Translation of "Reifenschulter" in English
Die
Reifenschulter
liegt
am
seitlichen
Ende
der
Lauffläche.
The
tire
shoulder
is
located
at
the
lateral
end
of
the
tread.
EuroPat v2
Bevorzugt
entspricht
der
Selbsttrageradius
dem
Radius
der
Reifenschulter
im
unbelasteten
Zustand
der
Reifen.
Preferably,
the
self-supporting
radius
corresponds
to
the
radius
of
the
tire
shoulder
in
a
non-loaded
state
of
the
tires.
EuroPat v2
Hierzu
ist
insbesondere
der
geometrisch
markante
Eckbereich
der
Reifenschulter
geeignet.
For
this
purpose
particularly
the
geometrically
prominent
corner
zone
of
the
tire
shoulder
is
adapted.
EuroPat v2
Der
äußerste
Punkt
der
Reifenschulter
S1
verschiebt
sich
dabei
zum
Punkt
S1'.
The
outermost
point
S
1
of
the
tire
shoulder
shifts
to
point
S
1
?.
EuroPat v2
Durch
die
Senke
in
den
Schulterklötzen
wird
die
Gesamtmasse
des
in
der
Reifenschulter
befindlichen
Gummis
reduziert.
The
recesses
in
the
shoulder
tread
blocks
help
to
reduce
the
total
mass
of
the
rubber
in
the
tire
shoulders.
EuroPat v2
Diese
Ausbildung
der
Laufflächenränder
führt
zu
besonderen
Verformungen
und
Belastungen
im
Bereich
der
Reifenschulter.
This
configuration
of
the
edges
of
the
tread
leads
to
distinct
deformations
and
stresses
in
the
region
of
the
tire
shoulders.
EuroPat v2
Dadurch
werden
Kerbwirkungen
ausgeschaltet,
und
die
dynamische
Belastung
der
Reifenschulter
wird
dadurch
vermindert.
This
eliminates
tearing
and
notching
effects,
and
also
reduces
the
dynamic
stress
on
the
shoulders
of
the
tire.
EuroPat v2
Die
verstärkte
Seitenwand
mit
breiter
Reifenschulter
führt
zudem
zu
einer
direkten
Lenkreaktion
und
stabilem
Handling.
In
addition,
the
reinforced
sidewall
with
wide
tyre
shoulder
leads
to
a
direct
steering
response
and
stable
handling.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
weist
der
Reifen
eine
schräge
Reifenschulter
auf,
die
eine
gewisse
Breite
aufweist.
For
this,
the
tire
has
a
slanted
tire
shoulder,
which
has
a
certain
width.
EuroPat v2
Im
Betrieb
liegen
die
Führungsflächen
bevorzugt
an
den
Reifenflanken
und/oder
der
Reifenschulter
an.
In
operation,
the
guide
surfaces
preferably
lie
against
the
tire
walls
and/or
the
tire
shoulder.
EuroPat v2
An
einer
Reifenschulter
11
geht
eine
Lauffläche
12
des
Reifens
2
in
die
Seitenwand
über.
At
a
tire
shoulder
11,
a
tread
12
of
the
tire
2
passes
over
into
the
side
wall.
EuroPat v2
Ein
Krümmungsradius
48
der
radialen
Außenkanten
42
kann
dem
Radius
30
der
Reifenschulter
11
entsprechen.
A
radius
of
curvature
48
of
the
radial
outer
edges
42
may
correspond
to
the
radius
30
of
the
tire
shoulder
11
.
EuroPat v2
Durch
den
erhabenen
Rand
schützen
diese
Profilelemente
verringerter
Masse
dennoch
die
Reifenschulter
vor
Anscheuerungen
der
Karkasse
und
der
Gürtelenden
beim
Heranfahren
an
Bordsteinkanten.
The
elevated
rim
of
these
tread
elements
having
a
reduced
mass
are,
however,
successful
in
protecting
the
tire
shoulder
against
abrasion
of
the
carcass
and
the
belt
layer
edges
when
approaching
a
curb.
EuroPat v2
Die
Reifenflanken
sind
bevorzugt
so
gestaltet,
daß
ihre
Innenwand
radial
verläuft
und
senkrecht
auf
dem
Felgenring
steht,
ihre
Außenwand
dagegen
vom
Felgenhorn
schräg
zur
Reifenschulter
hin
verläuft
und
der
Reifen
im
Bereich
des
Felgenhorns
sein
größtes
Widerstandsmoment
besitzt.
The
tire
side
walls
are
preferably
designed
such
that
the
inside
wall
thereof
extends
radially
from
the
axis
of
the
tire,
while
the
outside
wall
thereof
extends
obliquely
from
the
rim
flange
to
the
tire
shoulder
and
the
tire
has
its
greatest
moment
of
resistance
in
the
region
of
the
rim
flange.
EuroPat v2
In
der
Lauffläche
befinden
sich
bis
zu
vier,
vorzugsweise
zwei,
umlaufende
Profilrillen,
die
ebenso
wie
die
Nut
in
der
Reifenschulter
eine
Tiefe
von
8-12
%,
vorzugsweise
von
10
%
der
Reifenhöhe,
besitzen.
There
are
up
to
four,
preferably
two,
encircling
profiled
grooves
in
the
tread
which,
like
the
groove
in
the
tire
shoulder,
have
a
depth
of
from
8
to
12%,
preferably
a
depth
of
10%
of
the
tire
height.
EuroPat v2
Auch
besonders
starke
auf
den
Reifen
einwirkende
Stöße
können
aufgrund
des
großen
Krümmungsradius
R
und
der
sehr
langen
für
die
Krümmung
zur
Verfügung
stehenden
Bogenlänge
der
Reifenseitenwand
zwischen
Reifenschulter
und
zylindrischer
Felgenoberfläche
unter
geringer
Flächenbeanspruchung
der
gekrümmten
Seitenwandoberflächen
sicher
eingedämpft
werden.
Even
impacts
that
affect
the
tire
very
forcefully
can
be
absorbed
safely
with
a
minimal
surface
strain
of
the
curved
side-wall
surfaces,
due
to
the
large
radius
of
curvature
R
and
the
very
long,
arc
length
of
the
tire
side-wall—for
the
curvature—between
the
tire
shoulder
and
the
cylindrical
rim
surface,
which
is
available.
EuroPat v2
Dies
gilt
ebenfalls
für
die
Zug-
oder
Druckbelastung
an
der
Gürtelkante,
trotz
des
hier
größeren
Einflusses
der
Erhebung
im
Bereich
der
Reifenschulter.
This
is
likewise
true
for
the
tensile
or
pressure
load
on
the
belt
edge,
in
spite
of
the
greater
influence
here
of
the
elevation
in
the
area
of
the
tire
shoulder.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
Temperatursensorelemete
vor
allem
in
dem
Randbereich
des
Gürtels
10
in
der
Reifenschulter
angeordnet
sind,
da
dies
diejenige
Stelle
des
Reifens
ist,
an
der
bei
geringem
Luftdruck
oder
zu
hohen
Belastungen
die
höchsten
Temperaturen
auftreten,
die
den
Reifen
möglicherweise
schädigen.
Of
course,
temperature
sensor
elements
are
situated
especially
in
the
edge
region
of
belt
10
in
the
tire
shoulder,
because
the
highest
temperatures
occur
at
this
tire
location,
which
high
temperatures
may
damage
the
tire
when
the
air
pressure
is
insufficient
or
the
loading
is
excessive.
EuroPat v2
Die
Befestigung
im
Bereich
des
Felgenhorns,
die
dadurch
bedingte
vollständige
Steifigkeit
im
Bereich
des
Felgenhorns
und
die
dadurch
bedingte
Reduzierung
der
Flexibilitätsbereiche
vollständig
auf
den
radial
äußeren
Seitenwandbereich
zwischen
Felgenhorn
und
Reifenschulter
ermöglichen
somit
nur
die
wahlweise
Einstellung
entweder
einer
besonders
guten
Handling-Einstellung
durch
ein
besonders
groß
ausgebildetes
Felgenhorn
oder
von
besonders
guten
Komforteigenschaften
durch
besonders
ein
klein
ausgebildetes
Felgenhorn
jeweils
unter
Inkaufnahme
verschlechterter
Komfort-
bzw.
Handlingeigenschaften.
The
attachment
in
the
area
of
the
rim
flange,
the
thus
resulting
complete
stiffness
in
the
area
of
the
rim
flange,
and
the
thus
resulting
reduction
of
the
flexibility
area
only
to
the
radially
outwardly
positioned
sidewall
portion
between
the
rim
flange
and
the
tire
shoulder
thus
allow
only
for
a
selected
optimization
of
either
good
handling
properties
with
an
especially
large
rim
flange
or
of
especially
good
comfort
properties
by
providing
an
especially
small
rim
flange
while
accepting
reduced
driving
comfort
and
handling
properties.
EuroPat v2
Insbesondere
zu
geringer
Luftdruck
führt
zu
übermäßiger
Walkarbeit
des
Reifens,
wodurch
sich
die
Reifentemperatur
insbesondere
im
Bereich
der
Reifenschulter
erhöht.
In
particular,
too
low
an
air
pressure
leads
to
excessive
rolling
energy
of
the
tire,
whereby
the
tire
temperature
in,
in
particular,
the
region
of
the
tire
shoulder,
increases.
EuroPat v2
Von
drei
nebenein
ander
angeordneten
Bändern
weisen
die
beiden
äußeren
Bänder
jeweils
ein
in
der
Nähe
der
jeweiligen
Reifenschulter
um
180°
gefaltetes
Band
auf,
während
das
mittlere
Band
aus
zwei
paralleln,
übereinander
liegenden
Drahtlagen
besteht
und
keine
Faltung
aufweist.
Of
three
juxtaposed
bands,
the
two
outer
bands
each
comprise
a
band
which
is
folded
through
180°
in
the
vicinity
of
the
respective
shoulder
of
the
tire
while
the
center
band
comprises
two
parallel
superposed
layers
of
wires
and
does
not
have
any
folding.
EuroPat v2
Damit
diese
Kräft
vor
allem
in
unwegsamen
Gelände
auch
vom
Reifen
auf
einen
weichen
und
schlammigen
Untergrund
übertragen
werden
können,
besitzt
der
Reifen
außen
im
Bereich
der
Reifenschulter
zusätzliche
Profilstollen
14,
die
nur
in
der
Notlaufposition
voll
wirksam
werden
und
die
in
Umfangsrichtung
so
große
Abstände
aufweisen
können,
daß
sie
mit
dem
Untergrund
gleichsam
einen
weiteren
Zahntrieb
bilden.
So
that
these
forces
can
especially
in
difficult
terrain
also
be
transmitted
from
the
tire
to
a
soft
and
muddy
ground,
the
outside
of
the
tire,
in
the
region
of
the
tire
shoulder,
is
additionally
provided
with
profiled
ribs
14
which
only
become
completely
effective
in
the
emergency
operation
position,
and
which
in
the
circumferential
direction
are
spaced
apart
to
such
an
extent
that,
so
to
speak,
they
form
a
further
toothed
drive
with
the
ground.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
der
Strahlungspyrometer
die
Temperaturen
auf
der
Balginnenseite
misst,
an
der
Position
auf
der
Balginnenseite
an
der
gegenüberliegend
die
Reifenschulter
des
zu
vulkanisierenden
Fahrzeugreifens
anliegt.
In
accordance
with
an
additional
feature
of
the
invention,
the
radiation
pyrometer
measures
the
temperatures
on
the
inside
of
the
bladder,
at
the
position
on
the
inside
of
the
bladder
opposite
where
the
tire
shoulder
of
the
vehicle
tire
to
be
vulcanized
is
lying
against
the
bladder.
EuroPat v2
Die
Positionen
9
auf
der
Balginnenseite
stellen
zwei
heizkritische
Stellen
dar,
die
gegenüberliegend
zur
Reifenschulter
des
Reifens
1
angeordnet
sind.
The
positions
9
on
the
inside
of
the
bladder
represent
two
locations
that
are
critical
in
terms
of
heating,
arranged
opposite
the
tire
shoulder
of
the
tire
1
.
EuroPat v2