Translation of "Reifenstapel" in English

Leider hatte ich keine Chance mehr und rutschte in einen Reifenstapel.
Unfortunately, I had no chance to react and slid into a tire barrier.
ParaCrawl v7.1

Ich flog im Wasser ab und in die Reifenstapel.
I flew off the flooded track and into the tyre wall.
ParaCrawl v7.1

So rutschte ich rückwärts in die Reifenstapel.
This caused me to slide backwards into the tyre wall.
ParaCrawl v7.1

Den hat vermutlich irgendein Auto mitgenommen,... aber mittlerweile liegt er in irgendeinem Reifenstapel.
Probably took a ride in some bastard's radio, but now it's in a tire pile somewhere.
OpenSubtitles v2018

Kurz hinter Kathmandu sehen wir plötzlich brennende Reifenstapel und müssen an einer Straßensperre halten.
Just outside of Kathmandu, we suddenly see a pile of burning tyres, and have to stop at a roadblock.
ParaCrawl v7.1

Schnitzenbaumer drehte sich ins Kiesbett, Fiedler schlug frontal in die Reifenstapel der Variante Ascari ein.
Schnitzenbaumer spun into the gravel bed, Fiedler hit the tyre barries of Variante Ascari.
ParaCrawl v7.1

Ich landete in einem Reifenstapel.
I ended up in a tyre wall.
ParaCrawl v7.1

Nach sieben Runden hatte Pedro de la Rosa einen Lenkungsdefekt an seinem Arrows und er schlug in den Reifenstapel ein.
On lap 7, the front suspension on the Arrows car of Pedro de la Rosa failed, sending him into a tyre barrier.
Wikipedia v1.0

In der Nationwide Series, beim Nationwide Children's Hospital 200 auf dem Mid-Ohio Sports Car Course, landete er nach Kontakt mit einem anderen Fahrer im Reifenstapel.
In the Nationwide Series, at the inaugural Nationwide Children's Hospital 200 at the Mid-Ohio Sports Car Course, Larson was sent off the track and into the tire barriers on lap one.
Wikipedia v1.0

Beispielsweise wurden am 8. Oktober 1991 drei junge Männer im tiefsten Dunkel der Nacht aus ihren Häusern entführt, und am nächsten Morgen fand man ihre Leichen schwelend auf einem Reifenstapel.
For example, on the night of 8 October 1991 three young men were abducted from their homes in the dead of night and the following morning their bodies were discovered smouldering on a pile of tyres.
EUbookshop v2

Zehn Minuten vor Ende des 30-minütigen Qualifyings schlug Marco Bonanomi (Prema Powerteam, Dallara-Opel, 2:42,443 min) nach mehrfachen Drehern in die Reifenstapel oberhalb der Eau Rouge ein.
And with ten minutes to go, Marc Bonanomi (Prema Powerteam, Dallara-Opel, 2:42.443 minutes) crashed into the tyre walls above Eau Rouge after having spun several times.
ParaCrawl v7.1

Sein Teamkollege Alexandre Prémat, der am Freitag auf trockener Strecke Zweitschnellster gewesen war, rutschte bereits im ersten Abschnitt in einen Reifenstapel.
His teammate Alexandre Prémat, who had been the second-quickest driver in dry conditions on Friday, slid into a tyre wall as early as in the first section.
ParaCrawl v7.1

Der Führende überstand diese Schrecksekunde, Dupont fiel einen Platz hinter Vervisch zurück und das Safety-Car musste erneut auf die Strecke kommen, damit der Reifenstapel wieder richtig platziert werden konnte.
The leader survived, Dupont lost a place to Vervisch and the safety car was called on again so track marshals could reposition the tyre stack.
ParaCrawl v7.1

Während der Sieger der Qualifikation, Pawel Trela, in der zweiten Runde Pech hatte, einen Reifenstapel touchierte und sich danach den Kühler zerstörte, war die Elite trotzdem fast ausschließlich polnisch.
While the winner of the qualification, Pawel Trela, had bad luck in the second round when he touched a stack of tires and then destroyed his radiator, the elite were still almost exclusively Polish.
ParaCrawl v7.1

Mit neuen Reifen war Kerenyi in der ersten Kurve von der Ideallinie abgekommen und prallte mit seinem Auto frontal in einen Reifenstapel.
With new tires Kerenyi flew off the track at the first corner and crashed his car head-on into a tire barrier.
ParaCrawl v7.1

Dann kommen die Reifenstapel, die Motorroller und E-Bikes für die Fahrer, Ersatzteile, Felgen, Werkzeug, Leitern, Kabeltrommeln, Besen.
Soon to follow are the tyre stacks, the scooters and e-bikes for the drivers, replacement parts, wheel rims, tools, ladders, cable drums, brooms.
ParaCrawl v7.1

Die Stapelstützen, an die sich die Reifenstapel anlehnen, sind jeweils auf der linken Seite dargestellt.
The stack supports, against which the tire stacks lean, are shown in each case on the left-hand side.
EuroPat v2

Als Hauptnachteil dieser Art der Lagerung hat sich in der Praxis erwiesen, dass die einzelnen Reifenstapel wegen ihrer dichten Packung sich gegenseitig beeinflussen und zum Beispiel im Falle unterschiedlicher Packungshöhe innerhalb des Verbundes umfallen können.
As a main disadvantage of this type of storage, it has been proven in practice that the individual tire stacks interact on account of their tight packing and, for example, where the packing heights vary, can fall down inside the composition.
EuroPat v2

Das zugehörige Greifwerkzeug ist so ausgebildet, dass es sowohl einzelne Reifen als auch vollständige Reifenstapel greifen kann.
The relevant gripping tool is designed so that both individual tires and also complete stacks of tires can be gripped.
EuroPat v2

Dieser Greifer kann auch so ausgeprägt sein, dass die beiden Reifenstapel, die sich auf einer Palette befinden, gleichzeitig erzeugt werden können.
This gripper can be formed to that the two stacks of tires located on a pallet can be produced at the same time.
EuroPat v2

Wenn du ein Autowrack auf einen Reifenstapel fallen lässt, platzen die Reifen und die umliegenden Fahrzeuge werden eliminiert, ohne dass du Punkte erhältst.
If you drop a wreck on a stack of tyres, the tyres will explode and the surrounding wrecks will fall away with no points.
ParaCrawl v7.1

Dindo Capello und Allan McNish verloren jede Chance auf den Sieg bereits in der Startrunde, als Capello von einem LM P2-Fahrzeug von der Strecke gedrängt wurde und gegen einen Reifenstapel prallte.
Dindo Capello and Allan McNish lost all chance for victory as early as on the opening lap when Capello was pushed off the track by a LM P2 car into a tyre wall.
ParaCrawl v7.1

Nach neun Minuten musste die Session mit der roten Flagge unterbrochen werden, nachdem Kevin Ceccon in der Schikane mit einem Reifenstapel kollidiert war, wobei das rechte Vorderrad beschädigt wurde.
The session was interrupted by a red flag stoppage with nine minutes to go, after Kevin Ceccon clobbered a tyre stack at the chicane and damaged his front right wheel.
ParaCrawl v7.1

Kurz hinter dem Senna-S war Enrique Bernoldi mit dem Arrows Cosworth relativ stark in die Reifenstapel gekracht.
Shortly behind the Senna-S Enrique Bernoldi with the Arrows Cosworth had crashed pretty heavily into the tyre wall.
ParaCrawl v7.1

Das Qualifikationstraining der LMP war gerade mal 5 Minuten alt als unser Lola mit Jean am Steuer in der ersten Linkskurve hinter Rivage von der Strecke abkam und in die Reifenstapel einschlug.
The LMP qualifying session was just 5 minutes old when our car with Jean at the wheel hit the barriers at the first left-hander after Rivage. Luckily Jean escaped unharmed.
ParaCrawl v7.1

In der 280 km/h schnellen Porsche Kurve waren der Veloqx Audi unter Allan McNish und das Champion Auto mit JJ Lehto wegen Öl auf der Piste in die Reifenstapel gekracht.
In the 280 km/h fast Porsche Kurve the Veloxq Audi under Allan McNish and the Champion car with JJ Lehto had crashed into the tyre wall because of oil on the track.
ParaCrawl v7.1

Mehr Infos Egal ob ein Reifenstapel, ein Beistelltisch oder eine Couch - jede Möglichkeit wird genutzt um zu ficken was das Zeug hält.
Whether a stack of tires, a side table or a couch - every possibility is used to fuck what the stuff holds.
ParaCrawl v7.1