Translation of "Regulierklappe" in English

Zwischen der Trennwand 21 und der Feuerraumrückwand 8,16 ist ein Sturzzugkanal 22 für von der Frischluftfassungsstelle kommende Frischluft gebildet, deren Strömung durch eine Regulierklappe 23 regulierbar ist.
Between the partition 21 and the rear wall 8, 16 of the furnace space, a downdraft duct 22 is formed for fresh air coming from the fresh air intake, the flow of this fresh air being controllable by a regulating flap 23.
EuroPat v2

Eine wärmeleitende Platte 16, z.B. aus Gusseisen, schliesst an den vorderen, oberen Rand dieses Teiles 8 des Wärmetauschers an und bildet den oberen Teil der Feuerraumrückwand, der sich bis an den hinteren Rand einer in der Abschlussplatte 5 gebildeten Oeffnung 17 erstreckt, die mit einer Regulierklappe 18 versehen ist und in den Rauchabzugkana119 des Rauchsammelelements 6 führt.
A heat-conductive panel 16, for example of cast iron, adjoins the forward upper rim of this part 8 of the heat exchanger and constitutes the upper portion of the rear wall of the furnace space extending up to the rear edge of an opening 17 formed in the end plate 5; this opening 17 is provided with a control flap 18 and leads into the flue duct 19 of the smoke collector 6.
EuroPat v2

Er mißt von der Venturidüse ausgehende Drücke und wirkt über ein Gestänge auf die Regulierklappe und einen dem Elektromotor vorgeordneten Regelwiderstand.
It measures the pressure outgoing from the venturi nozzle and acts via a rod onto the regulating flap and a regulating resistance arranged prior to the electric motor.
EuroPat v2

Um eine ausreichend genaue Verstellung der Regulierklappe zu bekommen, muß der Faltenbalg voluminös ausgebildet sein, was seine Unterbringung im Fahrzeug erschwert.
For attaining a sufficiently accurate adjustment of the regulating flap, the bellows must be formed voluminously, which makes difficult its placement in the vehicle.
EuroPat v2

Die Regulierklappe 15 wird zunehmend geöffnet, vas der Vorrangschaltung mittels des Stellungsmelders 28 über die Meldeleitung 29 mitgeteilt wird.
The regulating flap 7 is increasingly opened, and this conducted to the primary circuit with the aid of the control indicator 28 via the indicating conductor 29.
EuroPat v2

Er mißt von der Venturidüse ausgehende Drücke und wirkt über ein Gestänge auf die Regulierklappe und einen dem Ekeltromotor vorgeordneten Regelwiderstand.
It measures the pressure outgoing from the venturi nozzle and acts via a rod onto the regulating flap and a regulating resistance arranged prior to the electric motor.
EuroPat v2

Die Regulierklappe 7 wird zunehmend geöffnet, was der Vorrangschaltung mittels des Stellungsmelders 28 über die Meldeleitung 29 mitgeteilt wird.
The regulating flap 7 is increasingly opened, and this conducted to the primary circuit with the aid of the control indicator 28 via the indicating conductor 29.
EuroPat v2

Raumheizungseinrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen der Rückströmkammer (19) und der Mischkammer (20) eine Regulierklappe (11) angeordnet ist.
Room heating arrangement according to claim 1, characterized in that between the chamber (19) and the mixing chamber (20) there is arranged a regulating damper (11).
EuroPat v2

In diesem Fall kann man die Aufgabe des Steuerns der Regulierklappe und der Motordrehzahl auf den Prozessor übertragen.
In this case the task of controlling the regulating flap and the rotary speed of the motor is transferred to the processor.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Ausführungsform besteht darin, daß zwischen der Rückströmkammer und der Mischkammer eine Regulierklappe angeordnet ist.
An advantageous form of execution consists in that between the return-flow chamber and the mixing chamber there is arranged a regulating damper.
EuroPat v2

Sinkt der Wert dieser Temperatur unter einen voreingestellten Wert ab, beaufschlagt eine Regelelektronik den Stellmotor der entsprechenden Regulierklappe 19 bzw. 20 und öffnet diese (weiter), so daß (mehr) erhitzte Frischluft von den Ventilatoren 40, 41 bzw. 60, 61 angesaugt und in den über die Rezirkulationsleitung 34, bzw. 69 strömenden Umluftkreislauf eingeführt werden kann.
If the value of said temperature drops below a preset value, control electronics act upon the servomotor of the appropriate control flap 19 or 20 and open the latter (to a greater extent) so that (more) heated fresh air may be taken in by the fans 40, 41 or 60, 61 and introduced into the circulating air circuit flowing through the recirculation line 34 or 69 .
EuroPat v2

Stellt im umgekehrten Falle der Temperatursensor eine zu hohe Temperatur fest, wird über denselben Regelkreis die jeweilige Regulierklappe 19 bzw. 20 in der Zweigleitung 13 bzw. 14 (weiter) geschlossen, so daß keine erhitzte Frischluft oder weniger erhitzte Frischluft in den Umluftkreislauf gelangen kann.
Conversely, if the temperature sensor detects too high a temperature, the same control loop closes the respective control flap 19 or 20 in the branch line 13 or 14 (to a greater extent) so that no heated fresh air or less heated fresh air may pass into the circulating air circuit.
EuroPat v2

Die MultiBox ist für die dynamische Druckregelung in Anlagen mit Regulierklappe und/oder Ventilator mit Frequenzwandler besonders einsetzbar.
The MultiBox is particularly useful for dynamic pressure regulation of systems with regulation dampers and/or fan with integrated frequency inverter.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei einer Ausführung ohne Regulierklappe, wie z.B. in Ländern mit tropischen Klima oder Betrieben die überwiegend mit 100% thermischer Last arbeiten, bieten die Lüfter der Serie GL-DII ein außergewöhnlich gutes Preis- / Leistungsverhältnis.
The Series GL-DII models without control dampers, such as those used in tropical countries or in industrial plants which run at 100% thermal load most of the time, offer impressive value for money.
ParaCrawl v7.1

Eine wärmeleitende Platte 16, z.B. aus Gusseisen, schliesst an den vorderen, oberen Rand dieses Teiles 8 des Wärmetauschers an und bildet den oberen Teil der Feuerraumrückwand, der sich bis an den hinteren Rand einer in der Abschlussplatte 5 gebildeten Oeffnung 17 erstreckt, die mit einer Regülierklappe 18 versehen ist und in den Rauchabzugkanal 19 des Rauschammelelements 6 führt.
A heat-conductive panel 16, for example of cast iron, adjoins the forward upper rim of this part 8 of the heat exchanger and constitutes the upper portion of the rear wall of the furnace space extending up to the rear edge of an opening 17 formed in the end plate 5; this opening 17 is provided with a control flap 18 and leads into the flue duct 19 of the smoke collector 6.
EuroPat v2