Translation of "Regulierungsrecht" in English

Würde die Investor-Staat-Streitbeilegung die Regulierungsmöglichkeiten oder das Regulierungsrecht der Mitgliedstaaten unnötig beschränken?
Would an Investor to State Dispute Settlement unnecessarily limit the Member States' ability or right to regulate?
TildeMODEL v2018

Zudem wird das Regulierungsrecht des Gesetzgebers in einem eigenen Artikel bekräftigt.
Also, the legislature's right to regulate is confirmed in a separate article.
ParaCrawl v7.1

Jochen Seitz ist Lehrbeauftragter an der Universität München für Regulierungsrecht.
Jochen is lecturer at the University of Munich on regulatory law.
ParaCrawl v7.1

Präzisierung und Verbesserung der Investitionsschutzregeln, damit gewährleistet ist, dass das Regulierungsrecht nicht untergraben wird.
Clarifying and improving investment protection rules so as to guarantee that the right to regulate is not undermined.
TildeMODEL v2018

Klaus Schütte berät nationale und internationale Mandanten in den Bereichen Bankrecht, Regulierungsrecht sowie Kapitalmarktrecht.
Klaus advises national and international clients in the areas of banking law, regulatory law and capital market law.
CCAligned v1

Der komplett englischsprachige Studiengang soll eine deutschlandweit bislang einmalige Spezialisierungsmöglichkeit im Wettbewerbs- und Regulierungsrecht bieten.
Taught completely in English, this degree program is a singular opportunity within Germany to specialize in competition and regulatory law.
ParaCrawl v7.1

Diese Länder müssen eindeutig kostenlose Dienstleistungen beibehalten, um landespolitische Ziele zu verfolgen und ihr nationales Regulierungsrecht in vollem Umfang zu sichern.
These countries must clearly remain free in services to pursue national policy objectives and fully to safeguard their national right to regulate.
Europarl v8

Je mehr Ausnahmen, desto mehr wird das Regulierungsrecht geschwächt, je mehr freiwillige Ausnahmen, desto stärker wird die Vereinheitlichung und Koordinierung der in diesem Bereich tätigen nationalen Organisationen beeinträchtigt.
The more exceptions are provided for, the further the right to regulate is weakened and the more harm is done to the harmonisation and coordination of national organisations in this field.
Europarl v8

Wenn zahlreiche Länder, besonders Entwicklungsländer, selbstständig Liberalisierungen oder Privatisierungen vorgenommen haben, so geschah das im Allgemeinen, weil sie ausländische Direktinvestitionen brauchten, und meiner Meinung nach ermöglichten ihnen die GATS-Verhandlungen, Investoren zu gewinnen, ohne auf ihr Regulierungsrecht zu verzichten, was sie manchmal auf etwas ungeregelte Art und Weise getan haben.
In my opinion, GATS and other similar negotiations allow such countries to attract investment without surrendering their right to regulate. There have been occasions when they have been forced to do so as the result of a reckless approach.
Europarl v8

Im Einklang mit diesem Abschnitt behält jede Vertragspartei ihr Regulierungsrecht und ihr Recht, neue Vorschriften zu erlassen, um legitime politische Ziele zu erreichen.
Consistent with the provisions of this Section, each Party retains the right to regulate and to introduce new regulations to meet legitimate policy objectives.
DGT v2019

Diese Maßnahmen werden zu Klarstellungen und Verbesserungen führen, was die Frage der Ausgewogenheit zwischen dem Schutz von Investoren und dem Regulierungsrecht der Staaten anbelangt.
These improvements will clarify and improve the balance between the protection of investors and states' right to regulate.
TildeMODEL v2018

Einige Seiten behaupten, mit diesen Vorschriften würden Privatunternehmen zu viele Rechte eingeräumt und das Regulierungsrecht der EU und der Mitgliedstaaten unzulässig beschränkt.
Some have suggested that these rules would give too many rights to private companies and unduly limit the EU's and Member States’ right to regulate.
TildeMODEL v2018

Der Fragebogen befasst sich mit rund 12 wichtigen Themenbereichen, unter anderem mit dem Regulierungsrecht, der gerechten und billigen Behandlung von Investoren und der Transparenz des ISDS-Systems.
The questionnaire covers some 12 key issues of interest, including the right to regulate, fair and equitable treatment for investors, and transparency of the ISDS system.
TildeMODEL v2018

Einen besonderen Schwerpunkt bilden das Recht der EU sowie das europäische und internationale Wirtschaftsrecht, insbesondere das Wettbewerbs- und Regulierungsrecht.
He focusses on EU law as well as European and international business law, in particular the competition and regulatory law.
WikiMatrix v1

Er ist Mitglied der Praxisgruppe Vergabe- und Regulierungsrecht und dabei vor allem für Mandanten aus dem Kommunikationssektor und anderen regulierten Industrien tätig.
Valerian is Counsel in the Regulatory practice group based in our Frankfurt office. His work focuses on the communications sector and other regulated industries.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte sind neben der gesellschaftsrechtlichen Praxis der Gewerbliche Rechtsschutz, das Arbeitsrecht, das Immobilienrecht sowie das Öffentliche Wirtschaftsrecht / Regulierungsrecht.
Focus areas are, apart from the Corporate practice, Intellectual Property, Employment Law, Real Estate and Public Commercial Law as well as the Law of Regulated Industries.
ParaCrawl v7.1

Er besitzt umfassende Erfahrung in der rechtlichen Betreuung von Verfahren und Projekten auf österreichischer und EU-Ebene, insbesondere auch an den Schnittstellen zum Datenschutzrecht und Regulierungsrecht.
He has extensive experience of providing legal advice and support in connection with procedures and projects at the national level in Austria and at the EU level, in particular at the interface between data protection law and regulatory law.
ParaCrawl v7.1

So beraten Wissenschaftler/innen des Instituts für Deutsches und Europäisches Wirtschafts-, Wettbewerbs- und Regulierungsrecht zusammen mit russischen Universitäten und Akademien die russische Gesetzgebung bei der Erneuerung des Schuldrechts.
For example, scholars from the Institute for German and European Business, Competition and Regulatory Law discuss Russian legislation with colleagues from Russian universities and academies during the process of amending the Russian law of obligations.
ParaCrawl v7.1

So wie das bereits abgeschlossene, jedoch noch nicht ratifizierte Freihandelsabkommen der Transpazifischen Partnerschaft und das von der EU und Kanada ausgehandelte umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen (CETA) verfolgt TTIP in erster Linie die Absicht, den transnationalen Konzernen zu noch mehr Macht und Einfluss zu verhelfen, indem das staatliche Regulierungsrecht beschnitten und dieses System so verankert wird, dass künftige neue Regulierungsinitiativen verhindert werden.
Like the finalized but as yet unratified Trans-Pacific Partnership and the EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement CETA, TTIP's principal objective is to further expand the already considerable power of transnational corporations by restricting the regulatory power of governments and locking the system into place to prevent new regulatory initiatives.
ParaCrawl v7.1

Zentrale rechtswissenschaftliche Forschungsthemen am Fachbereich sind die Europäisierung und internationale Vernetzung des Rechts mit Schwerpunktthemen im Europa- und Völkerrecht sowie der Rechtsvergleichung, aber auch im internationalen Wirtschafts- und Regulierungsrecht, das Recht in der gesellschaftlichen Praxis sowie Alter und demographischer Wandel im Recht.
Key topics of research in legal studies at the Department include Europeanization and international interlinking of law, with emphases in the European and international law and comparative law, but also in the international economic and regulatory law, the law in social practice, and age and demographic change within the field of law.
ParaCrawl v7.1

Hiermit werden die Studierenden in die Lage versetzt, die komplexen Zusammenhänge zwischen besonderem und allgemeinem Regulierungsrecht zu verstehen und in der Praxis anzuwenden.
This helps students understand the complex interconnections involved between specific and general regulatory law, and to apply what they have learned in a practical setting.
ParaCrawl v7.1

Das Investitionsgericht muss das Regulierungsrecht bei der Auslegung der Investitionsschutzschutzstandards in CETA - also beispielsweise der "gerechten und billigen Behandlung" von Investoren oder dem Schutz von Unternehmen vor entschädigungsloser Enteignung durch den Staat - beachten.
The investment tribunal must observe the right to regulate when it interprets investment protection standards in CETA – such as "fair and equitable treatment" of investors or protection for companies against expropriation without compensation by the state.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gefährdet der gegenwärtige Entwurf zum MIC demokratisch legitimierte Entscheidungswege und das staatliche Regulierungsrecht im öffentlichen Interesse.
In addition, the current proposal on the MIC poses a risk to the national regulatory law in the public interest.
ParaCrawl v7.1

Zuvor war die Juristin Director Corporate Affairs bei Telefónica Germany und für die Rechtsbereiche Regulierungsrecht, Kartellrecht, Telekommunikationsrecht und Medienrecht sowie die Zusammenarbeit mit politischen Gremien und Verbänden zuständig.
Prior to this position, the laywer was Director Corporate Affairs at Telefónica Germany and responsible for the legal departments Regulatory Law, Cartel Law, Telecommunications Law and Media Law as well as for the work with political committees and organisations.
ParaCrawl v7.1

Das Regulierungsrecht des Staates soll – sofern der Staat das öffentliche Interesse auf nicht diskriminierende Weise schützt – Vorrang vor den wirtschaftlichen Auswirkungen seiner Maßnahmen auf den Investor haben, so die Kommission.
It believes that when the state is protecting the public interest in a non-discriminatory way, the state's right to regulate should prevail over the economic impact of those measures on the investor.
ParaCrawl v7.1