Translation of "Reibungsverhalten" in English

Ferner wurde das Reibungsverhalten der Folien (siegelschichtabgewandte Seite) gegen Metall ermittelt.
The frictional behaviour of the films (opposite side to sealing side) against metal was also determined.
EuroPat v2

Das Reibungsverhalten ist bestimmt durch die Reibungszahl.
The frictional behavior is determined by the friction coefficient.
EuroPat v2

Das Produkt erfüllt die Anforderungen der JASO MA-2 an ein optimales Reibungsverhalten.
The product fulfils the JASO MA-2 demands for optimum friction performance.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann ein definiertes Reibungsverhalten des entsprechenden Segments realisiert werden.
A defined friction behavior of the corresponding segment can be realized thereby.
EuroPat v2

Daher ist auch bei Großserienfertigung ein nahezu gleiches Reibungsverhalten ohne zusätzlichen Aufwand erzielbar.
Therefore, a nearly uniform friction behavior can be achieved in large production runs without additional expenditure.
EuroPat v2

Polyoxymethylen zeigt weiterhin ein sehr gutes Reibungsverhalten.
Moreover, polyoxymethylene shows very good friction behaviour.
EuroPat v2

Das Reibungsverhalten zwischen Drehplatte und Verteilerplatte ändert sich nämlich je nach Einsatzdauer und Verschleiß der Vorrichtung.
The friction between the rotating plate and the distributor plate varies depending on the application time and the wear that the device is subject to.
EuroPat v2

Hydraulikflüssigkeiten und Kühlschmierstoffkonzentrate mit den erfindungsgemäßen Verschleißschutz-Additiven haben ein ausgezeichnetes Reibungsverhalten und eine hohe Beständigkeit.
Hydraulic fluids and cooling lubricant concentrates with the anti-wear additives according to the invention have excellent frictional properties and are highly stable.
EuroPat v2

Das sehr gute Reibungsverhalten des Polyglykolbasisöles mindert die Verlustleistung und verbessert den Wirkungsgrad der Anwendung.
The excellent friction behaviour of the polyglycol base oil reduces power losses and improves efficiency
ParaCrawl v7.1

Dazu untersuchen sie in Feld- und Laborversuchen unter anderem das Reibungsverhalten, Boden-Bentonit-Mischungen und den Verschleißschutz.
In field and laboratory experiments they are studying the frictional behaviour, soil-bentonite mixtures and wear protection.
ParaCrawl v7.1

So kann beispielsweise die Lagerstelle abhängig von den verwendeten Bauteilen ein unterschiedliches Reibungsverhalten aufweisen.
For example the bearing point can show different friction behavior as a function of the components used.
EuroPat v2

Das Reibungsverhalten, die Kraftabgabe und die Elastizität sind deutlich besser als bei konventionellen Bögen.
Their friction behaviour, their force transmission, and their elasticity is superior to conventional wires.
ParaCrawl v7.1

Von großer Bedeutung ist hier ein optimales Reibungsverhalten insbesondere im Reibungszustand trocken/ nass.
Optimum frictional behavior, especially in the dry/wet friction regime, is therefore of vital importance.
ParaCrawl v7.1

Das optimale Reibungsverhalten des Polyglykol Basisöls mindert die Verlustleistung und verbessert den Wirkungsgrad der Anwendung.
The optimised friction behaviour of the polyglycol base oil reduces power loss and improves gear efficiency.
ParaCrawl v7.1

Sie weist insbesondere beidseitig eine niedrige Siegelanspringtemperatur und hohe Siegelnahtfestigkeiten auf, in Kombination mit einer niedrigen Folientrübung, einem hohen Oberflächenglanz, einer homogenen Folienoptik (keine Fließstörungen), einer geringen Kratzempfindlichkeit, einem guten Reibungsverhalten, einer guten Coronabehandelbarkeit, einer guten Bedruckbarkeit, einem günstigen Langzeitverhalten der Bedruckbarkeit bzw. Beschichtbarkeit und einem guten Verarbeitungsverhalten (Maschinengängigkeit).
It has, in particular, a low seal initiation temperature on both sides and high seal seam strengths, in combination with a low degree of film turbidity, a high surface gloss, homogeneous film optical characteristics, i.e., no flow defects, low sensitivity to scratching, good frictional characteristics, good corona treatability, good printability, favorable long term characteristics in respect of printability and coatability and good processing characteristics (machinability).
EuroPat v2

Keine der bekannten Mehrschichtfolien erfüllt gleichzeitig die für eine Verpackungsfolie wichtigen Kriterien, beidseitig niedrige Siegeltemperatur in Kombination mit den Eigenschaften Bedruckbarkeit, hoher Oberflächenglanz, niedrige Trübung, homogene Folienoptik (keine Streifen, keine Fließstörungen), geringe Kratzempfindlichkeit, gutes Reibungsverhalten und gute Laufeigenschaften auf schnellaufenden Verpackungsmaschinen unterschiedlichen Typs.
None of the known multilayer films simultaneously meets the criteria which are important for a packaging film, i.e., low sealing temperature on both sides in combination with the following characteristics: printability, high surface gloss, low turbidity, homogeneous film optical characteristics (no striations, no flow defects), low susceptibility to scratching, good frictional characteristics and good running characteristics on high-speed packaging machines of various types.
EuroPat v2

Das spezifische Feuchte-unabhängige Reibungsverhalten der erfindungsgemäßen Schichten gegenüber einem Reibpartner wird insbesondere durch die Wahl der dem Kohlenstoff zugesetzten Materialkomponente aus den genannten möglichen Gruppen des Periodischen Systems bestimmt.
The specific humidity-independent friction ratio of the layers according to the invention with respect to a friction member is determined in particular by the choice of the metallic element from the indicated groups of the periodic table as a matrix for the carbon.
EuroPat v2

Als weitere Ausführungsbeispiele für die Herstellung von Wolfram-Kohlenstoff-Schichten wurden weitere Zusammensetzungen im Bereich von 66,2 bis 96,5 Atom% Kohlenstoff und 30,6 bis 1,6 Atom% Wolfram mit einem Rest auf 100 Atom% bestehend aus beim Kathodenzerstäubungsprozeß in die entstehende Schicht eingebauten Gasen, auf ihr Reibungsverhalten hin untersucht (vergleiche Tabelle 2).
Further compositions in the range of 66.2 to 96.5 at % carbon and 30.6 to 1.6 at % tungsten with the remainder consisting of gases incorporated in the resulting layer during the cathode sputtering process were tested for their friction behaviour (compare Table 3).
EuroPat v2

Vom Verschleissverhalten und vom Reibungsverhalten her stellt ein implantierbares Ellbogengelenk, bei dem sowohl die Hülse als auch das Gleitstück aus gesintertem Aluminiumoxid bestehen, die optimale Ausführungsform dar, insbesondere deshalb, weil beim Vorhandensein von Körperflüssigkeit, wie das beim Ellbogengelenk der Fall ist, Aluminiumoxid auf Aluminiumoxid ein ausgezeichnetes Reibverhalten zeigt und praktisch kein Abrieb auftritt, der als solcher noch dazu körperverträglich wäre und nicht die Nachteile hätte wie beim bisher üblichen Metall.
With regard to wear resistance and frictional behavior, the optimum embodiment is an implantable elbow joint in which both the sleeve and the sliding member are formed of sintered aluminum oxide in particular because, if body fluid is present as is the case at the elbow joint, aluminum oxide on aluminum oxide has an excellent friction behavior and practically no abrasion occurs which, if it would occur, would be compatible with the body and would not have the disadvantages of the metals used in the past.
EuroPat v2

Bei zu geringer Vernetzung der OH-Gruppen, die stets stattfindet, wenn das Polyisocyanat nur kurzfristig eingerührt oder zudosiert wird, ergibt sich ein zu weitmaschiges Netzwerk und ein zu hoher Harnstoffanteil, der sich negativ auf die Abriebbeständigkeit und das Reibungsverhalten der Bänder auswirkt.
If there is inadequate crosslinking of the OH groups, such as always occurs if the polyisocyanate is only briefly stirred in or fed in before the mixture is used for coating, the resulting network is too loose-meshed and the urea content too high, with adverse effects on the abrasion resistance and frictional characteristics of the tapes.
EuroPat v2

Dies ist besonders dann vorteilhaft, wenn verschiedene Titer mit unterschiedlichem Mattierungsgrad hergestellt werden, die ja bekanntlich den Einsatz von im Reibungsverhalten unterschiedlichen Präparationen erforderlich machen.
This is of particular advantage when different titers with different matting degrees are to be produced. It is known that this requires preparations differing in their frictional behavior.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, daß die in bezug auf das Reibungsverhalten und die Haftung an insbesondere Stahl an sich sehr guten Eigenschaften der bekannten Kohlenstoffschicht mit diamantähnlicher Struktur noch verbessert werden können, wenn der die Schicht bildende Kohlenstoff in eine Matrix aus metallischen Elementen eingelagert ist.
The invention is based on the recognition of the fact that the properties of the known carbon layer having a diamond-like structure which is good in itself as regards the friction ratio and adhesion to steel, in particular can still be improved when the carbon forming the layer is deposited or dispersed in elemental form in a matrix of metallic elements.
EuroPat v2

Vom Verschleißverhalten und vom Reibungsverhalten her stellt ein implantienbares Ellbogengelenk, bei dem sowohl die Hülse als auch das Gleitstück aus gesintertem Aluminiumoxid bestehen, die optimale Ausführungsform dar, insbesondere deshalb, weil beim Vorhandensein von Körperflüssigkeit, wie das beim Ellbogengelenk der Fall ist, Aluminiumoxid auf Aluminiumoxid ein ausgezeichnetes Reibverhalten zeigt und praktisch kein Abrieb auftritt, der als solcher noch dazu körperverträglich wäre und nicht die Nachteile hätte wie beim bisher üblichen Metall.
With regard to wear resistance and frictional behavior, the optimum embodiment is an implantable elbow joint in which both the sleeve and the sliding member are formed of sintered aluminum oxide in particular because, if body fluid is present as is the case at the elbow joint, aluminum oxide on aluminum oxide has an excellent friction behavior and practically no abrasion occurs which, if it would occur, would be compatible with the body and would not have the disadvantages of the metals used in the past.
EuroPat v2

Durch das Abrollen des Kulissensteines an den betreffenden Kulissenflächen ist ein besonders günstiges Reibungsverhalten der Kulissensteuerung erreicht, was im Hinblick auf eine leichtgängige Verstellbarkeit vorteilhaft ist.
Since the sliding block rolls on the relevant link-motion surfaces a particularly favourable friction of the link-motion mechanism is obtained, which is of advantage for a smooth operation.
EuroPat v2

Dabei ist zwischen den Abschnitt 70 des Stiftes 65 und den Hebel 23 sowie zwischen den Hebel 22 und den Sicherungsring 71 je eine auf den Stift aufgeschobene Beilagescheibe 72 und 73 zwischengefügt, um ein günstiges Reibungsverhalten zu erreichen.
Between the portion 70 of the pin 65 and the lever 23 and between the lever 22 and the retaining ring 71 a washer 72 and 73 respectively, is fitted onto the pin in order to minimize the friction.
EuroPat v2

Bei den mechanischen Eigenschaften tritt die vorteilhafte Wirkung des erfindungsgemäßen Verfahrens durch eine hohe Abriebsfestigkeit der Magnetschicht bei gleichzeitig günstigem Reibungsverhalten und einer für die Aufzeichnungseigenschaften sich günstig auswirkenden glatten Oberfläche hervor.
In the case of the mechanical properties, the advantageous effect of the novel process manifests itself in the high abrasion resistance of the magnetic layer, coupled with a low coefficient of friction, and the smooth surface, which results in advantageous recording characteristics.
EuroPat v2

Das Reibungsverhalten kann durch einen Zusatz schlupffördernder organischer Additive bei Bedarf zusätzlich verbessert werden wie aus Beispiel 4 ersichtlich.
The abrasion behavior can be improved further by adding the mentioned additives as apparent in Example 4.
EuroPat v2

Dabei geht die Erfindung von der Erkenntnis aus, daß bei Ausfall der Paraffinierung der durch den Changierhub die Oberfläche der Kreuzspule zunehmend überdeckende Faden schon nach kurzer Zeit das Reibungsverhalten der Kreuzspulenoberfläche signifikant verändert.
Here, the invention is based on the knowledge that if the paraffin application fails, the yarn, which increasingly covers the surface of the cheese because of the traversing lift, significantly changes the frictional behavior of the cheese surface after only a short time.
EuroPat v2

Beim Nacharbeiten von Beispiel 1 der EP-A-0 114 312 zeigte sich weiter, daß die Folie noch immer Defizite im Reibungsverhalten und eine schlechte Folienoptik (hohe Trübung, niedriger Glanz) aufweist.
Reconstruction of Example 1 of EP-A-0 114 312 revealed that the film still has deficiencies in its friction properties and a poor appearance including high clouding and low gloss.
EuroPat v2