Translation of "Reifenstapel" in English
Leider
hatte
ich
keine
Chance
mehr
und
rutschte
in
einen
Reifenstapel.
Unfortunately,
I
had
no
chance
to
react
and
slid
into
a
tire
barrier.
ParaCrawl v7.1
Ich
flog
im
Wasser
ab
und
in
die
Reifenstapel.
I
flew
off
the
flooded
track
and
into
the
tyre
wall.
ParaCrawl v7.1
So
rutschte
ich
rückwärts
in
die
Reifenstapel.
This
caused
me
to
slide
backwards
into
the
tyre
wall.
ParaCrawl v7.1
Den
hat
vermutlich
irgendein
Auto
mitgenommen,...
aber
mittlerweile
liegt
er
in
irgendeinem
Reifenstapel.
Probably
took
a
ride
in
some
bastard's
radio,
but
now
it's
in
a
tire
pile
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Kurz
hinter
Kathmandu
sehen
wir
plötzlich
brennende
Reifenstapel
und
müssen
an
einer
Straßensperre
halten.
Just
outside
of
Kathmandu,
we
suddenly
see
a
pile
of
burning
tyres,
and
have
to
stop
at
a
roadblock.
ParaCrawl v7.1
Schnitzenbaumer
drehte
sich
ins
Kiesbett,
Fiedler
schlug
frontal
in
die
Reifenstapel
der
Variante
Ascari
ein.
Schnitzenbaumer
spun
into
the
gravel
bed,
Fiedler
hit
the
tyre
barries
of
Variante
Ascari.
ParaCrawl v7.1
Ich
landete
in
einem
Reifenstapel.
I
ended
up
in
a
tyre
wall.
ParaCrawl v7.1
Nach
sieben
Runden
hatte
Pedro
de
la
Rosa
einen
Lenkungsdefekt
an
seinem
Arrows
und
er
schlug
in
den
Reifenstapel
ein.
On
lap
7,
the
front
suspension
on
the
Arrows
car
of
Pedro
de
la
Rosa
failed,
sending
him
into
a
tyre
barrier.
Wikipedia v1.0
In
der
Nationwide
Series,
beim
Nationwide
Children's
Hospital
200
auf
dem
Mid-Ohio
Sports
Car
Course,
landete
er
nach
Kontakt
mit
einem
anderen
Fahrer
im
Reifenstapel.
In
the
Nationwide
Series,
at
the
inaugural
Nationwide
Children's
Hospital
200
at
the
Mid-Ohio
Sports
Car
Course,
Larson
was
sent
off
the
track
and
into
the
tire
barriers
on
lap
one.
Wikipedia v1.0
Beispielsweise
wurden
am
8.
Oktober
1991
drei
junge
Männer
im
tiefsten
Dunkel
der
Nacht
aus
ihren
Häusern
entführt,
und
am
nächsten
Morgen
fand
man
ihre
Leichen
schwelend
auf
einem
Reifenstapel.
For
example,
on
the
night
of
8
October
1991
three
young
men
were
abducted
from
their
homes
in
the
dead
of
night
and
the
following
morning
their
bodies
were
discovered
smouldering
on
a
pile
of
tyres.
EUbookshop v2
Zehn
Minuten
vor
Ende
des
30-minütigen
Qualifyings
schlug
Marco
Bonanomi
(Prema
Powerteam,
Dallara-Opel,
2:42,443
min)
nach
mehrfachen
Drehern
in
die
Reifenstapel
oberhalb
der
Eau
Rouge
ein.
And
with
ten
minutes
to
go,
Marc
Bonanomi
(Prema
Powerteam,
Dallara-Opel,
2:42.443
minutes)
crashed
into
the
tyre
walls
above
Eau
Rouge
after
having
spun
several
times.
ParaCrawl v7.1
Sein
Teamkollege
Alexandre
Prémat,
der
am
Freitag
auf
trockener
Strecke
Zweitschnellster
gewesen
war,
rutschte
bereits
im
ersten
Abschnitt
in
einen
Reifenstapel.
His
teammate
Alexandre
Prémat,
who
had
been
the
second-quickest
driver
in
dry
conditions
on
Friday,
slid
into
a
tyre
wall
as
early
as
in
the
first
section.
ParaCrawl v7.1
Der
Führende
überstand
diese
Schrecksekunde,
Dupont
fiel
einen
Platz
hinter
Vervisch
zurück
und
das
Safety-Car
musste
erneut
auf
die
Strecke
kommen,
damit
der
Reifenstapel
wieder
richtig
platziert
werden
konnte.
The
leader
survived,
Dupont
lost
a
place
to
Vervisch
and
the
safety
car
was
called
on
again
so
track
marshals
could
reposition
the
tyre
stack.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sieger
der
Qualifikation,
Pawel
Trela,
in
der
zweiten
Runde
Pech
hatte,
einen
Reifenstapel
touchierte
und
sich
danach
den
Kühler
zerstörte,
war
die
Elite
trotzdem
fast
ausschließlich
polnisch.
While
the
winner
of
the
qualification,
Pawel
Trela,
had
bad
luck
in
the
second
round
when
he
touched
a
stack
of
tires
and
then
destroyed
his
radiator,
the
elite
were
still
almost
exclusively
Polish.
ParaCrawl v7.1
Mit
neuen
Reifen
war
Kerenyi
in
der
ersten
Kurve
von
der
Ideallinie
abgekommen
und
prallte
mit
seinem
Auto
frontal
in
einen
Reifenstapel.
With
new
tires
Kerenyi
flew
off
the
track
at
the
first
corner
and
crashed
his
car
head-on
into
a
tire
barrier.
ParaCrawl v7.1
Dann
kommen
die
Reifenstapel,
die
Motorroller
und
E-Bikes
für
die
Fahrer,
Ersatzteile,
Felgen,
Werkzeug,
Leitern,
Kabeltrommeln,
Besen.
Soon
to
follow
are
the
tyre
stacks,
the
scooters
and
e-bikes
for
the
drivers,
replacement
parts,
wheel
rims,
tools,
ladders,
cable
drums,
brooms.
ParaCrawl v7.1
Die
Stapelstützen,
an
die
sich
die
Reifenstapel
anlehnen,
sind
jeweils
auf
der
linken
Seite
dargestellt.
The
stack
supports,
against
which
the
tire
stacks
lean,
are
shown
in
each
case
on
the
left-hand
side.
EuroPat v2
Als
Hauptnachteil
dieser
Art
der
Lagerung
hat
sich
in
der
Praxis
erwiesen,
dass
die
einzelnen
Reifenstapel
wegen
ihrer
dichten
Packung
sich
gegenseitig
beeinflussen
und
zum
Beispiel
im
Falle
unterschiedlicher
Packungshöhe
innerhalb
des
Verbundes
umfallen
können.
As
a
main
disadvantage
of
this
type
of
storage,
it
has
been
proven
in
practice
that
the
individual
tire
stacks
interact
on
account
of
their
tight
packing
and,
for
example,
where
the
packing
heights
vary,
can
fall
down
inside
the
composition.
EuroPat v2
Das
zugehörige
Greifwerkzeug
ist
so
ausgebildet,
dass
es
sowohl
einzelne
Reifen
als
auch
vollständige
Reifenstapel
greifen
kann.
The
relevant
gripping
tool
is
designed
so
that
both
individual
tires
and
also
complete
stacks
of
tires
can
be
gripped.
EuroPat v2
Dieser
Greifer
kann
auch
so
ausgeprägt
sein,
dass
die
beiden
Reifenstapel,
die
sich
auf
einer
Palette
befinden,
gleichzeitig
erzeugt
werden
können.
This
gripper
can
be
formed
to
that
the
two
stacks
of
tires
located
on
a
pallet
can
be
produced
at
the
same
time.
EuroPat v2
Wenn
du
ein
Autowrack
auf
einen
Reifenstapel
fallen
lässt,
platzen
die
Reifen
und
die
umliegenden
Fahrzeuge
werden
eliminiert,
ohne
dass
du
Punkte
erhältst.
If
you
drop
a
wreck
on
a
stack
of
tyres,
the
tyres
will
explode
and
the
surrounding
wrecks
will
fall
away
with
no
points.
ParaCrawl v7.1
Dindo
Capello
und
Allan
McNish
verloren
jede
Chance
auf
den
Sieg
bereits
in
der
Startrunde,
als
Capello
von
einem
LM
P2-Fahrzeug
von
der
Strecke
gedrängt
wurde
und
gegen
einen
Reifenstapel
prallte.
Dindo
Capello
and
Allan
McNish
lost
all
chance
for
victory
as
early
as
on
the
opening
lap
when
Capello
was
pushed
off
the
track
by
a
LM
P2
car
into
a
tyre
wall.
ParaCrawl v7.1
Nach
neun
Minuten
musste
die
Session
mit
der
roten
Flagge
unterbrochen
werden,
nachdem
Kevin
Ceccon
in
der
Schikane
mit
einem
Reifenstapel
kollidiert
war,
wobei
das
rechte
Vorderrad
beschädigt
wurde.
The
session
was
interrupted
by
a
red
flag
stoppage
with
nine
minutes
to
go,
after
Kevin
Ceccon
clobbered
a
tyre
stack
at
the
chicane
and
damaged
his
front
right
wheel.
ParaCrawl v7.1
Kurz
hinter
dem
Senna-S
war
Enrique
Bernoldi
mit
dem
Arrows
Cosworth
relativ
stark
in
die
Reifenstapel
gekracht.
Shortly
behind
the
Senna-S
Enrique
Bernoldi
with
the
Arrows
Cosworth
had
crashed
pretty
heavily
into
the
tyre
wall.
ParaCrawl v7.1
Das
Qualifikationstraining
der
LMP
war
gerade
mal
5
Minuten
alt
als
unser
Lola
mit
Jean
am
Steuer
in
der
ersten
Linkskurve
hinter
Rivage
von
der
Strecke
abkam
und
in
die
Reifenstapel
einschlug.
The
LMP
qualifying
session
was
just
5
minutes
old
when
our
car
with
Jean
at
the
wheel
hit
the
barriers
at
the
first
left-hander
after
Rivage.
Luckily
Jean
escaped
unharmed.
ParaCrawl v7.1
In
der
280
km/h
schnellen
Porsche
Kurve
waren
der
Veloqx
Audi
unter
Allan
McNish
und
das
Champion
Auto
mit
JJ
Lehto
wegen
Öl
auf
der
Piste
in
die
Reifenstapel
gekracht.
In
the
280
km/h
fast
Porsche
Kurve
the
Veloxq
Audi
under
Allan
McNish
and
the
Champion
car
with
JJ
Lehto
had
crashed
into
the
tyre
wall
because
of
oil
on
the
track.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Infos
Egal
ob
ein
Reifenstapel,
ein
Beistelltisch
oder
eine
Couch
-
jede
Möglichkeit
wird
genutzt
um
zu
ficken
was
das
Zeug
hält.
Whether
a
stack
of
tires,
a
side
table
or
a
couch
-
every
possibility
is
used
to
fuck
what
the
stuff
holds.
ParaCrawl v7.1