Translation of "Reifenaufstandsfläche" in English

Die Karkassenschicht wird dadurch in der Reifenaufstandsfläche von Druckkräften bereit.
The carcass ply is thereby freed from compression forces in the tire contact surface.
EuroPat v2

Während einer Kurvenfahrt oder eines Überholmanövers entsteht in der Reifenaufstandsfläche eine Seitenkraft.
During cornering or during overtaking, a lateral force is generated in the tire contact area.
EuroPat v2

Die Reifenaufstandsfläche 5 ist zumindest teilweise durch Profilblöcke 9 gebildet.
The tire contact area 5 is at least partially formed by profile blocks 9 .
EuroPat v2

Der Latsch des Rades wird auch als Reifenaufstandsfläche bezeichnet.
The footprint of the wheel is also referred to as a tire contact area.
EuroPat v2

Die Reifenaufstandsfläche 20 ist üblicherweise breiter als die Reifenbreite b 1 .
The tire contact surface 20 is usually wider than the tire width b1.
EuroPat v2

Das System misst dabei den örtlichen Druck und die Reifenaufstandsfläche unter verschiedenen Bedingungen.
The system does this by measuring local pressure and tire footprint under a range of circumstances.
ParaCrawl v7.1

Der fehlende Wulstdruck in den Seitenwänden führt zu höheren Kraftschlußwerten im gesamten Bereich der Reifenaufstandsfläche.
The missing bead pressure in the sidewalls leads to greater frictional connection values in the entire region of the tire support surface or tread.
EuroPat v2

Eine Reifenaufstandsfläche 40 wird durch einen Kontaktbereich zwischen der Reifenlauffläche 17 und einer Fahrbahn 18 gebildet.
A tire contact surface 40 is formed by a contact region between tire running surface 17 and a road surface 18 .
EuroPat v2

In besonders vorteilhafter Weise ermöglicht die Messung der Reifenaufstandsfläche zusätzlich die Bestimmung des Ladezustands des Fahrzeugs.
In a particularly advantageous manner, the measurement of the tire contact area additionally makes it possible to determine the loading state of the vehicle.
EuroPat v2

Die aktive Radsturzverstellung bewirkt durch eine Neigung des Reifens um seine Längsachse eine Optimierung der Reifenaufstandsfläche.
The active wheel camber adjustment brings about an optimization of the tire contact patch as a result of a tilting of the tire about its longitudinal axis.
EuroPat v2

Die Öffnung 32 der Lasche 31 weist zu der der Reifenaufstandsfläche entgegengesetzten Richtung weg.
The opening 32 of the tab 31 faces away in the direction opposite the tire contact area.
EuroPat v2

Die Vertikalfläche geht bevorzugt radial außen unmittelbar in die durch einen Profilblock gebildete Reifenaufstandsfläche über.
The vertical face preferably radially outwardly merges directly into the tire contact area formed by a profile block.
EuroPat v2

Wird der Fülldruck des Reifens abgesenkt, vergröÃ ert sich die Reifenaufstandsfläche bei gleichbleibender Auflast.
If the tyre pressure is reduced while maintaining the supported load, the tyre contact surface increases.
ParaCrawl v7.1

Handelt es sich um Fahrzeuge mit einer Bewässerungsvorrichtung für die Strecke, dann muss (müssen) die Wasserdüse(n) eine gleichmäßig dicke Wasserschicht bis mindestens 25 mm über die Breite der Reifenaufstandsfläche hinaus erzeugen.
In the case of vehicles that incorporate a track wetting system, the water delivery nozzle(s) shall be such that the resulting water film is of uniform section extending at least 25 mm beyond the width of the tyre contact patch.
DGT v2019

Die Düse(n) muss (müssen) in einem Winkel von 20° bis 30° nach unten gerichtet sein und das Wasser 250 mm bis 450 mm vor der Mitte der Reifenaufstandsfläche auf die Streckenoberfläche sprühen.
The nozzle(s) shall be directed downwards at an angle of 20° to 30° and shall contact the track surface between 250 mm and 450 mm in front of the centre of the tyre contact patch.
DGT v2019

Ein gewisser positiver oder negativer Lenkrollradius, der vorzugsweise innerhalb der Reifenaufstandsfläche verbleibt, kann indessen hingenommen werden.
However, it is possible to tolerate a certain positive or negative king pin offset that is preferably still within the tire contact patches.
EuroPat v2

Die Messschiene 12 mit den Einzelkraft-Messelementen 1,2,3 und deren Breite B unterteilt die Reifenaufstandsfläche 20 in mindestens 8 bis 10 Unterabschnitte 21, womit eine befriedigende Auflösung der anschliessenden Rechnerleistung ermöglicht wird.
The measuring rail 12 with the individual force measuring elements 1,2,3 and their width B divides the tire contact surface 20 into at least 8 to 10 subsections 21, enabling a satisfactory resolution of the subsequent computer output.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Fahrzeugreifen, insbesondere für Kraftfahrzeuge, mit einer Einrichtung zur Erzeugung von Daten zur weiteren Bestimmung der aktuellen Kraftschlußverhältnisse zwischen der Reifenaufstandsfläche und der Fahrbahn, die im wesentlichen aus mehreren miteinander in Wirkverbindung stehenden, magnetischen Einzelsensoren und einem den Einzelsensoren radial gegenüberliegenden Magnetfeld besteht, wobei die aus einer Gruppe von Einzelsensoren gebildeten Sensoren mit einer Auswerteeinheit verbunden sind.
BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a vehicle tire, especially for motorized vehicles, with a device for generating data for further determination of actual frictional conditions between the footprint of the vehicle tire and the road surface on which the tire is running tire-road adhesion, whereby the device is substantially comprised of a plurality of individual magnetic sensor elements that cooperate with one another and a magnetic field positioned radially to the individual sensor elements.
EuroPat v2

Durch eine ausreichend feine Verteilung der Sensoreinheiten über die Reifenaufstandsfläche (Latschfläche) liegen die Informationen in einer Form vor, die eine Darstellung der jeweiligen gemessenen Größe über die jeweilige Fläche zulässt.
As a result of the sufficiently fine distribution of the sensor units over the tire contact area (footprint surface), the information is available in a form that allows representation of the particular measured value over the particular surface.
EuroPat v2

Der Footprint der Dehn- und/oder Druckverteilung innerhalb der Reifenaufstandsfläche, (aus Reifenlatsch) erlaubt Aussagen über die übertragbaren Reibungskräfte (längs und quer), die Achseinstellungen, das Verschleiß-, Rollwiderstands-, Aquaplaningverhalten usw..
The footprint of the stretching and/or pressure distribution within the tire contact area (from the tire print) can make possible predictions concerning the transmittable frictional forces (longitudinal and transverse), the axle alignment, the wear behavior, rolling resistance behavior, hydroplaning behavior, etc.
EuroPat v2

Somit bilden Reifen und Felge 6 im Bereich der Reifenaufstandsfläche bei einem Notlauf gleichsam einen Zahnriemenantrieb, mit dem äußerst große Antriebskräft von der Felge 6 auf den Reifen übertragen werden können.
Thus, during an emergency operation, in the region of the tire support surface, the tire and the rim 6 form, so to speak, a toothed belt drive, with which extremely great drive forces can be transmitted from the rim 6 to the tire.
EuroPat v2

Der Lehrgang beginnt mit einem Überblick über die Kraft- und Momenteigenschaften in der Reifenaufstandsfläche, wird fortgesetzt mit deren Erfassung in Laboruntersuchungen und endet mit den empirischen Modellen für eine nutzbringend genaue Darstellung.
The course will start with an overview of the force and moment characteristics generated in the tyre contact patch, progress through the way in which these are captured through laboratory testing and complete with the empirical models for usefully accurate representation.
ParaCrawl v7.1

Beim Durchlaufen der Reifenaufstandsfläche wird der Luftspalt zwischen Magnet und seismischer Masse verändert, wodurch sich der magnetische Fluss im Eisenkreis ändert.
When passing through the tire contact area, the air slot between magnet and seismic mass changes, with the result of the magnetic flux in the ferromagnetic circuit changing.
EuroPat v2

Dabei wird der Reifeninnendruck über die Reifenaufstandsfläche mit Hilfe mathematischer Formeln, technischer Daten von Reifentypen und empirischer Werte von physikalischen Gesetzmäßigkeiten bestimmt, wobei diese in einem Hostcomputer bereitgestellt sind.
The internal tire pressure is thereby determined on the basis of the tire contact area by means of mathematical formulas, technical data on tire types and empirical values of physical characteristics, whereby these values are processed in a host computer.
EuroPat v2

Durch die Beschleunigungssprünge beim Durchtritt durch die Reifenaufstandsfläche wird der Luftspalt zwischen Magnet und seismischer Masse verändert, wodurch sich der magnetische Fluss im Eisenkreis ändert.
The air slot between magnet and seismic mass is changed due to the acceleration jumps during passage over the tire contact area, whereby the magnetic flux in the ferromagnetic circuit changes.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Weiterbildung wird eine Beladungsmessung eines Fahrzeugs, eine Profiltiefenbestimmung des Fahrzeugreifens und/oder eine Zustandsbestimmung einer Fahrbahn durchgeführt, insbesondere in Abhängigkeit der Reifenumlaufdauer und/oder der Reifenaufstandsdauer, wobei im Sinne der Erfindung die Reifenumlaufdauer bzw. die Reifenaufstandsdauer äquivalent zur Reifenumlaufgeschwindigkeit bzw. zur Reifenaufstandsfläche ist.
According to an additional preferred refinement, a load measurement of a vehicle, a profile depth determination of the vehicle tire, and/or a condition determination of a road surface are/is performed, in particular as a function of the tire rotation period and/or the tire contact period, in the sense of the present invention the tire rotation period and the tire contact period being equivalent to the tire rotation speed and to the tire contact surface, respectively.
EuroPat v2

Der Latsch 13 oder die Reifenaufstandsfläche ist derjenige Teil des Reifens 11, der Kontakt zur Straße hält.
The tire contact area 13 or the tread contact is that part of the tire 11 which maintains contact with the road.
EuroPat v2