Translation of "Reibschicht" in English

Hierdurch kann auch eine nach der Silicierung vollständig faserfreie Reibschicht hergestellt werden.
In this way, a friction layer which is completely fiber-free after the siliconisation can be produced.
EuroPat v2

Für die Grünkörper-Mischung der Reibschicht kann dabei vollständig auf faserförmiges Material verzichtet werden.
It is possible completely to dispense with fibrous material for the green body mixture of the friction layer.
EuroPat v2

Der Werkstoff der Reibschicht ist vorzugsweise reiboptimiert ausgewählt.
The material of the friction layer is preferably selected for optimizing friction.
EuroPat v2

Diese Zwischenschicht bedeckt die gesamte Kontaktfläche zwischen Tragkörper und Reibschicht.
The intermediate layer covers the entire contact surface between the supporting body and the friction layer.
EuroPat v2

Eine Optimierung der Reibschicht hinsichtlich ihrer Festigkeit ist nicht offenbart.
An optimization of the strength of the friction layer is not disclosed.
EuroPat v2

Die Reibschicht weist dadurch eine verringerte Verschleißbeständigkeit auf.
This reduces the wear resistance of the friction layer.
EuroPat v2

Die maximale Faserlänge der Kurzfasern in der Reibschicht beträgt maximal 30 mm.
The maximum length of the short fibers in the friction layer is not more than 30 mm.
EuroPat v2

Diese Schichten bilden die Reibschicht der Brems- oder Kupplungsscheibe.
These layers form the friction layer of the brake disk or clutch disk.
EuroPat v2

Die Reibschicht weist dabei einen geringeren Anteil an Kohlenstoff-Kurzfasern auf als die Kernzone.
The friction layer has a smaller proportion of short carbon fibers than the core zone.
EuroPat v2

Die Deckschicht ist dabei typischerweise als Reibschicht ausgebildet und besitzt einen höheren SiC-Gehalt als die Kernzone.
The covering layer typically has the function of a friction layer and possesses a higher SiC content than the core zone.
EuroPat v2

Die Reibschicht kann beispielsweise als Beschichtung oder in Form einer reiboptimierten Werkstoffauswahl ausgebildet werden.
The friction layer can be formed, for example, as a coating or with friction-optimized material selection.
EuroPat v2

Der Unterschied zwischen den Materialien für Tragkörper und Reibschicht zeigt sich auch in deren Dichte.
This difference between the materials for the support body and the friction layer is also reflected in the densities thereof.
EuroPat v2

Nach Auflegen der Vorkörper für die Reibschicht wurde der gebildete Stapel wie in Beispiel 3.1 gepresst.
After the preforms for the friction layer were placed thereon, the resulting stack was pressed as in Example 3.1.
EuroPat v2

Hierbei ist zwischen dem Überstand 63 und der Lagerbuchse 62 eine Reibschicht 65 vorgesehen.
A friction layer 65 is hereby provided between the protrusion 63 and the bearing bushing 62 .
EuroPat v2

Nachteiligerweise hält diese Reibschicht bei hohen Belastungen jedoch nicht den dann herrschenden thermischen Gegebenheiten stand.
However, under high stresses, this friction layer disadvantageously fails to withstand the thermal conditions which are then present.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Zusammensetzung der Reibschicht ist offenbart, dass diese hinsichtlich ihres Reibverhaltens optimiert sein soll.
With regard to the composition of the friction layer, it is disclosed that this is to be optimized with regard to its frictional behavior.
EuroPat v2

Zur Lösung des Problems wird gemäß der US 4,878,282 vorgeschlagen, die Reibschicht mit Nuten versehen.
To solve the problem, it is proposed in U.S. Pat. No. 4,878,282 that the friction layer be provided with grooves.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, dass der Kohlenstoff über die Einsatzdauer der Reibschicht ausgewaschen wird.
It has been found that the carbon is washed out over the duration of use of the friction layer.
EuroPat v2

Die US 4,700,823 offenbart die Anwendung einer Reibschicht aus einem kohlefaserverstärkten Kunststoff für Kupplungs- oder Bremsscheiben.
U.S. Pat. No. 4,700,823 discloses the use of a friction layer made from a carbon fiber reinforced plastic for clutch or brake disks.
EuroPat v2

Es sind verschiedene Möglichkeiten zur Herstellung eines Reibkörpers mit kurzen Fasern in der Reibschicht möglich.
Accordingly, different possibilities for producing a friction body with short fibers in the friction layer are possible.
EuroPat v2

Die Reibfläche 17 könnte aus einer auf den Ringkörper 15 aufgebrachten Reibschicht unterschiedlichen Aufbaus bestehen.
The frictional surface 17 could consist of a frictional layer of different structure which is applied to the ring body 15 .
EuroPat v2

Eine derartige Strukturierung der Oberfläche führt zu verbesserter Haftung der Reibschicht auf dem Kernkörper.
Such a texturing of the surface leads to improved adhesion of the friction layer to the core body.
EuroPat v2

Solche Synchronisierringe haben sich in den verschiedensten Kombinationen von Herstellverfahren für den Ring selbst, dessen Belegung mit einer Reibschicht und der Anbringung von Drainagevertiefungen in Abhängigkeit von der Beanspruchung und dem Aufbau der Synchronisiereinrichtung, bewährt.
Such synchronizing rings have proven themselves in practice in the most various combinations in the manufacturing of the ring itself. The coating with a friction surface and the affixing of drainage grooves depending upon the requirements and the construction of the synchronizing assembly.
EuroPat v2

Je nach dem Aufbau der Schaltkupplung mit einer oder zwei Reibpaarungen in der Synchronisiereinrichtung können eine konische Fläche 2, 3, vorrangig jedoch beide mit einer Reibschicht 7 beschichtet sein.
Depending on the construction of the clutch with either one or two friction couplings in the synchronizing assembly, one conical surface 2 or 3, but predominantly both, can be coated with a friction layer 7.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Druckplatte (19) eine äußere Reibschicht (20) und eine innere Stützschicht aufweist.
The apparatus according to claim 1 characterized in that said pressure plate comprises an outer friction layer and an inner support layer.
EuroPat v2

Die Lagermetallschicht ist insbesondere auf Gleit- oder Reibelementen weiter dadurch gekennzeichnet, daß sie auf ein Trägerelement aus Stahl aufgebracht ist und die Lagermetall- schicht als Gleit- oder Reibschicht eine Aluminium/- Blei- oder Aluminium/Zinn-Dispersionslegierung und Hartteilchen in Form von Feinstteilchen aus Aluminiumoxid enthält.
The layer of bearing metal, in particular on members in sliding friction, is further characterized in that the support member consists of steel and the bearing metal cladding, as a sliding or friction layer, contains an aluminum-lead or aluminum-tin dispersion alloy and hard particles in the form of extremely fine particles of aluminum oxide.
EuroPat v2

Auf die Streusinter-Reibbeläge muß in der Regel noch eine zusätzliche Reibschicht aus Molybdän aufgebracht werden, um die notwendige Lebensdauer zu erreichen (vergl.
An additional friction layer of molybdenum must usually also be applied onto the scatter-sintered friction linings in order to achieve the necessary service life (cf.
EuroPat v2

Diese Reibelemente bestehen zumeist aus einem Trägerring oder Stützkörper aus Messing oder Stahl und einer Reibschicht aus Friktionswerkstoffen, wie etwa organischen Reibbelägen oder Sinterreibbelägen.
These frictional elements generally consist of a ring-shaped substrate or support made of brass or steel and a friction lining made of abrasive material, like for instance organic friction coatings or sintered friction coatings.
EuroPat v2