Translation of "Reifezustand" in English
Die
Erdbeeren
müssen
genügend
entwickelt
sein
und
einen
ausreichenden
Reifezustand
aufweisen.
The
strawberries
must
be
sufficiently
developed
and
display
satisfactory
ripeness.
DGT v2019
Die
Pfirsiche
und
Nektarinen
müssen
genügend
entwickelt
sein
und
einen
ausreichenden
Reifezustand
aufweisen.
The
peaches
and
nectarines
must
be
sufficiently
developed
and
display
satisfactory
ripeness.
DGT v2019
Je
nach
Reifezustand
sind
Oliven
schwarz
oder
grün.
Depending
on
how
ripe
they
are,
olives
are
either
black
or
green.
ParaCrawl v7.1
Die
Trauben
werden
in
maximalem
Reifezustand
manuell
gelesen
und
gleichzeitig
sorgfältig
selektiert.
The
grapes
are
harvested
by
hand
in
maximum
ripeness
and
carefully
selected
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Der
Reifezustand
aber
bestimmt
ihr
Los
in
der
Ewigkeit.
But
the
state
of
maturity
determines
their
lot
in
eternity.
ParaCrawl v7.1
Ernte
Ende
August,
wenn
die
Trauben
in
optimalem
Reifezustand
sind.
Harvest
selected
at
the
end
of
Auguts,
when
the
grape
is
in
its
optimum
state
of
maduration.
CCAligned v1
Wenn
der
Apfel
seinen
Reifezustand
erreicht
hat,
wird
er
von
Hand
gepflückt.
When
the
apple
reaches
maturity,
it
is
hand
picked.
ParaCrawl v7.1
Die
Trauben
werden
im
besten
Reifezustand
im
September
manuell
gelesen.
The
grapes
are
harvested
manually
at
the
best
ripeness
in
September.
ParaCrawl v7.1
Und
für
diesen
Reifezustand
seid
ihr
Menschen
verantwortlich.
And
you
man
are
responsible
for
this
state
of
maturity.
ParaCrawl v7.1
Und
für
diesen
Reifezustand
seid
ihr
Menschen
verantwortlich....
And
you
humans
are
responsible
for
this
state
of
maturity....
ParaCrawl v7.1
Und
diesen
will
Gott
noch
eine
Gelegenheit
geben,
ihren
Reifezustand
um
ein
geringes
zu
erhöhen....
And
God
still
wants
to
give
these
souls
an
opportunity
to
raise
their
state
of
maturity
a
little....
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Produktionsrate
solcher
Spurengase
lassen
sich
dann
Aussagen
über
den
Reifezustand
der
gelagerten
Pflanzenprodukte
treffen.
The
production
rate
of
such
trace
gases
then
allows
conclusions
about
the
ripeness
condition
of
the
stored
plant
products.
EuroPat v2
Nur
Mein
reines
Evangelium
kann
den
Menschen
noch
Rettung
bringen
und
ihren
Reifezustand
erhöhen.
Only
My
pure
Gospel
can
still
save
people
and
raise
their
state
of
maturity.
ParaCrawl v7.1
Eure
geistige
Aufgabe
bedingt
einen
bestimmten
Reifezustand,
den
zu
erreichen
euch
euer
Lebensschicksal
ermöglicht.
Your
spiritual
assignment
calls
for
a
certain
state
of
maturity,
which
your
life
fate
enables
you
to
reach.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuung
des
Neugeborenen
richtet
sich
in
erster
Linie
nach
seinem
Vitalitäts-
und
Reifezustand.
The
care
for
the
newborn
is
primarily
determined
by
its
vitality
and
maturity
status.
ParaCrawl v7.1
Und
ebenso
sind
auch
die
verschiedenen
Empfänger
je
nach
ihrem
Reifezustand
für
ihre
Tätigkeit
bestimmt....
Likewise,
their
state
of
maturity
determines
the
activity
of
the
various
recipients
as
well....
ParaCrawl v7.1
Während
die
Französische
Revolution
die
Geburt
der
Moderne
markiert,
führt
1989
Europa
in
seinen
Reifezustand.
While
the
French
Revolution
marks
the
birth
of
modernity,
1989
brings
Europe
to
maturity.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ihn
aber
auch
bis
2020
lagern
und
ihn
dann
in
perfektem
Reifezustand
servieren.
But
you
can
also
store
it
up
to
2020
and
then
serve
it
in
a
perfect
ripe
state.
ParaCrawl v7.1
Entwicklung
und
physiologischer
Reifezustand
der
Birnen
müssen
so
sein,
dass
sie
den
Reifungsprozess
fortsetzen
können,
damit
der
nach
den
jeweiligen
Sortenmerkmalen
angemessene
Reifegrad
erreicht
werden
kann.
The
development
and
state
of
maturity
of
the
pears
must
be
such
as
to
enable
them
to
continue
their
ripening
process
and
to
reach
the
degree
of
ripeness
required
in
relation
to
the
varietal
characteristics.
DGT v2019
Entwicklung
und
physiologischer
Reifezustand
der
Äpfel
müssen
so
sein,
dass
sie
ihren
Reifungsprozess
fortsetzen
und
einen
nach
den
jeweiligen
Sortenmerkmalen
angemessenen
Reifegrad
erreichen
können.
The
development
and
state
of
maturity
of
the
apples
must
be
such
as
to
enable
them
to
continue
their
ripening
process
and
to
reach
the
degree
of
ripeness
required
in
relation
to
the
varietal
characteristics.
DGT v2019
Entwicklung
und
Reifezustand
der
Erzeugnisse
müssen
so
sein,
dass
sie
den
Reifungsprozess
fortsetzen
können
und
einen
ausreichenden
Reifegrad
erreichen
können.
The
development
and
state
of
maturity
of
the
products
must
be
such
as
to
enable
them
to
continue
their
ripening
process
and
to
reach
a
satisfactory
degree
of
ripeness.
DGT v2019
Die
„Kaki
Ribera
del
Xúquer“
hat
eine
charakteristische
intensiv-rote
Farbe
und
im
Reifezustand
einen
süßen
Geschmack,
der
sich
dank
der
im
Anbaugebiet
vorherrschenden
Bedingungen
früh
ausprägt;
The
‘Kaki
Ribera
del
Xúquer’
also
has
a
characteristic
deep
red
colour
and
a
sweet
flavour
at
maturity,
which
is
reached
at
an
earlier
stage
thanks
to
the
prevailing
conditions
in
the
area.
DGT v2019
Die
Kombination
des
milden
Klimas
(Mittelmeernähe)
und
der
kolluvialen
Anbauflächen
(Wasserläufe
der
die
Region
eingrenzenden
Flüsse
Júcar
und
Magro)
verleihen
der
„Kaki
Ribera
del
Xúquer“
ihre
Hauptmerkmale
—
ausgeprägte
ovale
Form
(die
in
einem
höheren
Höhe-Durchmesser-Verhältnis
zum
Ausdruck
kommt),
Größe
und
typische
Farbe
im
Reifezustand.
The
mild
climate
owing
to
the
proximity
of
the
Mediterranean
Sea
and
the
colluvial
agricultural
land
resulting
from
the
Júcar
and
Magro
watercourses
surrounding
the
region
combine
to
endow
the
‘Kaki
Ribera
del
Xúquer’
with
its
principal
distinctive
characteristics,
i.e.
a
more
pronounced
pointed
shape
leading
to
a
greater
height/diameter
ratio
as
well
as
a
larger
size
and
a
distinctive
colouring
when
ripe.
DGT v2019
Entwicklung
und
physiologischer
Reifezustand
der
Erzeugnisse
müssen
so
sein,
dass
sie
den
Reifungsprozess
fortsetzen
können
und
einen
ausreichenden
Reifegrad
erreichen
können.
The
development
and
state
of
maturity
of
the
products
must
be
such
as
to
enable
them
to
continue
their
ripening
process
and
to
reach
a
satisfactory
degree
of
ripeness.
DGT v2019
Je
nach
Reifezustand
der
Blütenköpfchen
bei
der
Ernte,
Art
der
Trocknung,
Verarbeitung,
Verpackung
und
Lagerung
der
Droge
zerfällt
ein
Teil
der
Ganzdroge
in
die
einzelnen
Bestandteile,
wobei
der
hauptsächlich
aus
Röhrenblüten
bestehende
Kamillengrus
und
die
vorzugsweise
aus
Zungenblüten
bestehenden
Flügelblätter
anfallen.
Depending
on
the
state
of
maturity
of
the
flowering
heads
during
harvesting,
the
nature
of
drying,
processing,
packaging,
and
storing
of
the
drug,
part
of
the
whole
drug
disintegrates
into
its
components
parts,
whereby
camomile
fragments,
which
consist
essentially
of
tubular
florets,
and
wing
petals
which
consist
mainly
of
tongue
florets,
are
produced.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
weist
den
erheblichen
Nachteil
auf,
dass
ein
vielstündiger
Reifungsvorgang
bei
niedrigen
Temperaturen
erforderlich
ist,
so
dass
die
Herstellung
von
Pressmassen
in
neuzeitlich
eingerichteten
Fertigungsanlagen
auf
Schwierigkeiten
stösst,
insbesondere
da
der
Reifungsprozess
sorgfältiger
Überwachung
bedarf,
damit
er
im
gewünschten
Reifezustand
abgebrochen
werden
kann.
This
method
exhibits
the
considerable
disadvantage
that
a
precuring
step
of
many
hours
at
low
temperature
is
necessary
so
that
the
obtaining
of
the
moldable
masses
encounters
difficulties
in
up
to
date
euipped
production
plants,
particularly
because
the
precuring
process
requires
very
careful
supervision
so
that
the
desired
state
of
curing
can
be
attained.
EuroPat v2