Translation of "Reifenschlupf" in English
Aus
der
Fahrzeug-
und
Radgeschwindigkeit
wird
der
Reifenschlupf
abgeleitet.
The
tire
slip
is
derived
from
the
vehicle
speed
and
the
wheel
speed.
EuroPat v2
Es
ist
aber
bekannt,
daß
die
Seitenführungskraft
mit
steigendem
Reifenschlupf
abnimmt.
It
is
known,
however,
that
lateral
guidance
force
decreases
as
the
tire
slip
increases.
EuroPat v2
Bei
ABS-Bremsungen
wird
am
geregelten
Rad
der
Druck
im
Radbremszylinder
so
geregelt,
daß
der
Reifenschlupf
sich
möglichst
im
Bereich
des
maximalen
Bremskraftschlußbeiwertes
befindet.
In
anti-skid
braking,
the
pressure
in
the
wheel
cylinder
of
the
regulated
wheel
is
regulated
such
that
the
tire
slip
is
as
nearly
as
possible
within
the
range
of
the
maximum
coefficient
of
adhesion
in
braking.
EuroPat v2
Dem
Reifenschlupf,
der
für
alle
vier
Räder
gleich
sein
möge,
ist
im
realen
Fahrzeug
ein
zusätzlicher
Schlupf
überlagert,
der
sogenannte
kinematische
Schlupf,
der
durch
die
kinematischen
Verhältnisse
an
den
Rädern
entsteht.
In
an
actual
vehicle,
the
tire
slip,
which
may
be
the
same
for
all
wheels,
has
an
additional
slip
superimposed
on
it,
which
is
the
so-called
kinematic
slip,
that
is
created
by
the
kinematic
conditions
at
the
wheels.
EuroPat v2
Bei
dem
System
ABS2
von
Bosch,
wird
im
Prinzip
der
Reifenschlupf
solange
erhöht,
bis
das
System
Rad-Reifen
instabil
wird.
The
Bosch
system
ABS2
is
based
on
the
principle
of
increasing
the
wheel
slippage
until
the
wheel-tire-system
becomes
unstable.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Reifenschlupf
solange
abgesenkt,
bis
das
System
Rad-Reifen
wieder
zu
einem
stabilen
Punkt
auf
der
Schlupfkurve
gefunden
hat.
Subsequently,
the
wheel
slippage
is
decreased
until
the
wheel-tire-system
has
reached
again
a
stable
point
on
the
slippage
curve.
EuroPat v2
Jedoch
kann
hier
durch
die
schnelle
Radverzögerung
der
Reifenschlupf
sehr
groß
werden
und
damit
können
erhebliche
Verluste
an
Bremskraft
und
Seitenführungskraft
auftreten.
It
is
possible,
however,
that
the
rapid
wheel
deceleration
causes
a
great
wheel
slippage
and,
hence,
a
substantial
loss
of
braking
power
and
lateral
guidance.
EuroPat v2
Weiter
sollen
diese
zwei
Zeiten
so
gewählt
werden,
daß
der
Reifenschlupf
sich
durch
diesen
Puls
(auf
jeden
Fall
kurzzeitig)
deutlich
ändert.
Further,
these
two
times
are
to
be
selected
such
that
this
pulse
clearly
changes
(at
least
for
a
short
period
of
time)
the
tire
slippage.
EuroPat v2
Befindet
sich
der
Reifenschlupf
vor
dem
Druckpuls
auf
der
stabilen
Seite
der
Schlupfkurve,
so
wird
der
Reirenschlupf
nach
dem
Puls
schnell
wieder
kleiner.
If
the
tire
slippage
is
on
the
stable
side
of
the
slippage
curve
before
the
pressure
pulse
then
the
tire
slippage
rapidly
decreases
after
the
pulse.
EuroPat v2
Befindet
sich
der
Reifenschlupf
vor
dem
Druckpuls
auf
einem
"waagerechten"
Teil
der
Schlupfkurve,
so
wird
der
Schlupf
sich
nach
dem
Druckpuls
nicht
mehr
verkleinern.
If
the
tire
slippage
before
the
pressure
pulse
is
on
the
"horizontal"
portion
of
the
slippage
curve,
then
the
slippage
is
not
decreased
anymore
after
the
pressure
pulse.
EuroPat v2
Befindet
sich
der
Reifenschlupf
vor
dem
Druckpuls
auf
der
stabilen
Seite
der
Schlupfkurve,
so
bestimmt
die
Differenz
des
Kraftschlußbeiwerts
vor
und
unmittelbar
nach
dem
Druckpuls,
wie
schnell
der
Reifen
wieder
zum
stabilen
Punkt
auf
der
Schlupfkurve
zurück
läuft.
If
the
tire
slippage
before
the
pressure
pulse
is
on
the
stable
side
of
the
slippage
curve,
the
difference
of
the
friction
coefficient
(braking
force)
before
and
immediately
after
the
pressure
pulse
determines
how
fast
the
tire
returns
to
the
stable
point
on
the
slippage
curve.
EuroPat v2
Wenn
der
Kraftschlußbeiwert
unmittelbar
nach
dem
Druckpuls
dem
Maximum
der
Schlupfkurve
entspricht,
so
ist
die
Geschwindigkeit,
mit
der
sich
der
Reifenschlupf
zum
stabilen
Punkt
auf
der
Schlupfkurve
zubewegt
ein
Maß
dafür,
wie
weit
der
stabile
Punkt
sich
unterhalb
des
Maximums
der
Schlupfkurve
befindet.
When
the
friction
coefficient,
immediately
after
the
pressure
pulse,
corresponds
to
the
maximum
of
the
slippage
curve,
then
the
speed
at
which
the
tire
slippage
moves
toward
the
stable
point
on
the
slippage
curve
is
a
value
for
how
far
the
stable
point
is
below
the
maximum
of
the
slippage
curve.
EuroPat v2
Alle
bekannten
Radregelalgorithmen
haben
das
erklärte
Ziel,
den
unmittelbar
geregelten
Reifenschlupf
innerhalb
eines
möglichst
engen
Bereichs
um
das
Maximum
der
Schlupfkurve
zu
halten,
wobei
die
Schlupfkurve
den
Zusammenhang
zwischen
Kraftschluß
und
Schlupf
wiedergibt.
It
is
a
pronounced
object
of
all
known
wheel
control
algorithms
to
maintain
the
directly
controlled
wheel
slippage
within
a
smallest
possible
range
around
the
maximum
of
the
slippage
curve.
EuroPat v2
Durch
den
sofortigen
Druckabbau
nach
dem
hohen
Druckaufbausprung
wird
verhindert,
daß
sich
der
Reifenschlupf,
nach
dem
Puls,
also
während
der
Analysephase
zu
schnell
vergrößert,
wenn
der
Reifen
sich
schon
nahe
beim
Maximum
der
Schlupfkurve
befindet.
The
immediate
pressure
reduction
after
the
high
pressure
build-up
bounce
prevents,
after
the
pulse,
too
rapid
an
increase
of
the
tire
slippage,
i.e.
during
the
analysis
while
the
tire
has
approached
the
maximum
of
the
slippage
curve.
EuroPat v2
Bestehen
keine
Möglichkeiten,
die
Schräglaufwinkel
durch
einen
aktiven
Lenkungseingriff
zu
verändern,
verbleibt
als
"schnelle
Eingriffsmöglichkeit"
der
Reifenschlupf
(in
Längsrichtüng),
der
sich
mit
Hilfe
der
ABS-Ventile
nach
spätestens
100
-
200
ms
auf
einen
neuen
Sollwert
einstellen
läßt.
If
there
are
no
possibilities
of
varying
the
angles
of
inclination
by
an
active
steering
intervention,
there
remains
as
a
"possibility
of
rapid
intervention"
the
tire
slip
(in
the
longitudinal
direction)
which
can
be
set
by
means
of
ABS
valves
to
a
new
desired
value
after
100-200
ms
at
the
latest.
EuroPat v2
Ziel
der
Festlegung
des
Sollschlupfes
könnte
es
sein,
den
mittleren
Reifenschlupf
dort
hin
zu
legen,
wo
die
Bremskraft
maximal
ist.
The
object
of
fixing
the
set-point
slip
could
be
to
shift
the
mean
tire
slip
value
to
where
the
braking
force
is
maximal.
EuroPat v2
In
der
langgezogenen
Kurve
(der
Weg
zwischen
den
550-m-
und
den
1000-m-Marken
erkennt
die
Fuzzy-Getriebesteuerung
einen
hohen
Reifenschlupf
und
eine
hohe
Querbeschleunigung.
In
the
long
curve
(the
distance
between
the
550
m
and
1000
m
markers),
the
fuzzy
transmission
control
recognizes
high
tire
slip
and
high
transverse
acceleration.
EuroPat v2
Der
Mehrschrittregler
steuert
das
Bremsmoment
derart,
daß
der
Reifenschlupf
in
einem
oder
in
mehreren
Schritten
in
etwa
den
Sollschlupf
erreicht.
The
multi-step
regulator
controls
the
braking
moment
in
such
a
way
that
the
tire
slip
approximately
reaches
the
set-point
slip
value
in
one
or
more
steps.
EuroPat v2
Im
Programm
"Launch
Control",
das
der
Fahrer
per
Tastendruck
anwählt,
legt
der
R8
V10
vehemente
Blitzstarts
mit
elektronisch
geregeltem
Reifenschlupf
hin
-
sowohl
mit
der
R
tronic
als
auch
mit
der
Handschaltung.
When
the
driver
actuates
the
Launch
Control
program
by
pressing
a
button,
the
R8
V10
takes
off
in
a
vehement
quick-start
with
electronically
controlled
tire
slip
-
both
with
the
R
tronic
and
with
the
manual
transmission.
ParaCrawl v7.1
Verkompliziert
wird
die
Sache
lediglich
durch
den
Abrollumfang,
bei
dem
der
Reifenschlupf
mit
einbezogen
werden
muss.
This
only
gets
complicated
because
of
tyre
circumference
where
the
tyre
slip
has
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Für
fulminante
Starts
kann
er
die
Launch
Control
aktivieren
–
sie
managt
das
Einrücken
der
Kupplung
mit
optimaler
Anfahrdrehzahl
und
minimalem
Reifenschlupf.
For
explosive
starts,
drivers
can
also
activate
Launch
Control,
which
manages
the
engagement
of
the
clutch
at
an
optimum
starting
speed
and
minimum
wheel
slip.
ParaCrawl v7.1