Translation of "Regulierungsrecht" in English
Würde
die
Investor-Staat-Streitbeilegung
die
Regulierungsmöglichkeiten
oder
das
Regulierungsrecht
der
Mitgliedstaaten
unnötig
beschränken?
Would
an
Investor
to
State
Dispute
Settlement
unnecessarily
limit
the
Member
States'
ability
or
right
to
regulate?
TildeMODEL v2018
Zudem
wird
das
Regulierungsrecht
des
Gesetzgebers
in
einem
eigenen
Artikel
bekräftigt.
Also,
the
legislature's
right
to
regulate
is
confirmed
in
a
separate
article.
ParaCrawl v7.1
Jochen
Seitz
ist
Lehrbeauftragter
an
der
Universität
München
für
Regulierungsrecht.
Jochen
is
lecturer
at
the
University
of
Munich
on
regulatory
law.
ParaCrawl v7.1
Präzisierung
und
Verbesserung
der
Investitionsschutzregeln,
damit
gewährleistet
ist,
dass
das
Regulierungsrecht
nicht
untergraben
wird.
Clarifying
and
improving
investment
protection
rules
so
as
to
guarantee
that
the
right
to
regulate
is
not
undermined.
TildeMODEL v2018
Klaus
Schütte
berät
nationale
und
internationale
Mandanten
in
den
Bereichen
Bankrecht,
Regulierungsrecht
sowie
Kapitalmarktrecht.
Klaus
advises
national
and
international
clients
in
the
areas
of
banking
law,
regulatory
law
and
capital
market
law.
CCAligned v1
Der
komplett
englischsprachige
Studiengang
soll
eine
deutschlandweit
bislang
einmalige
Spezialisierungsmöglichkeit
im
Wettbewerbs-
und
Regulierungsrecht
bieten.
Taught
completely
in
English,
this
degree
program
is
a
singular
opportunity
within
Germany
to
specialize
in
competition
and
regulatory
law.
ParaCrawl v7.1
Diese
Länder
müssen
eindeutig
kostenlose
Dienstleistungen
beibehalten,
um
landespolitische
Ziele
zu
verfolgen
und
ihr
nationales
Regulierungsrecht
in
vollem
Umfang
zu
sichern.
These
countries
must
clearly
remain
free
in
services
to
pursue
national
policy
objectives
and
fully
to
safeguard
their
national
right
to
regulate.
Europarl v8
Je
mehr
Ausnahmen,
desto
mehr
wird
das
Regulierungsrecht
geschwächt,
je
mehr
freiwillige
Ausnahmen,
desto
stärker
wird
die
Vereinheitlichung
und
Koordinierung
der
in
diesem
Bereich
tätigen
nationalen
Organisationen
beeinträchtigt.
The
more
exceptions
are
provided
for,
the
further
the
right
to
regulate
is
weakened
and
the
more
harm
is
done
to
the
harmonisation
and
coordination
of
national
organisations
in
this
field.
Europarl v8
Wenn
zahlreiche
Länder,
besonders
Entwicklungsländer,
selbstständig
Liberalisierungen
oder
Privatisierungen
vorgenommen
haben,
so
geschah
das
im
Allgemeinen,
weil
sie
ausländische
Direktinvestitionen
brauchten,
und
meiner
Meinung
nach
ermöglichten
ihnen
die
GATS-Verhandlungen,
Investoren
zu
gewinnen,
ohne
auf
ihr
Regulierungsrecht
zu
verzichten,
was
sie
manchmal
auf
etwas
ungeregelte
Art
und
Weise
getan
haben.
In
my
opinion,
GATS
and
other
similar
negotiations
allow
such
countries
to
attract
investment
without
surrendering
their
right
to
regulate.
There
have
been
occasions
when
they
have
been
forced
to
do
so
as
the
result
of
a
reckless
approach.
Europarl v8
Im
Einklang
mit
diesem
Abschnitt
behält
jede
Vertragspartei
ihr
Regulierungsrecht
und
ihr
Recht,
neue
Vorschriften
zu
erlassen,
um
legitime
politische
Ziele
zu
erreichen.
Consistent
with
the
provisions
of
this
Section,
each
Party
retains
the
right
to
regulate
and
to
introduce
new
regulations
to
meet
legitimate
policy
objectives.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
werden
zu
Klarstellungen
und
Verbesserungen
führen,
was
die
Frage
der
Ausgewogenheit
zwischen
dem
Schutz
von
Investoren
und
dem
Regulierungsrecht
der
Staaten
anbelangt.
These
improvements
will
clarify
and
improve
the
balance
between
the
protection
of
investors
and
states'
right
to
regulate.
TildeMODEL v2018
Einige
Seiten
behaupten,
mit
diesen
Vorschriften
würden
Privatunternehmen
zu
viele
Rechte
eingeräumt
und
das
Regulierungsrecht
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
unzulässig
beschränkt.
Some
have
suggested
that
these
rules
would
give
too
many
rights
to
private
companies
and
unduly
limit
the
EU's
and
Member
States’
right
to
regulate.
TildeMODEL v2018
Der
Fragebogen
befasst
sich
mit
rund
12
wichtigen
Themenbereichen,
unter
anderem
mit
dem
Regulierungsrecht,
der
gerechten
und
billigen
Behandlung
von
Investoren
und
der
Transparenz
des
ISDS-Systems.
The
questionnaire
covers
some
12
key
issues
of
interest,
including
the
right
to
regulate,
fair
and
equitable
treatment
for
investors,
and
transparency
of
the
ISDS
system.
TildeMODEL v2018
Einen
besonderen
Schwerpunkt
bilden
das
Recht
der
EU
sowie
das
europäische
und
internationale
Wirtschaftsrecht,
insbesondere
das
Wettbewerbs-
und
Regulierungsrecht.
He
focusses
on
EU
law
as
well
as
European
and
international
business
law,
in
particular
the
competition
and
regulatory
law.
WikiMatrix v1
Er
ist
Mitglied
der
Praxisgruppe
Vergabe-
und
Regulierungsrecht
und
dabei
vor
allem
für
Mandanten
aus
dem
Kommunikationssektor
und
anderen
regulierten
Industrien
tätig.
Valerian
is
Counsel
in
the
Regulatory
practice
group
based
in
our
Frankfurt
office.
His
work
focuses
on
the
communications
sector
and
other
regulated
industries.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
sind
neben
der
gesellschaftsrechtlichen
Praxis
der
Gewerbliche
Rechtsschutz,
das
Arbeitsrecht,
das
Immobilienrecht
sowie
das
Öffentliche
Wirtschaftsrecht
/
Regulierungsrecht.
Focus
areas
are,
apart
from
the
Corporate
practice,
Intellectual
Property,
Employment
Law,
Real
Estate
and
Public
Commercial
Law
as
well
as
the
Law
of
Regulated
Industries.
ParaCrawl v7.1
Er
besitzt
umfassende
Erfahrung
in
der
rechtlichen
Betreuung
von
Verfahren
und
Projekten
auf
österreichischer
und
EU-Ebene,
insbesondere
auch
an
den
Schnittstellen
zum
Datenschutzrecht
und
Regulierungsrecht.
He
has
extensive
experience
of
providing
legal
advice
and
support
in
connection
with
procedures
and
projects
at
the
national
level
in
Austria
and
at
the
EU
level,
in
particular
at
the
interface
between
data
protection
law
and
regulatory
law.
ParaCrawl v7.1
So
beraten
Wissenschaftler/innen
des
Instituts
für
Deutsches
und
Europäisches
Wirtschafts-,
Wettbewerbs-
und
Regulierungsrecht
zusammen
mit
russischen
Universitäten
und
Akademien
die
russische
Gesetzgebung
bei
der
Erneuerung
des
Schuldrechts.
For
example,
scholars
from
the
Institute
for
German
and
European
Business,
Competition
and
Regulatory
Law
discuss
Russian
legislation
with
colleagues
from
Russian
universities
and
academies
during
the
process
of
amending
the
Russian
law
of
obligations.
ParaCrawl v7.1
So
wie
das
bereits
abgeschlossene,
jedoch
noch
nicht
ratifizierte
Freihandelsabkommen
der
Transpazifischen
Partnerschaft
und
das
von
der
EU
und
Kanada
ausgehandelte
umfassende
Wirtschafts-
und
Handelsabkommen
(CETA)
verfolgt
TTIP
in
erster
Linie
die
Absicht,
den
transnationalen
Konzernen
zu
noch
mehr
Macht
und
Einfluss
zu
verhelfen,
indem
das
staatliche
Regulierungsrecht
beschnitten
und
dieses
System
so
verankert
wird,
dass
künftige
neue
Regulierungsinitiativen
verhindert
werden.
Like
the
finalized
but
as
yet
unratified
Trans-Pacific
Partnership
and
the
EU-Canada
Comprehensive
Economic
and
Trade
Agreement
CETA,
TTIP's
principal
objective
is
to
further
expand
the
already
considerable
power
of
transnational
corporations
by
restricting
the
regulatory
power
of
governments
and
locking
the
system
into
place
to
prevent
new
regulatory
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
rechtswissenschaftliche
Forschungsthemen
am
Fachbereich
sind
die
Europäisierung
und
internationale
Vernetzung
des
Rechts
mit
Schwerpunktthemen
im
Europa-
und
Völkerrecht
sowie
der
Rechtsvergleichung,
aber
auch
im
internationalen
Wirtschafts-
und
Regulierungsrecht,
das
Recht
in
der
gesellschaftlichen
Praxis
sowie
Alter
und
demographischer
Wandel
im
Recht.
Key
topics
of
research
in
legal
studies
at
the
Department
include
Europeanization
and
international
interlinking
of
law,
with
emphases
in
the
European
and
international
law
and
comparative
law,
but
also
in
the
international
economic
and
regulatory
law,
the
law
in
social
practice,
and
age
and
demographic
change
within
the
field
of
law.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
werden
die
Studierenden
in
die
Lage
versetzt,
die
komplexen
Zusammenhänge
zwischen
besonderem
und
allgemeinem
Regulierungsrecht
zu
verstehen
und
in
der
Praxis
anzuwenden.
This
helps
students
understand
the
complex
interconnections
involved
between
specific
and
general
regulatory
law,
and
to
apply
what
they
have
learned
in
a
practical
setting.
ParaCrawl v7.1
Das
Investitionsgericht
muss
das
Regulierungsrecht
bei
der
Auslegung
der
Investitionsschutzschutzstandards
in
CETA
-
also
beispielsweise
der
"gerechten
und
billigen
Behandlung"
von
Investoren
oder
dem
Schutz
von
UnternehmenÂ
vor
entschädigungsloser
Enteignung
durch
den
Staat
-
beachten.
The
investment
tribunal
must
observe
the
right
to
regulate
when
it
interprets
investment
protection
standards
in
CETA
–
such
as
"fair
and
equitable
treatment"
of
investors
or
protection
for
companies
against
expropriation
without
compensation
by
the
state.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gefährdet
der
gegenwärtige
Entwurf
zum
MIC
demokratisch
legitimierte
Entscheidungswege
und
das
staatliche
Regulierungsrecht
im
öffentlichen
Interesse.
In
addition,
the
current
proposal
on
the
MIC
poses
a
risk
to
the
national
regulatory
law
in
the
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
die
Juristin
Director
Corporate
Affairs
bei
Telefónica
Germany
und
für
die
Rechtsbereiche
Regulierungsrecht,
Kartellrecht,
Telekommunikationsrecht
und
Medienrecht
sowie
die
Zusammenarbeit
mit
politischen
Gremien
und
Verbänden
zuständig.
Prior
to
this
position,
the
laywer
was
Director
Corporate
Affairs
at
Telefónica
Germany
and
responsible
for
the
legal
departments
Regulatory
Law,
Cartel
Law,
Telecommunications
Law
and
Media
Law
as
well
as
for
the
work
with
political
committees
and
organisations.
ParaCrawl v7.1
Das
Regulierungsrecht
des
Staates
soll
–
sofern
der
Staat
das
öffentliche
Interesse
auf
nicht
diskriminierende
Weise
schützt
–
Vorrang
vor
den
wirtschaftlichen
Auswirkungen
seiner
Maßnahmen
auf
den
Investor
haben,
so
die
Kommission.
It
believes
that
when
the
state
is
protecting
the
public
interest
in
a
non-discriminatory
way,
the
state's
right
to
regulate
should
prevail
over
the
economic
impact
of
those
measures
on
the
investor.
ParaCrawl v7.1