Translation of "Reibpartner" in English
Diese
Riefenbildung
soll
durch
mangelhafte
Spanabführmöglichkeiten
bei
flächigem
Kontakt
der
Reibpartner
hervorgerufen
werden.
This
flute
formation
is
said
to
be
evoked
by
insufficient
possibilities
for
removing
chips
in
case
of
surface
contact
of
the
frictional
partners.
EuroPat v2
Bei
der
Schmierung
wird
eine
vollständige
Trennung
der
Reibpartner
angestrebt.
The
main
objective
of
lubrication
is
a
complete
separation
of
the
friction
partners.
EuroPat v2
Dabei
wirkt
der
Reibbelag
mit
einem
Reibpartner
zusammen.
The
friction
lining
cooperates
with
a
friction
partner.
EuroPat v2
Solche
Partikel
wirken
dann
nicht
abrasiv
auf
beide
Reibpartner.
Such
particles
then
do
not
act
abrasively
on
both
friction
partners.
EuroPat v2
Die
Synchronisation
wird
dabei
durch
Reibung
zwischen
den
entsprechenden
Reibpartner
erzielt.
The
synchronization
is
achieved
in
this
respect
by
friction
between
the
corresponding
friction
partners.
EuroPat v2
Abrasiver
Verschleiß
der
jeweiligen
Reibpartner
ist
dadurch
auf
ein
Minimum
begrenzt.
Abrasive
wear
of
the
respective
friction
partners
is
thereby
restricted
to
a
minimum.
EuroPat v2
Diese
wandelt
die
kinetische
Energie
eines
Schienenfahrzeugs
über
zwei
Reibpartner
in
Wärme
um.
This
converts
the
kinetic
energy
of
a
rail
vehicle
into
heat
using
two
friction
partners.
EuroPat v2
Der
Effekt
verschwindet,
sobald
die
Reibpartner
durch
einen
Schmierstoff
getrennt
werden.
The
effect
disappears
as
soon
as
the
friction
partners
are
separated
by
a
lubricant.
EuroPat v2
Die
Fliehkörper
und
der
Stator
sind
als
Reibpartner
füreinander
ausgebildet.
The
centrifugal
bodies
and
the
stator
are
configured
as
friction
partners
for
each
other.
EuroPat v2
Als
bevorzugte
Reibpartner
des
erfindungsgemäßen
Bremsbelags
werden
Körper
aus
keramischen
Werkstoffen
eingesetzt.
Preferred
friction
partners
for
the
brake
lining
of
the
invention
are
bodies
made
of
ceramic
materials.
EuroPat v2
Dafür
verwendet
der
Spezialist
für
Gebläse-
und
Verdichtertechnik
als
wartungsfreien
Reibpartner
eine
2-Komponenten-Beschichtung.
A
specialist
in
blower
and
compressor
technology
uses
as
a
maintenancefree
friction
partner
a
2-pot
coating.
ParaCrawl v7.1
Es
treten
folglich
vorteilhaft
als
Reibpartner
während
des
Zerkleinerungsprozesses
nur
das
Pflanzengut
und
die
Messer
auf.
As
a
consequence,
only
the
plant
matter
and
the
blades
advantageously
act
as
friction
partners
during
the
comminution
process.
EuroPat v2
Der
radial
lageveränderbare
Reibpartner
weist
eine
Lagerkomponente
auf,
die
den
Rotorschaft
des
Rotors
umschließt.
The
radially
length-adjustable
friction
component
has
a
bearing
component
which
encloses
the
rotor
shaft
of
the
rotor.
EuroPat v2
Generell
können
die
Reibpartner
11,
12
vom
Schmiermittelreservoir
14
zum
Teil
oder
vollständig
umgeben
sein.
The
friction
partners
11,
12
may
generally
be
partially
or
completely
surrounded
by
the
lubricant
reservoir
14
.
EuroPat v2
Die
Mischreibung
kann
bei
unzureichender
Schmierung
oder
zu
Beginn
der
Bewegung
zweier
Reibpartner
mit
Schmierung
auftreten.
Mixed
friction
can
occur
in
the
case
of
insufficient
lubrication
or
at
the
start
of
movement
of
two
friction
partners
with
lubrication.
EuroPat v2
Als
Reibpartner
wurde
schwarzes
Papier
verwendet,
das
unterhalb
des
modifizierten
Metallschlittens
gelegt
wurde.
The
frictional
counterpart
used
was
black
paper,
which
was
placed
beneath
the
modified
metal
carriage.
EuroPat v2
Bei
hohen
Lasten
und
bei
niedrigen
Relativgeschwindigkeiten
bewegen
sich
die
Reibpartner
des
Gleitlagers
im
sogenannten
Mischreibungsbetrieb.
Under
high
loads
and
at
low
relative
speeds,
the
friction
partners
of
the
friction
bearing
move
in
so-called
mixed
friction
mode.
EuroPat v2
Der
Reibpartner
hingegen
weist
eine
Oberfläche
aus
gehärtetem
Stahl
bzw.
eine
hartverchromte
Oberfläche
auf.
The
friction
partner
has
a
surface
made
from
hardened
steel
or
a
hard
chrome-plated
surface.
EuroPat v2
Diese
Oberflächenberührung
zieht
einen
Verschleiß
sowohl
am
Reibpartner
als
auch
am
Gegenlaufpartner
nach
sich.
This
surface
contact
results
in
wear
both
on
the
friction
partner
and
also
on
the
counterpart.
EuroPat v2
Es
kann
jedoch
auch
vorgesehen
sein,
dass
der
erste
Reibpartner
die
Bremstrommel
ist.
However,
provision
can
also
be
made
for
the
first
part
undergoing
friction
to
be
the
brake
drum.
EuroPat v2
Im
hydrodynamischen
Betrieb
hingegen
wird
der
eine
Reibpartner
des
Gleitlagers
vollständig
vom
Schmierfilm
getragen.
During
hydrodynamic
operation,
however,
the
one
friction
partner
of
the
friction
bearing
is
carried
entirely
by
the
lubricating
film.
EuroPat v2
Auch
andere
mit
Kohlenstoffasern
verstärkte
carbidische
Keramiken
eignen
sich
als
Reibpartner
für
den
erfindungsgemäßen
Bremsbelag.
Other
carbidic
ceramics
reinforced
with
carbon
fibers
are
also
suitable
as
friction
partners
for
the
brake
lining
of
the
invention.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
die
Reibflächen
aus
der
Summe
der
Flächen
aller
Reibpartner
gebildet
werden.
Of
course,
the
friction
surfaces
are
formed
from
the
sum
of
the
areas
of
all
friction
partners.
EuroPat v2
Spezielle
Festschmierstoffe
in
der
Paste
ermöglichen
eine
zuverlässige
Trennung
der
Reibpartner
und
verhindern
Verschleiß.
The
paste
contains
special
solid
lubricants
for
reliable
separation
of
the
friction
partners
and
to
avoid
wear.
ParaCrawl v7.1
Damit
ermöglicht
es
die
Konstruktion
von
Komponenten,
deren
Reibpartner
aus
unterschiedlichen
Kunststoffmaterialien
bestehen.
Due
to
this
compatibility,
components
consisting
of
friction
bodies
made
from
different
materials
can
be
developed.
ParaCrawl v7.1
So
zeigen
mineralische
und
synthetische
Schmieröle,
sowie
deren
Gemische,
welche
0,001
bis
5
Gew.-%
bezogen
auf
das
Schmiermittel,
und
vorzugsweise
0,02-3%
einer
Verbindung
der
Formel
I
enthalten,
ausgezeichnete
Schmiereigenschaften,
welche
durch
stark
reduzierte
Abnutzungserscheinungen
der
zu
schmierenden
Reibpartner
deutlich
werden.
Thus,
mineral
and
synthetic
lubricating
oils,
and
also
mixtures
thereof,
which
contain
0.001
to
5%
by
weight
and
preferably
0.02
to
3%
by
weight,
based
on
the
lubricant,
of
a
compound
of
the
formula
I
exhibit
excellent
lubricant
properties
which
become
evident
from
the
markedly
reduced
signs
of
wear
of
the
parts
under
friction,
which
are
to
be
lubricated.
EuroPat v2
So
zeigen
mineralische
und
synthettsche
Schmieröle,
sowie
deren
Gemische,
welche
mit
0,001
bis
5
Gew.-%,
bezogen
auf
das
Schmiermittel,
und
vorzugsweise
0,02
bis
3%
einer
Verbindung
der
Formel
I
ausgestattet
sind,
ausgezeichnete
Hochdruck-Schmiereigenschaften,
welche
durch
stark
reduzierte
Abnutzungserscheinungen
der
zu
schmierenden
Reibpartner
deutlich
werden.
Thus,
mineral
and
synthetic
lubricating
oils,
and
also
mixtures
thereof,
which
contain
0.001
to
5
percent
by
weight,
preferably
0.02
to
3
percent
by
weight,
relative
to
the
lubricant,
of
a
compound
of
the
formula
I
display
excellent
high-pressure
lubricating
properties
which
are
clearly
manifested
in
greatly
reduced
wear
phenomena
on
the
parts
in
contact
which
have
been
lubricated.
EuroPat v2