Translation of "Reichsverfassung" in English
Seine
Vorstellungen
fanden
Eingang
in
die
volkswirtschaftlichen
Teile
der
Reichsverfassung.
His
ideas
were
incorporated
into
the
economic
parts
of
the
constitution.
Wikipedia v1.0
Die
neue
deutsche
Reichsverfassung
tritt
in
Kraft.
The
new
German
constitution
comes
into
force.
CCAligned v1
In
der
Frankfurter
Reichsverfassung
vom
28.
März
1849
war
ein
Kaiser
der
Deutschen
als
Reichsoberhaupt
vorgesehen.
In
the
Frankfurt
Constitution
of
28
March
1849,
it
was
envisaged
that
an
emperor
would
be
the
'imperial
sovereign'.
WikiMatrix v1
Ziel
der
Revolutionäre
waren
die
Verteidigung
der
Frankfurter
Reichsverfassung
und
die
Loslösung
vom
Königreich
Bayern.
Revolutionaries
worked
to
defend
the
Constitution
as
well
as
to
secede
from
the
Kingdom
of
Bavaria.
WikiMatrix v1
Am
12.
Mai
forderte
das
Volk
in
Offenburg
die
Anerkennung
der
Reichsverfassung
durch
die
badische
Regierung.
On
12
May,
the
people
of
Offenburg
demanded
the
approval
of
the
Imperial
constitution
by
the
Baden
government.
WikiMatrix v1
Diese
Regierung
bekannte
sich
zur
Reichsverfassung
und
bereitete
die
endgültige
Trennung
von
Bayern
vor.
This
government
voted
in
favour
of
the
constitution
and
prepared
for
separation
from
Bavaria.
WikiMatrix v1
Mit
Nachdruck
setzten
sich
mehrere
Generationen
ein
für
die
Verwirklichung
republikanischer
Ideen
und
für
eine
Reichsverfassung.
For
several
generations
they
were
instrumental
in
imposing
republican
ideas
and
also
helped
enforce
a
new
constitution
for
the
youthful
Empire.
ParaCrawl v7.1
März
1849,
auch
Frankfurter
Reichsverfassung
(FRV)
und
Paulskirchenverfassung
genannt,
war
die
Verfassung
für
einen
geeinten
deutschen
Bundesstaat.
The
Frankfurt
Constitution
(,
FRV)
or
Constitution
of
St.
Paul's
Church
("Paulskirchenverfassung"),
officially
named
the
Constitution
of
the
German
Empire
("Verfassung
des
Deutschen
Reiches")
of
28
March
1849,
was
an
unsuccessful
attempt
to
create
a
unified
German
nation
state
in
the
successor
states
of
the
Holy
Roman
Empire
organised
in
the
German
Confederation.
Wikipedia v1.0
Gemäß
der
Reichsverfassung
von
1871
waren
die
Bundesstaaten
für
die
Landstreitkräfte
und
das
Reich
für
die
Marine
zuständig.
According
to
the
Constitution
of
the
German
Empire
of
1871,
the
states
were
responsible
for
land
forces
and
the
imperial
government
for
the
navy.
Wikipedia v1.0
Da
das
fragliche
Gebiet
schon
unter
französischer
Verwaltung
stand,
als
1949
das
Grundgesetz
proklamiert
wurde,
war
dort
seiner
Meinung
nach
noch
immer
die
Weimarer
Reichsverfassung
in
Kraft.
He
argued
that
since
the
area
in
question
was
under
French
administration
when
the
West
German
state
was
founded
in
1949,
the
Weimar
constitution
was
still
in
force
in
it.
Wikipedia v1.0
Obwohl
der
Begriff
des
geistigen
Eigentums
in
der
norddeutschen
Bundesverfassung
von
1866
und
der
deutschen
Reichsverfassung
von
1871
bereits
eingeführt
worden
ist,
ist
in
Grundgesetz
nur
noch
allgemein
die
Rede
von
Eigentum,
Erbrecht
und
Enteignung,
was
jedoch
das
geistige
Eigentum
einschließt.
Although
the
concept
of
intellectual
property
had
already
been
established
in
the
1866
constitution
of
the
North
German
Confederation
as
well
as
in
the
1871
Constitution
of
the
German
Empire,
Article
14
of
the
current
"Grundgesetz"
()
only
generally
addresses
property
rights,
inheritance
law,
and
expropriation,
including
the
issue
of
intellectual
property.
Wikipedia v1.0
Nach
den
Novemberpogromen
1938
gründete
er
mit
seinen
Freunden
Fritz-Dietlof
von
der
Schulenburg
und
Ulrich
Wilhelm
Graf
Schwerin
von
Schwanenfeld
einen
Gesprächskreis
über
die
Grundsätze
einer
Reichsverfassung
nach
dem
Ende
der
Herrschaft
des
Nationalsozialismus.
Also,
with
Fritz-Dietlof
von
der
Schulenburg
and
Ulrich
Wilhelm
Graf
Schwerin
von
Schwanenfeld,
he
early
on
discussed
Germany's
constitution
after
the
Nazis'
downfall.
Wikipedia v1.0
Artikel
109
Absatz
3
der
Weimarer
Reichsverfassung
bestimmte:
„Orden
und
Ehrenzeichen
dürfen
vom
Staat
nicht
verliehen
werden.“
und
sprach
damit
ein
Ordensverbot
aus.
Article
109,
section
3
of
the
Weimar
Constitution
entitled
"Orders
and
honours
may
not
be
given
by
the
state"
enacted
a
ban
on
honorific
orders.
WikiMatrix v1
Nach
Einführung
der
Religionsfreiheit
mit
der
ersten
dänischen
Reichsverfassung
im
Jahre
1849
wurde
versucht,
den
Katholizismus
wieder
auf
die
Färöer
zurückzubringen.
After
the
introduction
of
freedom
of
religion
with
the
first
Danish
Constitution
in
1849,
there
was
an
attempt
to
revive
the
Catholic
Church
on
the
Faroes.
WikiMatrix v1
Im
Gegensatz
zum
Casino
war
die
Fraktion
aber
stärker
föderalistisch
orientiert,
was
sich
insbesondere
in
der
Ablehnung
einer
starken
Zentralgewalt
und
der
Forderung
nach
individueller
Vereinbarung
der
Reichsverfassung
mit
den
Bundesstaaten
ausdrückte.
Members
shared
most
of
the
views
of
Casino,
but
were
more
strongly
federalist,
in
particular
rejecting
a
strong
central
authority
and
requiring
the
Constitution
to
be
ratified
by
all
the
states.
WikiMatrix v1
Anschließend
war
Bassermann
als
von
der
badischen
Regierung
bestellter
Vertrauensmann
Vizepräsident
des
Siebzehnerausschusses,
der
die
Arbeit
an
einer
neuen
Reichsverfassung
vorbereitete.
Bassermann
was
then
nominated
by
the
Baden
government
as
vice-chairman
of
the
"committee
of
seventeen",
which
prepared
the
way
to
a
new
German
constitution.
WikiMatrix v1
Am
20.
April
1849
sprach
sich
die
Kammer
der
Abgeordneten
in
den
Landständen
mit
nur
zwei
Gegenstimmen
dafür
aus,
dass
Württemberg
die
von
der
Nationalversammlung
am
28.
März
1849
beschlossene
Reichsverfassung
anerkenne.
On
April
20,
1849,
the
Chamber
of
Deputies
voted
in
the
Landtag
with
only
two
dissenting
votes
in
favour
of
recognising
the
constitution
drafted
by
the
Frankfurt
Parliament
on
28
March
1849.
WikiMatrix v1
Die
Reichsverfassung
von
1919
(die
sogenannte
Weimarer
Verfassung)
postulierte
zwar
eine
Fortbildungsschulpflicht
bis
zum
vollendeten
18.
Lebensjahr
(Art.
145),
aber
aus
verschiedenen
Gründen
haben
längst
nicht
alle
Länder
des
damaligen
Reiches
die
zur
Realisierung
der
Fortbildungsschulpflicht
notwendigen
Gesetze
verabschiedet.
Although
the
Reich
Constitution
of
1919
(known
as
the
Weimar
Constitution)
postulated
compulsory
further
education
up
to
the
age
of
18
(Art.
145),
for
various
reasons,
not
all
German
Länder
passed
the
laws
necessary
to
implement
this
concept.
EUbookshop v2
Im
ersten
deutschen
Reichstag
unterstützte
er
Bismarck
auch
erfolgreich
durch
seine
Reden
über
die
deutsche
Reichsverfassung
und
das
Jesuitengesetz.
In
the
first
German
parliament
he
supported
Bismarck
in
his
speeches
about
the
German
constitution
and
the
Kulturkampf.
WikiMatrix v1
Am
27.
März
1805
erfolgte
nach
bestandener
Prüfung
die
Ernennung
zum
Mitglied
des
höchsten
Gerichtshofs
des
Alten
Reichs
—
die
letzte
Ernennung
überhaupt
eines
Mitglieds
vor
der
Aufhebung
des
Reichskammergerichts
1806
im
Zuge
der
Auflösung
der
deutschen
Reichsverfassung.
On
March
27,
1805,
after
passing
the
examination,
he
was
appointed
a
member
of
the
highest
court
of
the
Old
Reich
-
the
last
appointment
of
any
member
before
the
revocation
of
the
Imperial
Court
in
1806
in
the
wake
of
the
dissolution
of
the
German
Reich
Constitution.
WikiMatrix v1