Damage to the main filter of the filter module 102 formed by the filter elements 122 may, for example, be detected by means of a particle counter 184, which is arranged downstream of the filter elements 122, for example in the interior 152 of the clean gas chamber 124 and is connected by a signal line 186 to the evaluation unit 188 .
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Filtervorrichtung zum Abtrennen von Lack-Overspray aus einem Overspray-Partikel enthaltenden Rohgasstrom, wobei die Filtervorrichtung mindestens ein Filterelement, welchem zumindest ein Teil des Rohgasstrom zuführbar ist, und eine Reingaskammer, welcher der mittels des Filterelements gefilterte Rohgasstrom als Reingasstrom zuführbar ist, umfasst.
The present invention relates to a filter device for separating paint overspray from a raw gas flow containing overspray particles, the filter device comprising at least one filter element, to which at least a part of the raw gas flow is feedable, and a clean gas chamber, to which the raw gas flow filtered by means of the filter element is feedable as a clean gas flow.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt das Konzept zugrunde, das im Falle eines Filterdurchbruchs durch den Hauptfilter, der durch das mindestens eine Filterelement der Filtervorrichtung gebildet ist, durchgetretene Material ortsnah aufzufangen, so dass der Reingaskammer im Strömungsweg des Reingasstromes nachgeordnete Anlagenteile, insbesondere Ventilatoren, Sensoren und Luft-Konditioniervorrichtungen (beispielsweise Kühler und/oder Befeuchter), vor einer Verschmutzung im Falle eines Filterdurchbruchs geschützt werden.
The present invention is based on the concept, in the event of a filter rupture, of locally capturing material that has passed through the main filter, which is formed by the at least one filter element of the filter device, so that system parts arranged downstream of the clean gas chamber in the flow path of the clean gas flow, in particular fans, sensors and air conditioning devices (for example coolers and/or humidifiers), are protected from contamination in the event of a filter rupture.
EuroPat v2

Um die Strecke, welche das ungefilterte Rohgas im Falle eines Filterdurchbruchs auf der Reingasseite der Filtervorrichtung bis zum Sicherheitsfilter zurücklegt, möglichst kurz zu halten, ist es günstig, wenn der Sicherheitsfilter in die Reingaskammer der Filtervorrichtung integriert ist.
In order to keep the distance, which the unfiltered raw gas covers in the event of a filter rupture on the clean gas side of the filter device up to the safety filter, as short as possible, it is favorable if the safety filter is integrated into the clean gas chamber of the filter device.
EuroPat v2

Wenn die erfindungsgemäße Filtervorrichtung einen Bestandteil einer Vorrichtung zum Abtrennen von Lack-Overspray aus einem Overspray-Partikel enthaltenden Rohgasstrom bildet, welche mehrere solcher Filtervorrichtungen umfasst, so ist es von Vorteil, dass die Filtervorrichtung einen Reingaskanal umfasst, durch welchen Reingas aus der Reingaskammer der Filtervorrichtung einem Reingas-Sammelkanal zuführbar ist, wobei der Reingas-Sammelkanal auch das Reingas mindestens einer anderen Filtervorrichtung aufnimmt und nachgeschalteten Anlageteilen, beispielsweise einem Gebläse und/oder einer Luft-Konditioniervorrichtung (insbesondere einem Kühler und/oder einem Befeuchter), zuführt.
If the filter device according to the invention forms a component of a device for separating paint overspray from a raw gas flow containing overspray particles, which comprises a plurality of such filter devices, it is advantageous if the filter device comprises a clean gas channel, through which clean gas is feedable from the clean gas chamber of the filter device to a clean gas collecting channel, the clean gas collecting channel also receiving the clean gas of at least one other filter device and feeding it to downstream system parts, for example a blower and/or an air conditioning device (in particular a cooler and/or a humidifier).
EuroPat v2

Der Sicherheitsfilter, welcher der Reingaskammer einer einzelnen Filtervorrichtung zugeordnet ist, kann eine geringere Größe aufweisen als ein Sicherheitsfilter, der in einem Reingas-Sammelkanal oder in einem Sammel-Umluftkanal angeordnet wäre.
The safety filter, which is associated with the clean gas chamber of an individual filter device, may have a smaller size than a safety filter, which would be arranged in a clean gas collecting channel or in a collecting circulating air channel.
EuroPat v2

Sowohl das Grundmaterial der Filterelemente 122 als auch deren PTFE-Membran weisen eine Porosität auf, so dass das Rohgas durch die Poren in den Innenraum des jeweiligen Filterelements 122 und von dort in die Reingaskammer 124 gelangen kann.
Both the base material of the filter elements 122 and their PTFE membrane have a porosity so that the raw gas can arrive through the pores into the interior of the respective filter element 122 and from there into the clean gas chamber 124 .
EuroPat v2

Die erforderlichen Druckluftimpulse werden mittels einer Abpulseinheit 166, die an der Reingaskammer 124 jedes Filtermoduls 102 angeordnet ist, erzeugt.
The required compressed air pulses are produced by means of a pulsing unit 166, which is arranged on the clean gas chamber 124 of each filter module 102 .
EuroPat v2

Die erzeugten Druckluftimpulse gelangen vom Innenraum 152 der Reingaskammer 124 in die Innenräume der Filterelemente 122 und von dort durch die porösen Filteroberflächen in den Filterelementaufnahmeraum 118 des jeweiligen Filtermoduls 102, wobei die an den Filteroberflächen gebildete Sperrschicht aus Filterhilfsmaterial und dem daran abgeschiedenen Fluidlack-Overspray von den Filteroberflächen abgelöst wird, so dass die Filteroberflächen in ihren abgereinigten Ursprungszustand zurückversetzt werden.
The compressed air pulses produced arrive from the interior 152 of the clean gas chamber 124 into the interiors of the filter elements 122 and from there through the porous filter surfaces into the filter element receiving space 118 of the respective filter module 102, the barrier layer, which is formed on the filter surfaces and made of auxiliary filter material and the fluid paint overspray deposited thereon, being detached from the filter surfaces, so the filter surfaces are returned to their cleaned original state.
EuroPat v2