Translation of "Reibungsverhalten" in English
Ferner
wurde
das
Reibungsverhalten
der
Folien
(siegelschichtabgewandte
Seite)
gegen
Metall
ermittelt.
The
frictional
behaviour
of
the
films
(opposite
side
to
sealing
side)
against
metal
was
also
determined.
EuroPat v2
Das
Reibungsverhalten
ist
bestimmt
durch
die
Reibungszahl.
The
frictional
behavior
is
determined
by
the
friction
coefficient.
EuroPat v2
Das
Produkt
erfüllt
die
Anforderungen
der
JASO
MA-2
an
ein
optimales
Reibungsverhalten.
The
product
fulfils
the
JASO
MA-2
demands
for
optimum
friction
performance.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
ein
definiertes
Reibungsverhalten
des
entsprechenden
Segments
realisiert
werden.
A
defined
friction
behavior
of
the
corresponding
segment
can
be
realized
thereby.
EuroPat v2
Daher
ist
auch
bei
Großserienfertigung
ein
nahezu
gleiches
Reibungsverhalten
ohne
zusätzlichen
Aufwand
erzielbar.
Therefore,
a
nearly
uniform
friction
behavior
can
be
achieved
in
large
production
runs
without
additional
expenditure.
EuroPat v2
Polyoxymethylen
zeigt
weiterhin
ein
sehr
gutes
Reibungsverhalten.
Moreover,
polyoxymethylene
shows
very
good
friction
behaviour.
EuroPat v2
Das
Reibungsverhalten
zwischen
Drehplatte
und
Verteilerplatte
ändert
sich
nämlich
je
nach
Einsatzdauer
und
Verschleiß
der
Vorrichtung.
The
friction
between
the
rotating
plate
and
the
distributor
plate
varies
depending
on
the
application
time
and
the
wear
that
the
device
is
subject
to.
EuroPat v2
Hydraulikflüssigkeiten
und
Kühlschmierstoffkonzentrate
mit
den
erfindungsgemäßen
Verschleißschutz-Additiven
haben
ein
ausgezeichnetes
Reibungsverhalten
und
eine
hohe
Beständigkeit.
Hydraulic
fluids
and
cooling
lubricant
concentrates
with
the
anti-wear
additives
according
to
the
invention
have
excellent
frictional
properties
and
are
highly
stable.
EuroPat v2
Das
sehr
gute
Reibungsverhalten
des
Polyglykolbasisöles
mindert
die
Verlustleistung
und
verbessert
den
Wirkungsgrad
der
Anwendung.
The
excellent
friction
behaviour
of
the
polyglycol
base
oil
reduces
power
losses
and
improves
efficiency
ParaCrawl v7.1
Dazu
untersuchen
sie
in
Feld-
und
Laborversuchen
unter
anderem
das
Reibungsverhalten,
Boden-Bentonit-Mischungen
und
den
Verschleißschutz.
In
field
and
laboratory
experiments
they
are
studying
the
frictional
behaviour,
soil-bentonite
mixtures
and
wear
protection.
ParaCrawl v7.1
So
kann
beispielsweise
die
Lagerstelle
abhängig
von
den
verwendeten
Bauteilen
ein
unterschiedliches
Reibungsverhalten
aufweisen.
For
example
the
bearing
point
can
show
different
friction
behavior
as
a
function
of
the
components
used.
EuroPat v2
Das
Reibungsverhalten,
die
Kraftabgabe
und
die
Elastizität
sind
deutlich
besser
als
bei
konventionellen
Bögen.
Their
friction
behaviour,
their
force
transmission,
and
their
elasticity
is
superior
to
conventional
wires.
ParaCrawl v7.1
Von
großer
Bedeutung
ist
hier
ein
optimales
Reibungsverhalten
insbesondere
im
Reibungszustand
trocken/
nass.
Optimum
frictional
behavior,
especially
in
the
dry/wet
friction
regime,
is
therefore
of
vital
importance.
ParaCrawl v7.1
Das
optimale
Reibungsverhalten
des
Polyglykol
Basisöls
mindert
die
Verlustleistung
und
verbessert
den
Wirkungsgrad
der
Anwendung.
The
optimised
friction
behaviour
of
the
polyglycol
base
oil
reduces
power
loss
and
improves
gear
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Sie
weist
insbesondere
beidseitig
eine
niedrige
Siegelanspringtemperatur
und
hohe
Siegelnahtfestigkeiten
auf,
in
Kombination
mit
einer
niedrigen
Folientrübung,
einem
hohen
Oberflächenglanz,
einer
homogenen
Folienoptik
(keine
Fließstörungen),
einer
geringen
Kratzempfindlichkeit,
einem
guten
Reibungsverhalten,
einer
guten
Coronabehandelbarkeit,
einer
guten
Bedruckbarkeit,
einem
günstigen
Langzeitverhalten
der
Bedruckbarkeit
bzw.
Beschichtbarkeit
und
einem
guten
Verarbeitungsverhalten
(Maschinengängigkeit).
It
has,
in
particular,
a
low
seal
initiation
temperature
on
both
sides
and
high
seal
seam
strengths,
in
combination
with
a
low
degree
of
film
turbidity,
a
high
surface
gloss,
homogeneous
film
optical
characteristics,
i.e.,
no
flow
defects,
low
sensitivity
to
scratching,
good
frictional
characteristics,
good
corona
treatability,
good
printability,
favorable
long
term
characteristics
in
respect
of
printability
and
coatability
and
good
processing
characteristics
(machinability).
EuroPat v2
Keine
der
bekannten
Mehrschichtfolien
erfüllt
gleichzeitig
die
für
eine
Verpackungsfolie
wichtigen
Kriterien,
beidseitig
niedrige
Siegeltemperatur
in
Kombination
mit
den
Eigenschaften
Bedruckbarkeit,
hoher
Oberflächenglanz,
niedrige
Trübung,
homogene
Folienoptik
(keine
Streifen,
keine
Fließstörungen),
geringe
Kratzempfindlichkeit,
gutes
Reibungsverhalten
und
gute
Laufeigenschaften
auf
schnellaufenden
Verpackungsmaschinen
unterschiedlichen
Typs.
None
of
the
known
multilayer
films
simultaneously
meets
the
criteria
which
are
important
for
a
packaging
film,
i.e.,
low
sealing
temperature
on
both
sides
in
combination
with
the
following
characteristics:
printability,
high
surface
gloss,
low
turbidity,
homogeneous
film
optical
characteristics
(no
striations,
no
flow
defects),
low
susceptibility
to
scratching,
good
frictional
characteristics
and
good
running
characteristics
on
high-speed
packaging
machines
of
various
types.
EuroPat v2
Das
spezifische
Feuchte-unabhängige
Reibungsverhalten
der
erfindungsgemäßen
Schichten
gegenüber
einem
Reibpartner
wird
insbesondere
durch
die
Wahl
der
dem
Kohlenstoff
zugesetzten
Materialkomponente
aus
den
genannten
möglichen
Gruppen
des
Periodischen
Systems
bestimmt.
The
specific
humidity-independent
friction
ratio
of
the
layers
according
to
the
invention
with
respect
to
a
friction
member
is
determined
in
particular
by
the
choice
of
the
metallic
element
from
the
indicated
groups
of
the
periodic
table
as
a
matrix
for
the
carbon.
EuroPat v2
Als
weitere
Ausführungsbeispiele
für
die
Herstellung
von
Wolfram-Kohlenstoff-Schichten
wurden
weitere
Zusammensetzungen
im
Bereich
von
66,2
bis
96,5
Atom%
Kohlenstoff
und
30,6
bis
1,6
Atom%
Wolfram
mit
einem
Rest
auf
100
Atom%
bestehend
aus
beim
Kathodenzerstäubungsprozeß
in
die
entstehende
Schicht
eingebauten
Gasen,
auf
ihr
Reibungsverhalten
hin
untersucht
(vergleiche
Tabelle
2).
Further
compositions
in
the
range
of
66.2
to
96.5
at
%
carbon
and
30.6
to
1.6
at
%
tungsten
with
the
remainder
consisting
of
gases
incorporated
in
the
resulting
layer
during
the
cathode
sputtering
process
were
tested
for
their
friction
behaviour
(compare
Table
3).
EuroPat v2
Vom
Verschleissverhalten
und
vom
Reibungsverhalten
her
stellt
ein
implantierbares
Ellbogengelenk,
bei
dem
sowohl
die
Hülse
als
auch
das
Gleitstück
aus
gesintertem
Aluminiumoxid
bestehen,
die
optimale
Ausführungsform
dar,
insbesondere
deshalb,
weil
beim
Vorhandensein
von
Körperflüssigkeit,
wie
das
beim
Ellbogengelenk
der
Fall
ist,
Aluminiumoxid
auf
Aluminiumoxid
ein
ausgezeichnetes
Reibverhalten
zeigt
und
praktisch
kein
Abrieb
auftritt,
der
als
solcher
noch
dazu
körperverträglich
wäre
und
nicht
die
Nachteile
hätte
wie
beim
bisher
üblichen
Metall.
With
regard
to
wear
resistance
and
frictional
behavior,
the
optimum
embodiment
is
an
implantable
elbow
joint
in
which
both
the
sleeve
and
the
sliding
member
are
formed
of
sintered
aluminum
oxide
in
particular
because,
if
body
fluid
is
present
as
is
the
case
at
the
elbow
joint,
aluminum
oxide
on
aluminum
oxide
has
an
excellent
friction
behavior
and
practically
no
abrasion
occurs
which,
if
it
would
occur,
would
be
compatible
with
the
body
and
would
not
have
the
disadvantages
of
the
metals
used
in
the
past.
EuroPat v2
Bei
zu
geringer
Vernetzung
der
OH-Gruppen,
die
stets
stattfindet,
wenn
das
Polyisocyanat
nur
kurzfristig
eingerührt
oder
zudosiert
wird,
ergibt
sich
ein
zu
weitmaschiges
Netzwerk
und
ein
zu
hoher
Harnstoffanteil,
der
sich
negativ
auf
die
Abriebbeständigkeit
und
das
Reibungsverhalten
der
Bänder
auswirkt.
If
there
is
inadequate
crosslinking
of
the
OH
groups,
such
as
always
occurs
if
the
polyisocyanate
is
only
briefly
stirred
in
or
fed
in
before
the
mixture
is
used
for
coating,
the
resulting
network
is
too
loose-meshed
and
the
urea
content
too
high,
with
adverse
effects
on
the
abrasion
resistance
and
frictional
characteristics
of
the
tapes.
EuroPat v2
Dies
ist
besonders
dann
vorteilhaft,
wenn
verschiedene
Titer
mit
unterschiedlichem
Mattierungsgrad
hergestellt
werden,
die
ja
bekanntlich
den
Einsatz
von
im
Reibungsverhalten
unterschiedlichen
Präparationen
erforderlich
machen.
This
is
of
particular
advantage
when
different
titers
with
different
matting
degrees
are
to
be
produced.
It
is
known
that
this
requires
preparations
differing
in
their
frictional
behavior.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Erkenntnis
zugrunde,
daß
die
in
bezug
auf
das
Reibungsverhalten
und
die
Haftung
an
insbesondere
Stahl
an
sich
sehr
guten
Eigenschaften
der
bekannten
Kohlenstoffschicht
mit
diamantähnlicher
Struktur
noch
verbessert
werden
können,
wenn
der
die
Schicht
bildende
Kohlenstoff
in
eine
Matrix
aus
metallischen
Elementen
eingelagert
ist.
The
invention
is
based
on
the
recognition
of
the
fact
that
the
properties
of
the
known
carbon
layer
having
a
diamond-like
structure
which
is
good
in
itself
as
regards
the
friction
ratio
and
adhesion
to
steel,
in
particular
can
still
be
improved
when
the
carbon
forming
the
layer
is
deposited
or
dispersed
in
elemental
form
in
a
matrix
of
metallic
elements.
EuroPat v2
Vom
Verschleißverhalten
und
vom
Reibungsverhalten
her
stellt
ein
implantienbares
Ellbogengelenk,
bei
dem
sowohl
die
Hülse
als
auch
das
Gleitstück
aus
gesintertem
Aluminiumoxid
bestehen,
die
optimale
Ausführungsform
dar,
insbesondere
deshalb,
weil
beim
Vorhandensein
von
Körperflüssigkeit,
wie
das
beim
Ellbogengelenk
der
Fall
ist,
Aluminiumoxid
auf
Aluminiumoxid
ein
ausgezeichnetes
Reibverhalten
zeigt
und
praktisch
kein
Abrieb
auftritt,
der
als
solcher
noch
dazu
körperverträglich
wäre
und
nicht
die
Nachteile
hätte
wie
beim
bisher
üblichen
Metall.
With
regard
to
wear
resistance
and
frictional
behavior,
the
optimum
embodiment
is
an
implantable
elbow
joint
in
which
both
the
sleeve
and
the
sliding
member
are
formed
of
sintered
aluminum
oxide
in
particular
because,
if
body
fluid
is
present
as
is
the
case
at
the
elbow
joint,
aluminum
oxide
on
aluminum
oxide
has
an
excellent
friction
behavior
and
practically
no
abrasion
occurs
which,
if
it
would
occur,
would
be
compatible
with
the
body
and
would
not
have
the
disadvantages
of
the
metals
used
in
the
past.
EuroPat v2
Durch
das
Abrollen
des
Kulissensteines
an
den
betreffenden
Kulissenflächen
ist
ein
besonders
günstiges
Reibungsverhalten
der
Kulissensteuerung
erreicht,
was
im
Hinblick
auf
eine
leichtgängige
Verstellbarkeit
vorteilhaft
ist.
Since
the
sliding
block
rolls
on
the
relevant
link-motion
surfaces
a
particularly
favourable
friction
of
the
link-motion
mechanism
is
obtained,
which
is
of
advantage
for
a
smooth
operation.
EuroPat v2
Dabei
ist
zwischen
den
Abschnitt
70
des
Stiftes
65
und
den
Hebel
23
sowie
zwischen
den
Hebel
22
und
den
Sicherungsring
71
je
eine
auf
den
Stift
aufgeschobene
Beilagescheibe
72
und
73
zwischengefügt,
um
ein
günstiges
Reibungsverhalten
zu
erreichen.
Between
the
portion
70
of
the
pin
65
and
the
lever
23
and
between
the
lever
22
and
the
retaining
ring
71
a
washer
72
and
73
respectively,
is
fitted
onto
the
pin
in
order
to
minimize
the
friction.
EuroPat v2
Bei
den
mechanischen
Eigenschaften
tritt
die
vorteilhafte
Wirkung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
durch
eine
hohe
Abriebsfestigkeit
der
Magnetschicht
bei
gleichzeitig
günstigem
Reibungsverhalten
und
einer
für
die
Aufzeichnungseigenschaften
sich
günstig
auswirkenden
glatten
Oberfläche
hervor.
In
the
case
of
the
mechanical
properties,
the
advantageous
effect
of
the
novel
process
manifests
itself
in
the
high
abrasion
resistance
of
the
magnetic
layer,
coupled
with
a
low
coefficient
of
friction,
and
the
smooth
surface,
which
results
in
advantageous
recording
characteristics.
EuroPat v2
Das
Reibungsverhalten
kann
durch
einen
Zusatz
schlupffördernder
organischer
Additive
bei
Bedarf
zusätzlich
verbessert
werden
wie
aus
Beispiel
4
ersichtlich.
The
abrasion
behavior
can
be
improved
further
by
adding
the
mentioned
additives
as
apparent
in
Example
4.
EuroPat v2
Dabei
geht
die
Erfindung
von
der
Erkenntnis
aus,
daß
bei
Ausfall
der
Paraffinierung
der
durch
den
Changierhub
die
Oberfläche
der
Kreuzspule
zunehmend
überdeckende
Faden
schon
nach
kurzer
Zeit
das
Reibungsverhalten
der
Kreuzspulenoberfläche
signifikant
verändert.
Here,
the
invention
is
based
on
the
knowledge
that
if
the
paraffin
application
fails,
the
yarn,
which
increasingly
covers
the
surface
of
the
cheese
because
of
the
traversing
lift,
significantly
changes
the
frictional
behavior
of
the
cheese
surface
after
only
a
short
time.
EuroPat v2
Beim
Nacharbeiten
von
Beispiel
1
der
EP-A-0
114
312
zeigte
sich
weiter,
daß
die
Folie
noch
immer
Defizite
im
Reibungsverhalten
und
eine
schlechte
Folienoptik
(hohe
Trübung,
niedriger
Glanz)
aufweist.
Reconstruction
of
Example
1
of
EP-A-0
114
312
revealed
that
the
film
still
has
deficiencies
in
its
friction
properties
and
a
poor
appearance
including
high
clouding
and
low
gloss.
EuroPat v2