Translation of "Regulierungsrahmen" in English

In der Tat brauchen wir einen strengeren Regulierungsrahmen.
We do indeed need a stricter regulatory framework.
Europarl v8

Der vorliegende Vorschlag schafft einen Regulierungsrahmen für Finanztätigkeiten in der EU.
This proposal provides a regulatory framework for financial activities in the EU.
Europarl v8

Wir sollten den derzeitigen Regulierungsrahmen den professionellen Anleihemärkten vorbehalten.
We should retain the current regulatory framework for the professional bond markets.
Europarl v8

Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.
Many of these endeavours include international regulatory frameworks and the building of national capacities.
MultiUN v1

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.
So far, however, there remain large gaps in the international regulatory framework.
MultiUN v1

Zunächst müssen wir den bestehenden Regulierungsrahmen überdenken.
For starters, we need to rethink the existing governance landscape.
News-Commentary v14

Alle derartigen Maßnahmen erfordern eine sehr intensive Zusammenarbeit und einen klaren Regulierungsrahmen.
All such measures require a very high level of co-operation and a clear regulatory framework.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss empfiehlt daher nachdrück­lich, auf europäischer Ebene einen grundlegenden Regulierungsrahmen aufzustel­len.
Hence the EESC strongly recommends that a basic framework of regulation be drawn up at a European level.
TildeMODEL v2018

Der neue Regulierungsrahmen führt zu mehr Integration und Disziplin.
The new governance framework will deliver stronger integration and discipline.
TildeMODEL v2018

Der neue Regulierungsrahmen wird eine Intensivierung dieser Tätigkeit erleichtern.
The new regulatory framework will facilitate intensifying this activity.
TildeMODEL v2018

Auch die Industrie ist an einem möglichst einfachen Regulierungsrahmen interessiert.
Industry is too seeking the simplest possible regulatory framework.
TildeMODEL v2018

Der Regulierungsrahmen für die Umstellung wurde in ein ‚Dachgesetz'3 gefasst.
The regulatory framework of the changeover was set in an 'umbrella law'3.
TildeMODEL v2018

Der derzeitige Regulierungsrahmen hat nur einen begrenzten Geltungsbereich in Sachen Transparenz.
The current regulatory framework has limited scope as far as transparency is concerned.
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Mitteilung präsentiert die Schlussfolgerungen der Kommission zum Regulierungsrahmen.
This Communication presents the Commission’s conclusions on the regulatory framework.
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Änderung ergänzt den derzeitigen Regulierungsrahmen für Ratingagenturen.
This amendment complements the current regulatory framework for credit rating agencies.
TildeMODEL v2018

Ferner wurde ein Regulierungsrahmen für Verträge über freiwillige Zusammenarbeit mit den Zollbehörden ausgearbeitet.
In addition, a framework has been drawn up for voluntary cooperation with the customs authorities.
TildeMODEL v2018

Ferner wurde ein Regulierungsrahmen für Verträge über freiwillige Zusammen­arbeit mit den Zollbehörden ausgearbeitet.
The IRU has also devised a framework for voluntary cooperative arrangements with customs authorities.
TildeMODEL v2018

Dieser Regulierungsrahmen wird zu einem verantwortungsvolleren Verhalten im Bankensektor anregen.
This framework will incentivise more responsible behaviour in the banking sector.
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Verordnung ergänzt den derzeitigen Regulierungsrahmen für Ratingagenturen.
This Regulation complements the current regulatory framework for credit rating agencies.
DGT v2019

Die Entscheidung erörtert den anwendbaren Regulierungsrahmen für den Gas- und Strommarkt.
The Decision discusses the applicable regulatory framework for gas and electricity.
DGT v2019

Ich trete für offene Märkte und klare Regulierungsrahmen ein.
I am committed to open markets and clear regulatory frameworks.
TildeMODEL v2018

Die Übertragungsnetzbetreiber brauchen für ihre Investitionsentscheidungen einen sachgerechten Regulierungsrahmen.
Transmission system operators need an appropriate regulatory framework for investment.
TildeMODEL v2018

Dieser expandierende Regulierungsrahmen wird von der EU aufmerksam beobachtet und verfolgt.
The EU has been closely observing and monitoring this expanding regulatory framework.
TildeMODEL v2018

Folgende Schlüsselfaktoren bestimmen den Regulierungsrahmen für den Raumfahrtsektor:
Several key factors determine the regulatory framework specific to the space sector:
TildeMODEL v2018

Die nationalen Regulierungsrahmen waren nicht harmonisiert und wiesen folgende Merkmale auf:
The national regulatory frameworks were not harmonised and contained the following features:
TildeMODEL v2018

Ein geeigneter Regulierungsrahmen muss die intensive Einbindung der Zivilgesellschaft sicherstellen.
An appropriate governance framework must ensure strong involvement by civil society.
TildeMODEL v2018

Ein gut funktionierender Energiebinnenmarkt setzt auch einen wirksamen Regulierungsrahmen voraus.
A well-functioning internal energy market needs an effective regulatory framework.
TildeMODEL v2018