Translation of "Reibschluss" in English

Der Deckel 10 wird somit im Rahmen 8 durch einen Reibschluss gehalten.
Thus, cover 10 is held by frictional lock or engagement in frame 8.
EuroPat v2

Sie bilden einen Reibschluss, welcher den Formschluss unterstützt oder diesen notfalls ersetzt.
They form a frictional lock, which reinforces or if necessary replaces the configurational locking.
EuroPat v2

Es sind zahlreiche Klemmen bekannt, die durch Reibschluss ein Seil erfassen.
Numerous vices designed to grasp a cable by friction are known.
EuroPat v2

Die Flächenpressung zwischen den beiden Kontaktscheiben 8, 9 dient als Reibschluss.
The area pressing between the two contact disks 8, 9 serves as frictional locking.
EuroPat v2

Bevorzugt ist jede Zwischenscheibe durch Reibschluss mit den benachbarten Zuhaltungsscheiben gekoppelt.
Each intermediate disk is preferably coupled with the adjacent tumbler disks by friction locking.
EuroPat v2

Antwort: Die Sicherungswirkung der Stellmutter beruht auf dem Reibschluss zwischen den Gewindeflanken.
Answer: The friction between the flanks is essential for the locking effect of the locknut.
ParaCrawl v7.1

Das Stechelement wird im wesentlichen durch Reibschluss gehalten.
The lancing element is essentially held by a friction-type connection.
EuroPat v2

Ein ausreichender Reibschluss zwischen den Richtwalzen und dem Material ist aber zwingend erforderlich.
An adequate frictional engagement between the levelling rollers and the material is absolutely required, however.
EuroPat v2

Die Lagefixierung erfolgt dann ausschließlich durch Kraftschluss bzw. Reibschluss.
The position is then fixed exclusively by frictional connection or frictional engagement.
EuroPat v2

Durch die Spannvorrichtung wird zwischen Flanschhals und Schutzvorrichtung mittels Presspassung ein Reibschluss erzeugt.
The locking device produces a frictional engagement between the flange neck and the protective device by means of a press fit.
EuroPat v2

Der Antrieb des Förderbandes 52 erfolgt über Reibschluss.
The drive of the conveyor belt 52 is effected via a friction fit.
EuroPat v2

Dabei kann das Klemmen sowohl durch Reibschluss als auch durch Formschluss erreicht werden.
In this respect, the clamping can be achieved both by friction locking and by positive form locking.
EuroPat v2

Der Hitzeschild ist durch Kraftschluss und/oder Reibschluss an der Aufnahme befestigt.
The heat shield is secured to the holder by means of a force-fit and/or frictional connection.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist der beschriebene Reibschluss, der sich bereits vielfach bewährt hat.
The described friction fit, which has already proven itself many times, is particularly preferable.
EuroPat v2

Eine weitere Alternative stellt ein Reibschluss zwischen dem Anschlusskörper und dem Glaskörper dar.
Another alternative is a frictional connection between the connecting element and the glass body.
EuroPat v2

Die Fixierung kann durch Formschluss, Kraftschluss oder Reibschluss erfolgen.
The fixing can take place by keyed connection, force-locked connection or friction-locked connection.
EuroPat v2

Dabei kann die Tragrolle vorzugsweise durch Reibschluss an der Rohrinnenwand gehalten werden.
The support roller can thereby preferably be held by friction locking on the pipe inner wall.
EuroPat v2

Diese Selbsthemmung kann beispielsweise auf einem Reibschluss der Bauteile der Verstelleinrichtung basieren.
This self-locking can, for example, be based on a frictional engagement of the components of the adjustment mechanism.
EuroPat v2

Die Aufnahme des Implantats an der Setzpinzette 85 erfolgt über Reibschluss.
The implant is accommodated on the setting pincettes 85 by frictional engagement.
EuroPat v2

Der Reibschluss wird dabei über die Kontaktfläche 37 erreicht.
In that situation the frictional engagement is reached by means of the contact surface 37 .
EuroPat v2

Die drehfeste Verbindung der Exzenter mit dem Lagerzapfen wird durch einen Reibschluss hergestellt.
The rotationally locked connection of the eccentrics to the bearing journal is produced through a frictional grip.
EuroPat v2

Der Greifer hält den Gegenstand im Formschluss, Kraftschluss und/oder Reibschluss.
The gripper holds the object with a positive fit, non-positive fit and/or friction fit.
EuroPat v2

Diese Verbindung erfolgt beim Stand der Technik durch Reibschluss und Kraftschluss.
In the state of the art, that joint is made by frictional engagement and force-locking engagement.
EuroPat v2

Hierbei kann in der gekuppelten Stellung lediglich ein Reibschluss oder ein Klemmen erfolgen.
In the coupled position only a friction-locking or a clamping is possible.
EuroPat v2

Der Reibschluss zwischen der Reibfläche 19 und der Werkzeugaufnahme 2 wird unterbrochen.
The frictional connection between the frictional surface 19 and the tool mount 2 is interrupted.
EuroPat v2

Die Rückfahrsicherung kann als Abschersicherung, mit Reibschluss- oder Federwirkung ausgebildet sein.
The reversing lock can be designed as shear protection, with frictional locking- or spring effect.
EuroPat v2

Hierbei ist lediglich eine Verbindung per Reibschluss und ohne Klebstoff vorgesehen.
Here, only a connection via friction engagement and without adhesive is provided.
EuroPat v2

Die radialen Kräfte hingegen werden per Reibschluss übertragen.
On the other hand, the radial forces are transferred by friction.
EuroPat v2

Somit wird ein Reibschluss zwischen der Scheibe 6 und der Mitnehmerscheibe 7 erreicht.
Thus a frictional engagement is achieved between the plate 6 and the driver disk 7 .
EuroPat v2