Translation of "Reifentyp" in English

Dieselbe Vertragspartei darf diese Nummer keinem anderen Reifentyp mehr zuteilen.
The same Contracting Party may not assign the same number to another type of pneumatic tyre.
DGT v2019

Für Reifen besteht eine Familie nur aus einem Reifentyp.
For tyres, a family shall consist of one tyre type only.
DGT v2019

Jeder Reifentyp muss mindestens einer Belastungs-/Geschwindigkeits-Dauerprüfung nach Anhang VII dieser Regelung unterzogen werden.
Each type of pneumatic tyre shall undergo at least one load/speed endurance tests carried out by the procedure described in Annex VII to this Regulation.
DGT v2019

Ein und derselbe Mitgliedstaat darf die gleiche Nummer keinem anderen Reifentyp zuteilen.
The same Member State must not assign the same number to another tyre type.
TildeMODEL v2018

Der Reifentyp ist derselbe wie der, wo wir die Brille fanden.
Goodyear Cargo, the same type that made the tracks by the glasses.
OpenSubtitles v2018

Die Restlaufstrecken können insbesondere abhängig vom Reifentyp sein.
The residual running distances can be especially dependent upon the type of tire.
EuroPat v2

Der Reifen ist somit sicherer als der herkömmliche Reifentyp.
The tyre is thus safer than traditional tyres.
EUbookshop v2

Jedem genehmigten Reifentyp wird eine EG-Typgenehmigungsnummer zugeteilt.
An EC type-approval number is to be assigned to each tyre type-approved.
TildeMODEL v2018

Die gemessenen Kennwerte beziehen sich nur auf exakt den getesten Reifentyp.
The measured characteristics refer exactly only to the tested tyre type.
ParaCrawl v7.1

In das serienmäßige System zur Reifendrucküberwachung kann der Fahrer Reifentyp und Geschwindigkeitsbereiche eingeben.
The standard-fit tyre monitoring system allows the driver to select tyres type and speed range parameters.
ParaCrawl v7.1

Der Reibungskoeffizient für die Reifen ist abhängig vom Reifentyp für das Kraftfahrzeug festgelegt.
The coefficient of friction for the tires is specified for the motor vehicle depending upon the type of tire.
EuroPat v2

Dieser Innenradius ist im Allgemeinen konstant und nur vom jeweiligen Reifentyp abhängig.
This internal radius is generally constant and is only dependent on the particular type of tire.
EuroPat v2

Anschließend wird die Datenbank nach dem identifizierten Reifentyp durchsucht.
The database is then searched for the identified type of tire.
EuroPat v2

Die zuvor beschriebene druckabhängige Kompensation der Erkennungsschwellen ist abhängig vom verwendeten Reifentyp.
The above-described pressure-responsive compensation of the detection thresholds depends on the type of tire used.
EuroPat v2

Benutzen Sie ausschließlich den gleichen Reifentyp wie in der Originalauslieferung.
Only use the tire type as originally delivered.
ParaCrawl v7.1

Finde heraus, welcher Reifentyp Du bist oder variiere nach Lust und Laune.
Find out which tire type you are or vary to your liking.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie zuerst Ihren gewünschten Reifentyp .
You start by choosing the type of tyre.
ParaCrawl v7.1

Der Reifenhersteller muss diese Werte auch in den technischen Unterlagen für den Reifentyp angeben;
The tyre manufacturer must also specify these values in the technical literature for the tyre type.
DGT v2019

Dieselbe Vertragspartei darf die so zugeteilte Genehmigungsnummer nicht mehr einem anderen Reifentyp nach dieser Regelung zuteilen.
The same Contracting Party shall not assign the same number to another tyre type covered by this Regulation.
DGT v2019

Die so erteilte Nummer darf von derselben Vertragspartei nicht einem anderen Reifentyp zugeteilt werden.
The number so assigned shall not be assigned by the same Contracting Party to another type of pneumatic tyre.
DGT v2019

Alle an ein und derselben Achse normalerweise montierten Reifen müssen vom gleichen Reifentyp sein.
All of the tyres normally fitted to one axle shall be of the same type.
DGT v2019

Unabhängig vom Reifentyp wird der Meßkopf stets automatisch in die richtige Prüfposition relativ zum Reifen gebracht.
Irrespective of the type of tyre, the measuring head is always automatically placed in the correct inspection position relative to the tyre.
EuroPat v2