Translation of "Rehabilitieren" in English

Ihr wurdet zum Mörder, um Euren Klan zu rehabilitieren.
You became an assasin to rehabilitate your clan.
OpenSubtitles v2018

Ein Strahl, von dem wir hofften, er würde unverbesserliche Fälle rehabilitieren.
A beam we hoped might rehabilitate incorrigibles.
OpenSubtitles v2018

Weißt du nicht, dass sie dich hier rehabilitieren?
Don't you know they're trying to rehabilitate you here?
OpenSubtitles v2018

Du kämpfst wirklich dafür, dein Image zu rehabilitieren, nicht wahr?
You really are fighting to rehabilitate your image, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Du könntest nachlesen, was geschah und unsere Eltern rehabilitieren.
Maybe you can research what happened here and clear our parents' names.
OpenSubtitles v2018

In Gefangenschaft hofft man, den Teufel wieder zu rehabilitieren.
In captivity, the scientist hopes the devils can be rehabilitated.
OpenSubtitles v2018

Wieso hätten wir sie dann rehabilitieren sollen?
If we wanted to kill you, why would we have got you exonerated?
OpenSubtitles v2018

Ich denke wir rehabilitieren uns selber.
I think we rehabilitate ourselves.
OpenSubtitles v2018

Frag ihn, wie er die Geldbuße abwenden und die Methangewinnung rehabilitieren will.
You ask him how he plans on doing away with the fine and how he intends on rehabilitating the methane.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, Sie zu rehabilitieren.
Trying like hell to get you exonerated, but if you don't lay low...
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, dass Sie sich wieder rehabilitieren.
Chance to redeem yourself.
OpenSubtitles v2018

In Gefängnissen kann man Sie nicht rehabilitieren.
The prisons habe giben up hope of rehabilitating you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sicherstellen, dass Sie sich rehabilitieren können.
I wanted to make sure you had a chance to redeem yourself.
OpenSubtitles v2018

Keiner glaubt, dass sie sich durch Therapie oder Medikamente rehabilitieren können.
No one believes that counseling, intensive therapy, medication, can rehabilitate the sick.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dich um mich sorgst, hilf mir, mich zu rehabilitieren.
If you're so concerned about my future, just help me clear my name.
OpenSubtitles v2018

Was gibt es bei mir zu rehabilitieren, Agent Schmidt?
What exactly am I rehabilitating, Agent Schmidt?
OpenSubtitles v2018

Dann kann ich dich selbst befragen und fürs Protokoll rehabilitieren.
I get to question you myself. Rehabilitate you for the record.
OpenSubtitles v2018

Das Beste daran ist, dass man sich nach wenigen Sekunden rehabilitieren kann.
The best part is that if you wait for a few seconds you can redeem yourself,
OpenSubtitles v2018

Uns rehabilitieren, neue Menschen werden.
Redeem ourselves... become new people.
OpenSubtitles v2018