Translation of "Reifenschlupf" in English

Aus der Fahrzeug- und Radgeschwindigkeit wird der Reifenschlupf abgeleitet.
The tire slip is derived from the vehicle speed and the wheel speed.
EuroPat v2

Es ist aber bekannt, daß die Seitenführungskraft mit steigendem Reifenschlupf abnimmt.
It is known, however, that lateral guidance force decreases as the tire slip increases.
EuroPat v2

Bei ABS-Bremsungen wird am geregelten Rad der Druck im Radbremszylinder so geregelt, daß der Reifenschlupf sich möglichst im Bereich des maximalen Bremskraftschlußbeiwertes befindet.
In anti-skid braking, the pressure in the wheel cylinder of the regulated wheel is regulated such that the tire slip is as nearly as possible within the range of the maximum coefficient of adhesion in braking.
EuroPat v2

Dem Reifenschlupf, der für alle vier Räder gleich sein möge, ist im realen Fahrzeug ein zusätzlicher Schlupf überlagert, der sogenannte kinematische Schlupf, der durch die kinematischen Verhältnisse an den Rädern entsteht.
In an actual vehicle, the tire slip, which may be the same for all wheels, has an additional slip superimposed on it, which is the so-called kinematic slip, that is created by the kinematic conditions at the wheels.
EuroPat v2

Bei dem System ABS2 von Bosch, wird im Prinzip der Reifenschlupf solange erhöht, bis das System Rad-Reifen instabil wird.
The Bosch system ABS2 is based on the principle of increasing the wheel slippage until the wheel-tire-system becomes unstable.
EuroPat v2

Danach wird der Reifenschlupf solange abgesenkt, bis das System Rad-Reifen wieder zu einem stabilen Punkt auf der Schlupfkurve gefunden hat.
Subsequently, the wheel slippage is decreased until the wheel-tire-system has reached again a stable point on the slippage curve.
EuroPat v2

Jedoch kann hier durch die schnelle Radverzögerung der Reifenschlupf sehr groß werden und damit können erhebliche Verluste an Bremskraft und Seitenführungskraft auftreten.
It is possible, however, that the rapid wheel deceleration causes a great wheel slippage and, hence, a substantial loss of braking power and lateral guidance.
EuroPat v2

Weiter sollen diese zwei Zeiten so gewählt werden, daß der Reifenschlupf sich durch diesen Puls (auf jeden Fall kurzzeitig) deutlich ändert.
Further, these two times are to be selected such that this pulse clearly changes (at least for a short period of time) the tire slippage.
EuroPat v2

Befindet sich der Reifenschlupf vor dem Druckpuls auf der stabilen Seite der Schlupfkurve, so wird der Reirenschlupf nach dem Puls schnell wieder kleiner.
If the tire slippage is on the stable side of the slippage curve before the pressure pulse then the tire slippage rapidly decreases after the pulse.
EuroPat v2

Befindet sich der Reifenschlupf vor dem Druckpuls auf einem "waagerechten" Teil der Schlupfkurve, so wird der Schlupf sich nach dem Druckpuls nicht mehr verkleinern.
If the tire slippage before the pressure pulse is on the "horizontal" portion of the slippage curve, then the slippage is not decreased anymore after the pressure pulse.
EuroPat v2

Befindet sich der Reifenschlupf vor dem Druckpuls auf der stabilen Seite der Schlupfkurve, so bestimmt die Differenz des Kraftschlußbeiwerts vor und unmittelbar nach dem Druckpuls, wie schnell der Reifen wieder zum stabilen Punkt auf der Schlupfkurve zurück läuft.
If the tire slippage before the pressure pulse is on the stable side of the slippage curve, the difference of the friction coefficient (braking force) before and immediately after the pressure pulse determines how fast the tire returns to the stable point on the slippage curve.
EuroPat v2

Wenn der Kraftschlußbeiwert unmittelbar nach dem Druckpuls dem Maximum der Schlupfkurve entspricht, so ist die Geschwindigkeit, mit der sich der Reifenschlupf zum stabilen Punkt auf der Schlupfkurve zubewegt ein Maß dafür, wie weit der stabile Punkt sich unterhalb des Maximums der Schlupfkurve befindet.
When the friction coefficient, immediately after the pressure pulse, corresponds to the maximum of the slippage curve, then the speed at which the tire slippage moves toward the stable point on the slippage curve is a value for how far the stable point is below the maximum of the slippage curve.
EuroPat v2

Alle bekannten Radregelalgorithmen haben das erklärte Ziel, den unmittelbar geregelten Reifenschlupf innerhalb eines möglichst engen Bereichs um das Maximum der Schlupfkurve zu halten, wobei die Schlupfkurve den Zusammenhang zwischen Kraftschluß und Schlupf wiedergibt.
It is a pronounced object of all known wheel control algorithms to maintain the directly controlled wheel slippage within a smallest possible range around the maximum of the slippage curve.
EuroPat v2

Durch den sofortigen Druckabbau nach dem hohen Druckaufbausprung wird verhindert, daß sich der Reifenschlupf, nach dem Puls, also während der Analysephase zu schnell vergrößert, wenn der Reifen sich schon nahe beim Maximum der Schlupfkurve befindet.
The immediate pressure reduction after the high pressure build-up bounce prevents, after the pulse, too rapid an increase of the tire slippage, i.e. during the analysis while the tire has approached the maximum of the slippage curve.
EuroPat v2

Bestehen keine Möglichkeiten, die Schräglaufwinkel durch einen aktiven Lenkungseingriff zu verändern, verbleibt als "schnelle Eingriffsmöglichkeit" der Reifenschlupf (in Längsrichtüng), der sich mit Hilfe der ABS-Ventile nach spätestens 100 - 200 ms auf einen neuen Sollwert einstellen läßt.
If there are no possibilities of varying the angles of inclination by an active steering intervention, there remains as a "possibility of rapid intervention" the tire slip (in the longitudinal direction) which can be set by means of ABS valves to a new desired value after 100-200 ms at the latest.
EuroPat v2

Ziel der Festlegung des Sollschlupfes könnte es sein, den mittleren Reifenschlupf dort hin zu legen, wo die Bremskraft maximal ist.
The object of fixing the set-point slip could be to shift the mean tire slip value to where the braking force is maximal.
EuroPat v2

In der langgezogenen Kurve (der Weg zwischen den 550-m- und den 1000-m-Marken erkennt die Fuzzy-Getriebesteuerung einen hohen Reifenschlupf und eine hohe Querbeschleunigung.
In the long curve (the distance between the 550 m and 1000 m markers), the fuzzy transmission control recognizes high tire slip and high transverse acceleration.
EuroPat v2

Der Mehrschrittregler steuert das Bremsmoment derart, daß der Reifenschlupf in einem oder in mehreren Schritten in etwa den Sollschlupf erreicht.
The multi-step regulator controls the braking moment in such a way that the tire slip approximately reaches the set-point slip value in one or more steps.
EuroPat v2

Im Programm "Launch Control", das der Fahrer per Tastendruck anwählt, legt der R8 V10 vehemente Blitzstarts mit elektronisch geregeltem Reifenschlupf hin - sowohl mit der R tronic als auch mit der Handschaltung.
When the driver actuates the Launch Control program by pressing a button, the R8 V10 takes off in a vehement quick-start with electronically controlled tire slip - both with the R tronic and with the manual transmission.
ParaCrawl v7.1

Verkompliziert wird die Sache lediglich durch den Abrollumfang, bei dem der Reifenschlupf mit einbezogen werden muss.
This only gets complicated because of tyre circumference where the tyre slip has to be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Für fulminante Starts kann er die Launch Control aktivieren – sie managt das Einrücken der Kupplung mit optimaler Anfahrdrehzahl und minimalem Reifenschlupf.
For explosive starts, drivers can also activate Launch Control, which manages the engagement of the clutch at an optimum starting speed and minimum wheel slip.
ParaCrawl v7.1