Translation of "Reibschale" in English
Die
zurückbleibende
Masse
wurde
schließlich
in
einer
Reibschale
pulverisiert.
The
remaining
composition
was
finally
powdered
in
a
mortar.
EuroPat v2
Das
Trockenprodukt
wurde
anschließend
in
der
Reibschale
zerkleinert
und
homogenisiert.
The
dry
product
was
then
comminuted
and
homogenized
in
a
mortar.
EuroPat v2
Feststoffe
wurden
vorab
in
der
Reibschale
verrieben.
Solids
were
triturated
beforehand
in
a
mortar.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
noch
warm
in
eine
Reibschale
ausgegossen
und
nach
dem
Erkalten
pulverisiert.
The
residue
is
poured
warm
into
a
mortar,
cooled
and
pulverised.
EuroPat v2
Speziell
für
die
Artemis
Pflanzenfarben
gibt
es
diese
Reibschale
zum
Anrühren
des
Pigments
mit
der
Wachs-Harz-Emulsion.
This
mortar
is
especially
made
for
the
Artemis
plant-based
colours
for
mixing
pigments
with
the
wax
and
resin
emulsion.
ParaCrawl v7.1
Nach
3
Tagen
Inkubation
bei
25°C
im
Dunkeln
wurden
die
Blattsegmente
der
Parallelansätze
vereinigt
und
in
einer
Reibschale
unter
flüssigem
N
2
gemörsert.
After
a
3-day
incubation
period
at
25°
C.
in
the
dark,
the
leaf
segments
from
the
parallel
batches
were
combined
and
pounded
in
a
shallow
mortar
under
liquid
N2.
EuroPat v2
Er
wird
in
einer
Reibschale
zerkleinert,
mit
insgesamt
88
ml
Cyclohexan
gewaschen
und
unter
Vakuum
getrocknet.
They
are
comminuted
in
a
mortar,
washed
with
a
total
of
88
ml
of
cyclohexane
and
dried
under
vacuum.
EuroPat v2
Eine
Mischung
aus
2,2
g
2,3-Diaminopyrazin
und
5,16
g
2-Methoxy-4-benzyloxy-benzoesäure
wird
in
einer
Reibschale
fein
verrieben
und
dann
in
80
ml
Phosphoroxychlorid
suspendiert.
A
mixture
of
2.2
g
of
2,3-diaminopyrazine
and
5.16
g
of
2-methoxy-4-benzyloxy-benzoic
acid
was
finely
triturated
in
a
mortar
and
then
suspended
in
80
ml
of
phosphorus
oxychloride.
EuroPat v2
Man
filtrierte
vom
Feststoff
ab,
entfernte
das
Solvens
und
zerkleinerte
die
erstarrte
Masse
in
einer
Reibschale.
The
solid
was
filtered
off,
the
solvent
was
removed
and
the
solidified
mass
was
comminuted
in
a
mortar.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
werden
die
jeweiligen
Komponenten
(das
Oxid
des
jeweiligen
Metalls
freisetzende
Verbindungen)
zum
Beispiel
in
einer
Reibschale
mit
Natronwasserglas
angeteigt
und
gut
durchgeknetet.
In
this
case,
the
particular
constituents
(the
oxide
of
the
compounds
relating
to
the
particular
metal)
are
made
into
a
paste,
for
example,
in
a
mortar
with
sodium
silicate,
and
thoroughly
kneaded.
EuroPat v2
Geeignete
Aufschlußmethoden
sind
beispielsweise
Ultraschall,
Vibrogenmühle,
Dynomühle,
Verreiben
in
der
Reibschale
oder
Verwendung
eines
hochtourigen
Mischers.
Appropriate
methods
of
lysis
include,
for
example,
use
of
an
ultra-sonifier,
class
bead
milling,
grinding
in
a
mortar
and
pestle
or
using
a
high-speed
homogenizer.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Trockenmasse
wurde
in
einer
Reibschale
trocken
zermahlen
und
anschließend
durch
ein
Sieb
mit
einem
Maschenabstand
von
0,3
mm
passiert.
The
dry
material
obtained
was
dry-milled
in
a
mortar
and
then
passed
through
a
sieve
having
a
mesh
size
of
0.3
mm.
EuroPat v2
Das
überschüssige
Phosphoroxidchlorid
wurde
bei
65°C/35
hPa
abdestilliert,
die
verbleibende
dunkle
Masse
in
einer
Reibschale
zerkleinert,
in
300
ml
n-Hexan
suspendiert
und
dann,
unter
Nachwaschen
mit
etwas
n-Hexan,
abgesaugt.
The
excess
phosphorus
oxide
chloride
was
distilled
off
at
65°
C./35
hPa,
the
dark
mass
which
remained
was
broken
up
in
a
mortar,
suspended
in
300
ml
of
n-hexane
and
then
filtered
off
with
suction
and
washed
with
a
little
n-hexane.
EuroPat v2
Beispiel
I:
100
g
Polysulfon
(hergestellt
nach
Beispiel
1)
und
15
g
Bis-(4-maleinimidylphenyl)-methan
werden
mit
einer
automatischen
Reibschale
der
Marke
Pulverisette
während
10
Minunten
homogenisiert.
EXAMPLE
I
g
of
polysulfone
(prepared
according
to
Example
1)
and
15
g
of
bis(4-maleimidylphenyl)methane
are
homogenised
for
10
minutes
in
an
automatic
mortar
(RTMPulverisette).
EuroPat v2
Fraktionsvolumen:
1
ml
g
induzierte
Orchideenknollen
wurden
in
einer
Reibschale
unter
flüssigem
Stickstoff
zu
einem
feinen
Pulver
zermahlen,
mit
1000
ml
P1
und
20
g
Polyclar
AT
(Fa.
Serva)
versetzt,
5
x
15
sec
mit
einem
Ultraturrax
gemixt
und
30
min
bei
12.000
g
zentrifugiert.
Fraction
volume:
1
ml
80
g
of
induced
orchid
tubers
were
ground
in
a
mortar
under
liquid
nitrogen
to
a
fine
powder,
to
which
1000
ml
of
P1
and
20
g
of
Polyclar
AT
(from
Serva)
were
added,
and
the
whole
was
mixed
5×15
sec
using
an
Ultraturrax,
and
centrifuged
at
12,000
g
for
30
min.
EuroPat v2
Das
Diazoniumhydrogensulfat
von
1-Aminoanthrachinon
wurde
mit
Titandioxid
im
Gewichtsverhältnis
1:
1
gemischt
und
in
einer
Reibschale
verrieben.
The
Diazonium
hydrogen
sulfate
of
1-aminoanthraquinone
was
mixed
with
titanium
dioxide
in
weight
ratio
1:1
and
triturated
in
a
mortar.
EuroPat v2
Mischung
1
sollte
in
der
Reibschale
fein
zermahlen
werden
damit
die
Schüler/innen
die
Inhaltsstoffe
nicht
erkennen
können.
Mixture
1
should
be
finely
ground
in
a
mortar
so
that
the
students
cannot
recognise
the
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Das
erhaltene
weisse
Gemisch
wird
in
der
Reibschale
pulverisiert
und
anschliessend
während
mindestens
20
Stunden
bei
40
o
C
im
Vakuumtrockenschrank
über
Silikagel
getrocknet.
The
resulting
white
residue
was
ground
in
a
mortar
and
then
dried
over
silica
gel
for
at
least
20
hours
at
40°
C.
in
a
vacuum
drying
oven.
EuroPat v2
Hier
wurde
das
Pulver
in
einer
Reibschale
auf
40°C
erwärmt
und
anschließend
mit
dem
Stößel
30
Sekunden
lang
bei
gleichem
Druck
gerieben.
Here,
the
powder
was
heated
to
40°
C.
in
a
mortar
and
then
ground
with
the
pestle
for
30
seconds
under
constant
pressure.
EuroPat v2
Der
Feststoff
wurde
bei
Raumtemperatur
im
Vakuum
25
h
lang
getrocknet
und
dann
in
einer
Reibschale
zermahlen.
The
solid
was
dried
at
room
temperature
under
reduced
pressure
for
25
hours
and
then
ground
in
a
mortar.
EuroPat v2
Der
Feststoff
wurde
bei
Raumtemperatur
im
Vakuum
24
bis
48
h
lang
getrocknet
und
dann
in
einer
Reibschale
zermahlen.
The
solid
was
dried
at
room
temperature
under
reduced
pressure
for
24-48
hours
and
then
ground
in
a
mortar.
EuroPat v2
Getrocknete
Mandelkerne
(Farmgold,
Chargennummer
L4532,
Ernte
1999)
wurden
mit
einem
Messer
fein
gehackt
und
in
einer
Reibschale
mit
flüssigem
Stickstoff
eingefroren
und
unter
flüssigem
Stickstoff
mit
einem
Pistill
zu
einem
feinen
Pulver
aufgerieben.
Dried
almonds
(Farmgold,
batch
number
L4532,
1999
harvest)
were
finely
chopped
using
a
knife
and
frozen
in
a
mortar
with
liquid
nitrogen
and
ground
using
a
pestle
under
liquid
nitrogen
to
give
a
fine
powder.
EuroPat v2
Der
so
erhaltene
Feststoff
wurde
in
einer
Reibschale
zerkleinert,
in
100
ml
Toluol
aufgeschlämmt
und
15
Minuten
gerührt.
The
solid
thus
obtained
was
comminuted
in
a
mortar,
suspended
in
100
ml
of
toluene
and
stirred
for
15
minutes.
EuroPat v2