Translation of "Reibahle" in English
Die
nicht
dargestellte
Reibahle
wird
mit
Befestigungsmitteln
32
mit
der
Werkzeugaufnahmehülse
1
verbunden.
The
non-illustrated
reamer
tool
is
connected
to
tool
receiving
bushing
1
by
fastening
means
32.
EuroPat v2
Eine
Beeinträchtigung
der
Selbstzentrierung
der
Reibahle
findet
daher
während
des
Aufreibvorganges
nicht
statt.
Therefore,
there
is
no
interference
with
the
automatic
centering
of
the
reamer
during
the
reaming
operation.
EuroPat v2
Das
heißt,
eine
Schwächung
der
Reibahle
wird
auf
ein
Minimum
begrenzt.
This
means
that
weakening
of
the
reamer
is
kept
to
a
minimum.
EuroPat v2
Die
Drehrichtung
der
Reibahle
ist
durch
einen
Pfeil
angedeutet.
The
direction
of
rotation
of
the
reamer
is
indicated
by
an
arrow.
EuroPat v2
Eine
Schwächung
der
Reibahle
wird
also
auf
ein
Minimum
reduziert.
As
a
result,
weakening
of
the
reamer
is
reduced
to
a
minimum.
EuroPat v2
Zwar
waren
einige
Optimierungen
nötig,
dann
aber
erreichte
die
Reibahle
überragende
Ergebnisse.
Some
optimisation
was
required,
but
afterwards
the
reamer
achieved
exceptional
results.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ist
auch
eine
axiale
Justagemöglichkeit
für
die
Reibahle
vorgesehen.
In
addition,
an
axial
adjustment
possibility
is
provided
for
the
reamer
78
.
EuroPat v2
Zur
Bearbeitung
der
Ventilführung
wird
üblicherweise
als
Drehwerkzeug
eine
Reibahle
eingesetzt.
For
machining
the
valve
stem
bushing,
usually
a
reamer
is
used
as
turning
tool.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
der
Reibahle
ist
also
für
die
Bearbeitung
der
beiden
Locharten
identisch.
The
base
body
of
the
reamer
is
thus
identical
for
the
machining
of
the
two
types
of
holes.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
die
Prinzipskizze
eines
zweiten
Ausführungsbeispiels
einer
Reibahle
1'.
FIG.
4
shows
a
second
embodiment
of
a
reamer
1
?.
EuroPat v2
Ösen
und
Spannschlösser
habe
ich
mit
Bohrer
und
Reibahle
vorbereitet.
You
have
to
rework
the
Brackets
and
turnbuckles
with
a
drill
and
reamer.
ParaCrawl v7.1
Die
Reibahle
besteht
im
Wesentlichen
aus
vier
oder
mehr
Kegel.
The
reamer
mainly
consists
of
four
or
more
cones.
ParaCrawl v7.1
Das
Standardprogramm
der
FeedPlus
Reibahle
umfasst
den
Durchmesserbereich6
-
40
mm.
The
standard
programme
of
FeedPlus
reamers
covers
a
diameter
range
from6
to
40
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Messerplatte
3
ist
in
einer
geeigneten
Ausnehmung
21
im
Grundkörper
der
Reibahle
1
angeordnet.
The
cutter
plate
3
is
located
in
a
suitable
recess
21
in
the
main
body
of
the
reamer
1.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Klemmpratze
von
einer
Spannschraube
7
im
Grundkörper
der
Reibahle
1
festgespannt.
The
clamping
jaw
is
tightened
by
a
clamping
screw
7
in
the
main
body
of
the
reamer
1.
EuroPat v2
Gegenüber
der
Messerplatte
3
ist
am
Umfang
der
Reibahle
1
eine
erste
Führungsleiste
11
vorgesehen.
On
the
circumference
of
the
reamer
1,
a
first
guide
strip
11
is
provided
opposite
the
cutter
plate
3.
EuroPat v2
So
kaufte
Dr.
Georg
Kress
1954
das
Patent
für
eine
einstellbare
Reibahle
von
einem
italienischen
Erfinder.
In
1954
Dr
Georg
Kress
bought
the
patent
for
an
adjustable
reamer
from
an
Italian
inventor.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
das
spanabhabende
Werkzeug
ein
Spiralbohrer
oder
ein
Fräswerkzeug
oder
ein
Reibahle
oder
ein
Sonderwerkzeug.
The
machining
tool
is
preferably
a
twist
drill
or
a
milling
tool
or
a
reamer
or
a
special
tool.
EuroPat v2
Dieses
Zerspanungswerkzeug
kann
beispielsweise
ein
Fräser,
eine
Reibahle,
ein
Bohrer
oder
ein
Gewindebohrer
sein.
This
cutting
tool
may
for
example
be
a
milling
cutter,
a
reamer,
a
drill
or
a
tapping
drill.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Reibahle
zu
schaffen,
die
diesen
Nachteil
nicht
aufweist.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
reamer
that
does
not
exhibit
the
above
described
disadvantage.
EuroPat v2
Die
in
die
Reibahle
1
eingesetzte
Messerplatte
7
ist
in
Figur
2
vergrößert
dargestellt.
The
cutter
plate
7
that
is
inserted
into
the
reamer
1
is
shown
in
an
enlarged
view
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Dieses
kann
ein
Fräser
oder
ein
Bohrer
oder
eine
Reibahle
oder
ein
sonstiges
Werkzeug
sein.
This
can
be
a
milling
cutter,
or
a
drill
bit,
or
a
reamer,
or
another
tool.
EuroPat v2
Bei
dieser
Reibahle
sind
das
Messer
und
die
Führungsleisten
an
einem
Träger
angeordnet,
der
im
Werkzeugkörper
senkrecht
zur
Werkzeugachse
verschiebbar
gelagert
ist.
In
this
reamer,
the
bit
and
the
guide
members
are
arranged
on
a
carrier
which
is
movable
within
the
body
of
the
tool
in
a
direction
perpendicular
to
its
axis.
EuroPat v2
Zweckmässig
können
bei
der
vorliegenden
Reibahle
die
Schneide
und
die
Ersatzschneiden
je
eine
Hauptschneide
im
Bereich
des
vorderen
Schneidenendes
und
eine
sich
an
dieselbe
anschliessende,
bis
zum
hinteren
Schneidenende
reichende
Nebenschneide
umfassen,
wobei
der
Zuschliff
der
Wendeschneidplatte
zur
Erzielung
eines
möglichst
geringen
Materialabtrags
und
eines
entsprechend
geringen
Aufwandes
für
das
Schleifen
zweckmässig
so
sein
sollte,
dass
die
Nebenschneiden
der
Wendeschneidplatte
parallel
zu
den
Vieleckseiten
derselben
verlaufen.
In
the
present
reamer,
the
cutting
edge
and
the
spare
cutting
edges
can
advantageously
each
comprise
a
main
cutting
section
in
the
region
of
the
front
end
of
the
cutting
edge
and
a
secondary
cutting
section
bordering
on
said
main
cutting
section
and
extending
to
the
rear
end
of
the
cutting
edge,
the
grinding
to
shape
of
the
turnable
cutting
plate
to
obtain
the
smallest
possible
removal
of
material
and
a
correspondingly
low
grinding
cost
being
preferably
such
that
the
secondary
cutting
sections
of
the
turnable
cutting
plate
extend
parallel
to
the
polygon-sides.
EuroPat v2