Translation of "Regsam" in English
Freilich
ist
die
Jugend
sehr
regsam
auf
dem
Gebiet
der
Wirtschaft.
To
be
sure,
the
youth
are
very
active
in
the
sphere
of
economics.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
hat
Tränker
1950
"junge,
intelligente
und
tatkräftige
Freunde
an
der
Hand,
die
besonders
in
bezug
auf
pansophisches
Gedankengut
regsam
sind.
Even
so,
in
1950
Tränker
apparently
had
"young,
intelligent,
and
energetic
friends
to
hand,
who
are
especially
active
where
Pansophical
ideas
are
concerned."
ParaCrawl v7.1
Wer
politisch
regsam
war
wie
ich,
verschlang
die
Kammerverhandlungen
und
betrachtete
sie
als
Ausfluß
politischer
Weisheit.
A
man
who
was
politically
active,
like
myself,
devoured
the
reports
of
the
proceedings
in
parliament
and
regarded
them
as
the
outpour
of
political
wisdom.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
hetzen
und
aufreizende
Reden
führen,
denn
sie
stehen
unter
dem
Einfluß
des
Satans,
der
in
der
letzten
Zeit
überaus
regsam
sein
wird.
They
will
stir
up
hatred
and
will
make
inciting
speeches,
because
they
are
under
the
influence
of
Satan
who
will
be
exceedingly
active
in
the
latter
times.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
solcher
Mensch
geistig
regsam,
so
wird
er
bald
seine
Gestalt
nicht
mehr
als
Mißgeschick
ansehen,
sondern
im
geistigen
Leben
ein
begehrenswertes
Ziel
erblicken.
If
such
a
human
being
is
spiritually
active
he
soon
will
no
longer
consider
his
body
a
misfortune
but
consider
spiritual
life
a
desirable
goal.
ParaCrawl v7.1