Translation of "Reibbeläge" in English

Darüberhinaus müssen sich solche Reibbeläge auch mit vertretbaren Kosten industriell hersteilen lassen.
Moreover, such friction linings must be industrially producible at reasonable costs.
EuroPat v2

Gegebenenfalls wird hierfür auch die Temperatur der Reibbeläge mittels der Temperatur-Meßgeräte 38 gemessen.
If desired, also the temperature of the friction linings is measured by the temperature sensors 38.
EuroPat v2

Wegen der auftretenden Gleitreibung müssen Reibbeläge auf die Stege der Stampferstangen aufgeklebt werden.
Because of slippage, the friction linings must be glued onto the tamping tool rods.
EuroPat v2

Reibbeläge auf den Stegen der Stampferstangen sind nicht mehr erforderlich.
Friction linings, on the tamping tool rod, are no longer required.
EuroPat v2

Die Reibbeläge sind dagegen aus einem Elastomer, insbesondere Silikon, hergestellt.
In contrast, the friction coverings are made of an elastomer, especially silicone.
EuroPat v2

Folge ist ein verhältnismässig hoher Verschleiss der Reibbeläge.
The result is a comparatively higher wear of the friction lining.
EuroPat v2

Jeder Verschleiß der Reibbeläge 10 wird automatisch durch Nachrücken des Keiles 3 ausgeglichen.
Any wear of the friction linings 10 is automatically compensated for by the displacement of the wedge 3.
EuroPat v2

Danach werden die Rückenplatten der Reibbeläge in der Regel gereinigt und beschichtet.
The back plates of the friction linings are then generally cleaned and coated.
EuroPat v2

Auch die soeben beschriebene Anpassung der Reibbeläge trägt zu dieser Dämpfung bei.
The adaptation of the friction linings just described also contributes to this damping.
EuroPat v2

Hauptsächlich wird eine derartige Dickenabnahme im Bereich des Reibbeläge 36, 38 auftreten.
This type of thickness decrease will occur primarily in the area of the friction linings 36, 38 .
EuroPat v2

Der Bremsbelag kann weiter eine Trägerplatte 6, und Reibbeläge 4 auf weisen.
The brake lining, further, can incorporate a mounting plate 6 and friction linings 4 .
EuroPat v2

Zum Auswechseln verschliessener Reibbeläge 10 ist die Scheibenbremse von Hand zurückzustellen.
To replace worn friction linings 10, the disk brake must be reset by hand.
EuroPat v2

Mit diesen Systemen werden viele der an Reibbeläge gestellten Anforderungen schon weitgehend erfüllt.
Many of the requirements set for friction linings are substantially met by these systems.
EuroPat v2

Dadurch wird eine längere Lebensdauer der Reibbeläge erzielt.
A longer operating life of the friction lining is thereby obtained.
EuroPat v2

Typischerweise werden Reibbeläge aus Sintermaterialien oder Duroplasten im Materialverbund hergestellt.
Friction linings are typically manufactured from sintered materials or duroplastics as composite materials.
EuroPat v2

Die Reibbeläge müssen auf den Reibkolbenelementen beispielsweise durch Kleben befestigt werden.
The friction linings must be secured on the friction piston elements for example by sticking.
EuroPat v2

Eine derartig einseitige Abnutzung der Reibbeläge ist höchst unerwünscht.
Such one-sided wear of the friction linings is highly undesirable.
EuroPat v2

An dem Anlaufsegment 20 sind Reibbeläge 97 angeordnet.
Friction linings 97 are arranged on the run-up segment 20 .
EuroPat v2

Die Klassifikation der Reibbeläge hängt ab von der Wahl des Reibmaterials.
The classification of the friction linings depends on the choice of the friction material.
EuroPat v2

Die Reibbeläge enthalten eine Vielzahl unterschiedlicher Substanzen mit unterschiedlichen Funktionen.
The friction linings contain a plurality of different substances with different functions.
EuroPat v2

Dies führt zu einer vergleichsweise großen Radialerstreckung der ringartig ausgebildeten Reibbeläge.
This results in a comparatively large radial extension of the annular friction linings.
EuroPat v2

Die Reibbeläge weisen im Wesentlichen eine Halbschalenkontur auf.
The friction linings have substantially a half shell contour.
EuroPat v2

Die Wandlerüberbrückungskupplung überträgt parallel zum hydraulischen Pfad ein Moment über Reibbeläge.
The torque converter lockup clutch transfers a torque via friction linings, parallel to the hydraulic path.
EuroPat v2

Zudem kann über die Ausnehmung auch die Kühlung der zweiten Reibbeläge verbessert werden.
Furthermore, cooling of the second friction linings can also be improved due to the orifice.
EuroPat v2

In der Folge kann damit der Verschleiß der Reibbeläge reduziert werden.
Wear of the friction linings is reduced as a result.
EuroPat v2

Üblicherweise werden die Reibbeläge nur an den Innenlamellen angebracht.
Friction linings are usually only fitted on the inner plates.
EuroPat v2

Die Reibbeläge oder Lamellenpakete mit Lamellenträgern befinden sich im Nassraum.
The friction linings or disk packs with disk carriers are located within the wet chamber.
EuroPat v2

Die Reibbeläge können insbesondere als Lamellenpakete ausgebildet sein.
The friction linings can be designed in particular as disk packs.
EuroPat v2

Latexgebundene bzw. -enthaltende Reibbeläge sind bereits im Stand der Technik dargelegt.
Friction linings bonded with and containing latex are already described in the prior art.
EuroPat v2

Es können natürlich auch mehrere Reibbeläge sein.
Of course, there may also be a plurality of friction linings.
EuroPat v2