Translation of "Regulierungssystem" in English

Es steht außer jeder Frage, dass wir ein Regulierungssystem für Pflanzenschutzmittel brauchen.
There is no question that we need a regulatory system for pesticides.
Europarl v8

Das britische Regulierungssystem für nukleare Sicherheit ist weitgehend unverbindlich.
The UK nuclear regulatory system is largely non-prescriptive.
Europarl v8

Eine wichtige Überlegung gilt dem strengen Regulierungssystem hinsichtlich der Etikettierung.
A major consideration is the strict regulatory system of labelling.
Europarl v8

Das Regulierungssystem von Basel II wurde mittels Shadow Banking umgangen.
The regulatory system in Basel II was circumvented by means of shadow banking.
Europarl v8

Die in jedwedem Regulierungssystem festgelegten Mindestkapitalbeträge sind willkürlich.
The minimum amounts of capital specified in any regulatory scheme are arbitrary.
Europarl v8

Dies würde ein europäisches Regulierungssystem schaffen.
This would create a European regulatory regime.
News-Commentary v14

Es ist erforderlich, das Regulierungssystem der unterschiedlichen Dienstleistungen festzulegen.
The system for regulating the various services must be defined.
TildeMODEL v2018

Dieses flexible Regulierungssystem kann indes ein zweischneidiges Schwert sein.
This flexible regulation system can be a double-edged sword.
TildeMODEL v2018

Diese Lehren sollten genutzt werden, um das derzeitige Regulierungssystem effizienter zu machen.
These lessons should be used to strengthen the efficiency of the current regulatory system.
TildeMODEL v2018

Wir müssen noch an unserem Regulierungssystem arbeiten.
We still have to work on our regulation system.
ParaCrawl v7.1

Die Stressreaktion ist für den Körper Regulierungssystem notwendig.
The anxiety feedback is needed for the body regulatory system.
ParaCrawl v7.1

Die Spannung Reaktion ist wichtig für den menschlichen Körper Regulierungssystem.
The tension action is necessary for the body regulatory system.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus müssen das Regulierungssystem und seine Anwendung in verschiedenen Ländern verstanden werden.
In addition you need to understand the regulatory regime and its application in various countries.
ParaCrawl v7.1

Einige Länder haben bereits etablierte Regulierungssystem und profitieren aus den Einnahmen der Branche.
Some countries already have an established regulatory system and they are benefiting from the revenues derived from the industry.
ParaCrawl v7.1

Wie passt sich Tickmill dem neuen Regulierungssystem an?
How does Tickmill adapt to the new regulatory regime?
ParaCrawl v7.1

Zweites: Die BOM müsse anerkennen, dass das aktuelle Regulierungssystem nicht funktioniert.
Second: BOM has to acknowledge that the current regulatory system is not working.
ParaCrawl v7.1

Der Stress Aktion ist für den Körper Regulierungssystem benötigt.
The stress action is needed for the body regulatory system.
ParaCrawl v7.1

Die Spannungsrückkopplung ist für den Körper Regulierungssystem notwendig.
The stress reaction is needed for the human body regulatory system.
ParaCrawl v7.1

Die Spannungsrückkopplung ist notwendig, für das menschliche Körper Regulierungssystem.
The tension feedback is needed for the body regulatory system.
ParaCrawl v7.1

Der Stress und Angst Feedback ist für den Körper Regulierungssystem erforderlich.
The anxiety response is needed for the body regulative system.
ParaCrawl v7.1

Störungen im Interzellularraum beeinflussen das Regulierungssystem.
Disturbances in it affect the regulatory system.
ParaCrawl v7.1

Diese "profitieren für sich und andere" ist das beste Regulierungssystem.
This "benefiting both self and others" system is the best regulatory pathway.
ParaCrawl v7.1

Für die europäische Landwirtschaft ist es lebensgefährlich, wenn sie in einem veralteten Regulierungssystem steckenbleibt.
It will be dangerous for European agriculture to continue with an outdated regulation system.
Europarl v8

Globale Herausforderungen erfordern globales Verständnis, systematische Konvergenz und ein in sich schlüssiges Regulierungssystem.
Global challenges demand global understanding, systematic convergence and a coherent regulatory regime.
Europarl v8

Nur weil man sie im amerikanischen Regulierungssystem anwendet, muss man sie nicht auch hier beschließen.
Just because they use it in the American regulatory system, that does not mean we should adopt it here.
Europarl v8

Aus diesen Gründen habe ich den betreffenden Behörden bereits Vorschläge für ein marktbasiertes Regulierungssystem unterbreitet.
For these reasons, I have already submitted proposals for a market-based regulatory system to the relevant authorities.
Europarl v8