Translation of "Reibbeläge" in English
Darüberhinaus
müssen
sich
solche
Reibbeläge
auch
mit
vertretbaren
Kosten
industriell
hersteilen
lassen.
Moreover,
such
friction
linings
must
be
industrially
producible
at
reasonable
costs.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
wird
hierfür
auch
die
Temperatur
der
Reibbeläge
mittels
der
Temperatur-Meßgeräte
38
gemessen.
If
desired,
also
the
temperature
of
the
friction
linings
is
measured
by
the
temperature
sensors
38.
EuroPat v2
Wegen
der
auftretenden
Gleitreibung
müssen
Reibbeläge
auf
die
Stege
der
Stampferstangen
aufgeklebt
werden.
Because
of
slippage,
the
friction
linings
must
be
glued
onto
the
tamping
tool
rods.
EuroPat v2
Reibbeläge
auf
den
Stegen
der
Stampferstangen
sind
nicht
mehr
erforderlich.
Friction
linings,
on
the
tamping
tool
rod,
are
no
longer
required.
EuroPat v2
Die
Reibbeläge
sind
dagegen
aus
einem
Elastomer,
insbesondere
Silikon,
hergestellt.
In
contrast,
the
friction
coverings
are
made
of
an
elastomer,
especially
silicone.
EuroPat v2
Folge
ist
ein
verhältnismässig
hoher
Verschleiss
der
Reibbeläge.
The
result
is
a
comparatively
higher
wear
of
the
friction
lining.
EuroPat v2
Jeder
Verschleiß
der
Reibbeläge
10
wird
automatisch
durch
Nachrücken
des
Keiles
3
ausgeglichen.
Any
wear
of
the
friction
linings
10
is
automatically
compensated
for
by
the
displacement
of
the
wedge
3.
EuroPat v2
Danach
werden
die
Rückenplatten
der
Reibbeläge
in
der
Regel
gereinigt
und
beschichtet.
The
back
plates
of
the
friction
linings
are
then
generally
cleaned
and
coated.
EuroPat v2
Auch
die
soeben
beschriebene
Anpassung
der
Reibbeläge
trägt
zu
dieser
Dämpfung
bei.
The
adaptation
of
the
friction
linings
just
described
also
contributes
to
this
damping.
EuroPat v2
Hauptsächlich
wird
eine
derartige
Dickenabnahme
im
Bereich
des
Reibbeläge
36,
38
auftreten.
This
type
of
thickness
decrease
will
occur
primarily
in
the
area
of
the
friction
linings
36,
38
.
EuroPat v2
Der
Bremsbelag
kann
weiter
eine
Trägerplatte
6,
und
Reibbeläge
4
auf
weisen.
The
brake
lining,
further,
can
incorporate
a
mounting
plate
6
and
friction
linings
4
.
EuroPat v2
Zum
Auswechseln
verschliessener
Reibbeläge
10
ist
die
Scheibenbremse
von
Hand
zurückzustellen.
To
replace
worn
friction
linings
10,
the
disk
brake
must
be
reset
by
hand.
EuroPat v2
Mit
diesen
Systemen
werden
viele
der
an
Reibbeläge
gestellten
Anforderungen
schon
weitgehend
erfüllt.
Many
of
the
requirements
set
for
friction
linings
are
substantially
met
by
these
systems.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
längere
Lebensdauer
der
Reibbeläge
erzielt.
A
longer
operating
life
of
the
friction
lining
is
thereby
obtained.
EuroPat v2
Typischerweise
werden
Reibbeläge
aus
Sintermaterialien
oder
Duroplasten
im
Materialverbund
hergestellt.
Friction
linings
are
typically
manufactured
from
sintered
materials
or
duroplastics
as
composite
materials.
EuroPat v2
Die
Reibbeläge
müssen
auf
den
Reibkolbenelementen
beispielsweise
durch
Kleben
befestigt
werden.
The
friction
linings
must
be
secured
on
the
friction
piston
elements
for
example
by
sticking.
EuroPat v2
Eine
derartig
einseitige
Abnutzung
der
Reibbeläge
ist
höchst
unerwünscht.
Such
one-sided
wear
of
the
friction
linings
is
highly
undesirable.
EuroPat v2
An
dem
Anlaufsegment
20
sind
Reibbeläge
97
angeordnet.
Friction
linings
97
are
arranged
on
the
run-up
segment
20
.
EuroPat v2
Die
Klassifikation
der
Reibbeläge
hängt
ab
von
der
Wahl
des
Reibmaterials.
The
classification
of
the
friction
linings
depends
on
the
choice
of
the
friction
material.
EuroPat v2
Die
Reibbeläge
enthalten
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
Substanzen
mit
unterschiedlichen
Funktionen.
The
friction
linings
contain
a
plurality
of
different
substances
with
different
functions.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
vergleichsweise
großen
Radialerstreckung
der
ringartig
ausgebildeten
Reibbeläge.
This
results
in
a
comparatively
large
radial
extension
of
the
annular
friction
linings.
EuroPat v2
Die
Reibbeläge
weisen
im
Wesentlichen
eine
Halbschalenkontur
auf.
The
friction
linings
have
substantially
a
half
shell
contour.
EuroPat v2
Die
Wandlerüberbrückungskupplung
überträgt
parallel
zum
hydraulischen
Pfad
ein
Moment
über
Reibbeläge.
The
torque
converter
lockup
clutch
transfers
a
torque
via
friction
linings,
parallel
to
the
hydraulic
path.
EuroPat v2
Zudem
kann
über
die
Ausnehmung
auch
die
Kühlung
der
zweiten
Reibbeläge
verbessert
werden.
Furthermore,
cooling
of
the
second
friction
linings
can
also
be
improved
due
to
the
orifice.
EuroPat v2
In
der
Folge
kann
damit
der
Verschleiß
der
Reibbeläge
reduziert
werden.
Wear
of
the
friction
linings
is
reduced
as
a
result.
EuroPat v2
Üblicherweise
werden
die
Reibbeläge
nur
an
den
Innenlamellen
angebracht.
Friction
linings
are
usually
only
fitted
on
the
inner
plates.
EuroPat v2
Die
Reibbeläge
oder
Lamellenpakete
mit
Lamellenträgern
befinden
sich
im
Nassraum.
The
friction
linings
or
disk
packs
with
disk
carriers
are
located
within
the
wet
chamber.
EuroPat v2
Die
Reibbeläge
können
insbesondere
als
Lamellenpakete
ausgebildet
sein.
The
friction
linings
can
be
designed
in
particular
as
disk
packs.
EuroPat v2
Latexgebundene
bzw.
-enthaltende
Reibbeläge
sind
bereits
im
Stand
der
Technik
dargelegt.
Friction
linings
bonded
with
and
containing
latex
are
already
described
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Es
können
natürlich
auch
mehrere
Reibbeläge
sein.
Of
course,
there
may
also
be
a
plurality
of
friction
linings.
EuroPat v2